Lancia Thema 2013 Betriebsanleitung (in German)
Page 81 of 396
SCHIEBEDACH SCHLIESSEN – MANUELLER
MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 EINKLEMMSCHUTZFUNKTION . . . . . . . . . . .171
SCHIEBEDACHENTLÜFTUNGSSTELLUNG –SCHNELL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
BETÄTIGUNG DER SONNENBLENDE . . . . . . .168
WINDTURBULENZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
WARTUNG DES SCHIEBEDACHS . . . . . . . . . .168
FUNKTION BEI AUSGESCHALTETER ZÜNDUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
COMMANDVIEW®SCHIEBEDACH MIT
ELEKTRISCH VERSTELLBAREM
ROLLENVORHANG – (länder/modellabhängig) . . .169 SCHIEBEDACH ÖFFNEN – SCHNELLFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
SCHIEBEDACH ÖFFNEN – MANUELLER MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
SCHIEBEDACH SCHLIESSEN – SCHNELLFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
SCHIEBEDACH SCHLIESSEN – MANUELLER
MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 ÖFFNEN DES ELEKTRISCH VERSTELLBAREN ROLLENVORHANGS –
SCHNELLFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
ÖFFNEN DES ELEKTRISCH VERSTELLBAREN ROLLENVORHANGS –
MANUELLER MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
75
Page 82 of 396
SCHLIESSEN DES ELEKTRISCHVERSTELLBAREN ROLLENVORHANGS –
SCHNELLFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
SCHLIESSEN DES ELEKTRISCH VERSTELLBAREN ROLLENVORHANGS –
MANUELLER MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
EINKLEMMSCHUTZFUNKTION . . . . . . . . . . .171
WINDTURBULENZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
WARTUNG DES SCHIEBEDACHS . . . . . . . . . .172
FUNKTION BEI AUSGESCHALTETER ZÜNDUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
SCHIEBEDACH VOLLSTÄNDIG GESCHLOSSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
STECKDOSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
GETRÄNKEHALTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
VORDERSITZGETRÄNKEHALTER . . . . . . . . .174
RÜCKSITZGETRÄNKEHALTER . . . . . . . . . . .175
ABLAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
HANDSCHUHFACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
KONSOLENFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . .176
STAUFÄCHER IN DEN TÜREN . . . . . . . . . . . . .177
STAUFÄCHER IN DER RÜCKSITZARMLEHNE
(länder/modellabhängig) . . . . . . . . . . . . . . . . .177 LADERAUM – FAHRZEUGE MIT IMVERHÄLTNIS 60/40 TEILBAREM,
UMKLAPPBAREM RÜCKSITZ . . . . . . . . . . . . .177
76
Page 83 of 396
GEPÄCKRAUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 KOFFERRAUMMATTE(länder/modellabhängig). . . . . . . . . . . . . . . . .178
HAKEN FÜR EINKAUFSTÜTEN (länder/modellabhängig) . . . . . . . . . . . . . . . .179
Gepäcknetz (länder/modellabhängig) . . . . . . .179
HECKSCHEIBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
HECKSCHEIBENHEIZUNG . . . . . . . . . . . . . . .179
ELEKTRISCHE SONNENBLENDE(länder/modellabhängig). . . . . . . . . . . . . . . . .180
NIVEAUREGULIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
77
Page 84 of 396
SPIEGEL
SPIEGEL MIT
ABBLENDAUTOMATIKDieser Spiegel blendet bei einer zu ho-
hen Helligkeit der Scheinwerfer nach-
folgender Fahrzeuge automatisch ab.HINWEIS: Diese Funktion wird
deaktiviert, wenn sich das Fahr-
zeug rückwärts bewegt.ACHTUNG!
Um beim Reinigen eine Beschädi
gung des Spiegels zu vermeiden,
darf die Reinigungsflüssigkeit nie-
mals direkt auf den Spiegel ge-
sprüht werden. Die Reinigungsflüs
sigkeit auf ein sauberes Tuch
sprühen und damit den Spiegel
sauber wischen.AUSSENSPIEGEL
Für optimale Sicht nach hinten den/
die Außenspiegel so einstellen, dass
die angrenzende Fahrspur vollständig
im Blickfeld liegt und sich mit dem
Blickfeld des Innenspiegels leicht
überschneidet.
HINWEIS: Der konvexe Außen-
spiegel auf der Beifahrerseite bie-
tet ein erheblich größeres Sicht-
feld nach hinten und besonders
auf die Fahrspur neben dem Fahr-
zeug.
WARNUNG!
Fahrzeuge und andere Objekte er-
scheinen aufgrund der Wölbung im
konvexen Außenspiegel auf der
Beifahrerseite kleiner und weiter
entfernt, als sie es tatsächlich sind.
Verlassen Sie sich daher nicht allein
auf den rechten Außenspiegel, es
kann sonst zu Zusammenstößen
mit anderen Fahrzeugen bzw. sons-
tigen Objekten kommen. Benutzen
Sie den Innenspiegel zur Einschät
zung der Größe und Entfernung
von Fahrzeugen, die im konvexen
Außenspiegel erscheinen.AUSSENSPIEGEL-
EINKLAPPFUNKTION
Ihr Fahrzeug ist mit Spiegeln ausge-
stattet, die an einem Scharnier aufge-
hängt sind. Durch das Scharnier kann
der Spiegel nach vorn oder nach hin-
ten wegklappen und bleibt unbeschä
digt. Das Scharnier hat drei Raststel-
lungen: Anschlag vorn, Anschlag
hinten und Normalstellung.
SPIEGEL MIT
ABBLENDAUTOMATIK
AUF DER FAHRERSEITE
Diese Funktion wird vom Innenspie-
gel mit Abblendautomatik gesteuert,
und der Spiegel wird automatisch an
die Helligkeit der Scheinwerfer ange-
passt, wenn sich der Innenspiegel ein-
stellt.
HINWEIS:
Diese Funktion ist
auch auf der Beifahrerseite verfüg
bar, wenn der Spiegel mit Blinker
und Annäherungsleuchten ausge-
stattet ist.
Automatisch abblendende Spiegel
78
Page 85 of 396
AUSSENSPIEGEL MIT
BLINKER UND
ANNÄHERUNGSLEUCHTEN
(länder/modellabhängig)Die Außenspiegel an der Fahrer- und
Beifahrerseite mit Blinkerleuchten im
Spiegelgehäuse und Annäherungs
leuchten im Spiegelglas enthalten fünf
LEDs.Bei drei der LEDs handelt es sich um
Blinkerleuchten, die mit den entspre-
chenden Blinkerleuchten vorn und
hinten am Fahrzeug blinken. Beim
Einschalten der Warnblinkanlage
werden diese LEDs mit aktiviert.
Die beiden anderen LEDs dienen zur
Einstiegsbeleuchtung. Sie leuchten an
beiden Spiegeln auf, wenn Sie die
Fernbedienung der Türentriegelung
verwenden oder eine Tür öffnen.
Diese LEDs leuchten nach außen, um
die vorderen und hinteren Türgriffe
zu beleuchten. Sie leuchten auch nach
unten, um den Bereich vor den Türen
auszuleuchten.Die Einstiegsbeleuchtung wird nach
etwa 30 Sekunden abgeblendet bzw.
sofort ausgeschaltet, wenn die Zün
dung eingeschaltet wird (in der Stel-
lung ON/RUN [Ein/Start]).
HINWEIS:
Die Annäherungsbe
leuchtung funktioniert nicht, wenn
der Schalthebel aus der Stellung
PARK bewegt wird.
SPIEGEL-
NEIGEFUNKTION IM
RÜCKWÄRTSGANG
(länder/modellabhängig)
Über die Spiegel-Neigefunktion im
Rückwärtsgang wird der Außenspie-
gel automatisch so positioniert, dass
der Fahrer eine bessere Sicht auf den
Boden hinter den Vordertüren hat.
Die Außenspiegel bewegen sich aus
der momentanen Position leicht nach
unten, wenn der Rückwärtsgang ein-
gelegt wird. Sobald ein anderer Gang
eingelegt wird, bewegen sich die
Außenspiegel wieder in die ursprüng
liche Position. Für jede Speicherstel-
lung gibt es eine entsprechende Stel-
lung der Spiegel-Neigefunktionen im
Rückwärtsgang. HINWEIS:
Die Spiegel-Neigefunktionen im
Rückwärtsgang sind nicht werk-
seitig eingeschaltet. Die Spiegel-
Neigefunktionen im Rückwärts
gang können über das Uconnect
Touch™System ein- und aus-
geschaltet werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Einstellungen
von Uconnect Touch™“ in
„Instrumententafel“.
ELEKTRISCH
VERSTELLBARE
AUSSENSPIEGEL
Die Spiegelverstellschalter befinden
sich in der Fahrertürverkleidung.
Spiegelverstellschalter
79
Page 86 of 396
Die Schalter der elektrisch verstellba-
ren Außenspiegel bestehen aus Spie-
gelwahltasten und einem Vier-Wege-
Spiegelsteuerschalter. Um einen
Spiegel einzustellen, drücken Sie ent-
weder die Taste L (links) oder R
(rechts), um den Spiegel auszuwäh
len, der eingestellt werden soll.
HINWEIS: Eine Leuchte in der
Auswahltaste zeigt an, dass der
Spiegel aktiviert ist und eingestellt
werden kann.
Drücken Sie am Spiegelsteuerschalter
entsprechend der gewünschten Ver-
stellrichtung auf einen der vier Pfeile.Voreingestellte Spiegelpositionen kön
nen über das optionale Memory-Profil
abgerufen werden. Weitere Informati-
onen hierzu finden Sie unter „Memory-
Fahrersitz“ in „Erläuterung der Funk-
tionen Ihres Fahrzeugs“.
ELEKTRISCH EIN- UND
AUSKLAPPBARE
AUSSENSPIEGEL
Der Spiegeleinklappschalter befindet
sich zwischen den Spiegelverstell-
schaltern (L und R). Durch einmali-
ges Drücken des Schalters werden dieSpiegel eingeklappt, durch nochmali-
ges Drücken des Schalters kehren die
Spiegel in die normale Stellung zurück.HINWEIS: Wenn die Fahrge-
schwindigkeit größer als 16 km/h
ist, wird die Einklappfunktion de-
aktiviert.Wenn die Spiegel eingeklappt sind und
die Fahrzeuggeschwindigkeit gleich
oder größer als 16 km/h ist, werden sie
automatisch ausgeklappt.BEHEIZBARE
AUSSENSPIEGELDiese Spiegel lassen sich zum
Abtauen von Reif oder Eis be-
heizen. Diese Funktion wird
aktiviert, sobald die Heckscheiben-
heizung eingeschaltet wird. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
„Heckscheibe“ in „Erläuterung der
Funktionen Ihres Fahrzeugs“.
BELEUCHTETE
SCHMINKSPIEGEL
Auf der Sonnenblende befindet sich ein
beleuchteter Schminkspiegel. Zur Be-
nutzung des Kosmetikspiegels die Son-
nenblende nach unten klappen und die
Spiegelabdeckung nach oben klappen.
Die Leuchte schaltet sich automatisch
ein. Beim Schließen der Spiegelabde-
ckung erlischt die Leuchte.
Beleuchteter Schminkspiegel
80
Page 87 of 396
FUNKTIONEN
SONNENBLENDEN-
VERSCHIEBESTANGE
UND VERLÄNGERUNGUm die Funktion Sonnenblenden-
Verschiebestange zu verwenden, die
Sonnenblende nach unten klappen und
so drehen, dass sie parallel zum Seiten-
fenster steht. Die Sonnenblende mit
der linken Hand greifen und nach hin-
ten ziehen, bis sie in der gewünschten
Position steht. Um die Funktion
Sonnenblenden-Verlängerung zu ver-
wenden, die Verlängerung an der hin-
teren Seite der Sonnenblende greifen
und nach hinten ziehen.
ÜBERWACHUNG DER
TOTEN WINKEL
(länder/modellabhängig)
Das System zur Überwachung der to-
ten Winkel (BSM) erfasst mithilfe von
zwei Radarsensoren innerhalb der
heckseitigen Stoßfängerverkleidung
kennzeichnungspflichtige Fahrzeuge
(PKW, LKW, Motorräder usw.), die
von hinten/vorn/von der Seite in die
toten Winkel des Fahrzeugs gelangen.
Beim Anlassen des Motors leuchtet die
BSM-Warnleuchte in beiden Außen-
spiegeln kurz auf, damit der Fahrer
weiß, dass das System aktiviert ist.Die Sensoren des BSM-Systems sind
aktiviert, wenn ein Vorwärtsgang
oder der Rückwärtsgang eingelegt ist;
in der Stellung PARK gehen sie in den
Bereitschaftsbetrieb.
Die BSM-Erfassungszone deckt auf
beiden Seiten des Fahrzeugs jeweils
etwa eine Fahrspur ab. Die Zone be-
ginnt am Außenspiegel und erstreckt
sich um etwa 6 m nach hinten. Das
BSM-System überwacht die Erfas-
sungszonen auf beiden Seiten des
Fahrzeugs bei Fahrgeschwindigkei-
ten ab etwa 10 km/h und warnt den
Fahrer vor Fahrzeugen in diesen Be-
reichen.
Funktion „Verschiebestange“
Hintere Erfassungszonen
BSM-Warnleuchte
81
Page 88 of 396
HINWEIS:
Das BSM-System warnt denFahrer NICHT vor sich schnell
nähernden Fahrzeugen, die sich
außerhalb der Erfassungszonen
befinden.
Die Erfassungszonen des BSM- Systems ändern sich im Anhän
gerbetrieb NICHT. Achten Sie
daher bei einem Spurwechsel
darauf, dass die benachbarte
Spur sowohl für Ihr Fahrzeug
als auch für den Anhänger frei
ist. Wenn der Anhänger oder ein
anderer Gegenstand (wie z. B.
ein Fahrrad oder ein Sportgerät)
seitlich über das Fahrzeug hin-
ausragt, leuchtet die BSM-
Warnleuchte möglicherweise
dauerhaft, während ein Vor-
wärtsgang eingelegt ist.Damit das BSM-System richtig funkti-
onieren kann, muss der Bereich an der
hinteren Stoßfängerverkleidung, in
dem sich die Radarsensoren befinden, frei von Schnee, Eis und Schmutz ge-
halten werden. Der Bereich an der hin-
teren Stoßfängerverkleidung, in dem
sich die Radarsensoren befinden, darf
nicht durch Fremdkörper (Aufkleber,
Fahrradträger usw.) verdeckt sein.
Das BSM-System warnt den Fahrer
durch das Aufleuchten der BSM-
Warnleuchten in den Außenspiegeln
sowie durch ein akustisches Warn-
signal und eine Verminderung der
Radiolautstärke vor Objekten in den
Erfassungszonen. Weitere Informa-
tionen hierzu finden Sie unter „Be-
triebsmodi“.
Das BSM-System überwacht während
der Fahrt die Erfassungszonen an drei
verschiedenen Eintrittszonen (Seite,
hinten, vorn) und löst bei Bedarf ei-
nen Alarm aus. Beim Eintritt eines
Objekts in eine dieser Zonen löst das
BSM-System einen Alarm aus.
Seitliche Annäherung
Fahrzeuge, die sich auf benachbarten
Fahrspuren von links bzw. rechts an-
nähern.Sensorlage (Fahrerseite abgebildet)
Überwachung der Seiten
82
Page 89 of 396
Annäherung von hinten
Fahrzeuge, die sich von hinten links
oder rechts Ihrem Fahrzeug nähern
und mit einer Relativgeschwindigkeit
von weniger als 48 km/h in die Erfas-
sungszone gelangen.
Überholvorgänge
Wenn Sie ein anderes Fahrzeug lang-
sam (mit einer Relativgeschwindig-
keit von weniger als 16 km/h) über-
holen und das Fahrzeug etwa
1,5 Sekunden im toten Winkel bleibt,
leuchtet die Warnleuchte auf. Wenn
die Geschwindigkeitsdifferenz zwi-
schen den beiden Fahrzeugen mehr
als 16 km/h beträgt, leuchtet die
Warnleuchte nicht auf.Das BSM-System ist so konstruiert,
dass bei feststehenden Objekten wie
Leitplanken, Pfählen, Mauern, Laub-
werk, Böschungsansätzen usw. kein
Alarm ausgelöst wird. Gelegentlich
kann das System jedoch bei solchen
Objekten einen Alarm auslösen. Es
handelt sich dabei um eine normale
Funktion und an Ihrem Fahrzeug
liegt kein Defekt vor, der behoben
werden müsste.
Das BSM-System warnt Sie nicht vor
Objekten, die sich auf benachbarten
Fahrspuren in Gegenrichtung bewegen.
Überwachung des hinteren Bereichs
Überholen/AnnäherungÜberholen/Passieren
Feststehende Objekte
Gegenverkehr
83
Page 90 of 396
WARNUNG!
Das System zur Überwachung der
toten Winkel dient nur als Hilfsmit-
tel zur Erfassung von Objekten in
nicht einsehbaren Zonen. Es dient
nicht zur Erfassung von Fußgän
gern, Radfahrern oder Tieren.
Selbst wenn Ihr Fahrzeug mit dem
BSM-System ausgestattet ist, müs
sen Sie vor einem Fahrbahnwechsel
stets die Fahrzeugspiegel kontrol-
lieren, über die Schulter schauen
und den Blinker einschalten. An-
dernfalls kann es bei einem Unfall
zu schweren oder lebensgefährli
chen Verletzungen kommen.
HECKSEITIGER
QUERVERKEHR
(länder/modellabhängig)
Die Funktion zur Überwachung des
heckseitigen Querverkehrs (RCP) un-
terstützt den Fahrer auf Parkplätzen
beim Zurücksetzen, wenn seine Sicht
auf den Querverkehr eingeschränkt
ist. Fahren Sie langsam und vorsich-
tig vom Parkplatz nach hinten weg,
bis sich das Fahrzeugheck auf der Straße befindet. Das RCP-System er-
fasst dann den Querverkehr. Wenn es
ein sich näherndes Fahrzeug erfasst,
alarmiert es den Fahrer.
RCP überwacht die hinteren Erfas-
sungszonen auf beiden Seiten des
Fahrzeugs auf Objekte, die sich mit
Geschwindigkeiten, die für Park-
plätze typisch sind, d. h. mit einer
Mindestgeschwindigkeit von etwa 1
bis 3 km/h bis zu einer Höchstge
schwindigkeit von etwa 16 km/h, auf
die Fahrzeugseite zu bewegen.
HINWEIS: Auf einem Parkplatz
können sich nähernde Fahrzeuge
durch seitlich geparkte Fahrzeuge
verdeckt sein. Wenn die Sensoren
auf Bauwerke oder andere Fahr-
zeuge gerichtet sind, kann das Sys-
tem den Fahrer nicht warnen.Wenn das RCP-System aktiviert ist
und der Rückwärtsgang eingelegt ist,
wird der Fahrer durch optische und
akustische Alarme einschließlich ei-
ner Verminderung der Radiolaut-
stärke gewarnt.
WARNUNG!
RCP ist kein Hilfssystem für das
Zurücksetzen. Sein Zweck besteht
darin, dem Fahrer dabei zu helfen,
auf einem Parkplatz ein sich nä
herndes Fahrzeug zu erfassen.
Auch wenn RCP aktiviert ist, muss
der Fahrer beim Zurücksetzen die
nötige Vorsicht walten lassen. Prü
fen Sie vor dem Zurücksetzen den
Bereich hinter Ihrem Fahrzeug im-
mer mit größter Sorgfalt, schauen
Sie nach hinten und achten Sie auf
Fußgänger, Tiere, andere Fahr-
zeuge, Hindernisse und tote Win-
kel. Andernfalls kann es bei einem
Unfall zu schweren oder lebensge-
fährlichen Verletzungen kommen.
RCP-Erfassungszonen
84