Lancia Thema 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Page 201 of 356
UNDERHÅLL AV
CD-/DVD-SKIVOR
Hantera cd-/dvd-skivorna med för-
siktighet enligt nedan:
1. Håll i skivans kanter. Undvik att
vidröra spelytorna.
2. Om det är fläckar på skivan, ren-
gör ytan med en mjuk trasa. Torka
från mitten och utåt.
3. Sätt inte fast papper eller tejp på
skivan. Undvik att skrapa den.
4. Använd inte lösningsmedel som
kemiskt ren bensin, thinner, rengö
ringsmedel eller antistatisk spray.
5. Förvara skivan i dess fodral när
den inte används.
6. Låt inte skivan ligga i direkt sol-
ljus.
7. Förvara inte skivor på ställen där
temperaturen kan bli mycket hög.OBS! Om det är problem med att
spela en viss skiva kan den vara
skadad (dvs. repig, skyddsmate-
rialet borttaget, ett hårstrå, fukt,
eller imma på skivan), för stor el-
ler vara skyddskodad. Prova med
en ny skiva innan cd-spelaren
lämnas till en reparatör.
ANVÄNDA RADIO OCH
MOBILTELEFONER
Under vissa förhållanden kan radion
påverkas och bli störd eller brusig när
en mobiltelefon är påslagen i
fordonet. Det här problemet kan
minska eller avhjälpas helt om man
flyttar mobiltelefonens antenn. Det är
inte skadligt för radion. Om radions
mottagning fortfarande inte blir
"ren" när antennen flyttats, re-
kommenderar vi att radions volym
sänks eller stängs av när mobil-
telefonen används.
KLIMATANLÄGGNING
ENS REGLAGE
Luftkonditioneringen och värmesys
temet är avsedda att göra bilåkningen
behaglig i alla typer av väder. Sys-
temet kan manövreras antingen via
reglagen på instrumentpanelen eller
via Uconnect Touch™systemets dis-
play.
När Uconnect Touch™systemet är i
andra lägen (radio, spelare, inställ
ningar, mer osv.) anges inställning
arna för förar- och passagerartempe-
raturen längst upp på displayen.
195
Page 202 of 356
ALLMÄN ÖVERSIKT
Knappar
Knapparna är placerade under
Uconnect Touch™skärmen i instru-
mentpanelens mitt.
ProgramknapparProgramknapparna finns på Uconnect
Touch™systemets skärm.
Beskrivning av knappar (gäller
både knappar och programknap-
par)
Knappen A/C
1. Tryck in och släpp den här knap-
pen för att ändra den aktuella inställ
ningen för luftkonditioneringen
(A/C) – indikatorlampan tänds när
luftkonditioneringen är på. Om den
här funktionen aktiveras ändras den
automatiska driften till manuellt läge
och indikatorlampan för automatiskt
läge släcks.Återcirkulationsknapp
2. Tryck in och släpp den här knap-
pen för att ändra den aktuella inställ
ningen – indikatorlampan tänds när
funktionen är på.
Fläktreglage
3. Fläktreglaget används till att reg-
lera luftmängden som passerar genom
klimatsystemet. Fläkten har sju has-
tigheter. Reglering av fläkten leder till
att det automatiska läget ändras till
manuell drift. Välj hastighet antingen
med knapparna eller programknap-
parna enligt följande:
Knapp
Fläkthastigheten ökar när reglaget
vrids medurs från det lägsta fläktlä
get. Fläkthastigheten minskar när
reglaget vrids moturs.
Programknapp – Uconnect Touch™
system 8.4Använd den lilla fläktikonen till att
minska fläktinställningen och den
stora fläktikonen till att öka fläktin
ställningen. Det går också att välja
Reglage för automatisk
klimatreglering – knappar
Uconnect Touch™system 8.4, reglage
för automatisk temperaturreglering – programknappar
196
Page 203 of 356
fläktinställning genom att trycka på
fläktraden mellan ikonerna.
Knapp för vindrutedefroster
4. Tryck in och släpp den här knap-
pen för att ändra den aktuella luftflö
desinställningen till defrosterläge. In-
dikatorlampan tänds när den här
funktionen är på. Vid aktivering av
den här funktionen växlar ATC-
systemet till manuellt läge. Fläkthas
tigheten kan öka när defrosterläge är
valt. Om vindrutedefrostern stängs av
återgår klimatsystemet till föregående
inställning.
Bakrutedefroster
5. Tryck in och släpp den här knap-
pen för att aktivera bakrutedefrostern
och de eluppvärmda ytterbackspeg-
larna. En indikatorlampa tänds när
bakrutedefrostern är på. Bakrute-
defrostern stängs automatiskt av efter
10 minuter.
FÖRSIKTIGHET!
Om man inte följer de här anvis-
ningarna kan värmeslingorna ska-
das:
Var försiktig vid rengöring avbakrutans insida. Använd inte
slipande rengöringsprodukter på
rutans insida. Använd en mjuk
trasa och mild tvållösning och
torka parallellt med värmesling
orna. Etiketter kan lätt tas bort
om de först fuktas med varmt
vatten.
Använd inte skrapor, vassa före- mål eller frätande fönsterputsme
del på insidan av rutan.
Förvara alla föremål på säkert avstånd från rutan.
Reglage för höjning av passagerar-
sidans temperatur
6. Ger passageraren fristående tem-
peraturreglering. Tryck på knappen
för en varmare temperaturinställning.
OBS! Om man trycker på den
här knappen i synkroniseringsläge
avslutas synkroniseringen auto-
matiskt. Reglage för sänkning av passage-
rarsidans temperatur
7. Ger passageraren fristående tem-
peraturreglering. Tryck på knappen
för en svalare temperaturinställning.
OBS! Om man trycker på den
här knappen i synkroniseringsläge
avslutas synkroniseringen auto-
matiskt.
Knapp för avstängning av klimat-
reglering
8. Tryck in och släpp den här knap-
pen för att slå på och av klimatregle-
ringen.
Knapp för automatisk drift
9. Reglerar automatiskt temperatu-
ren inne i kupén genom att luftflödets
fördelning och mängd justeras. Vid
aktivering av den här funktionen väx
lar den automatiska temperaturregle-
ringen mellan manuellt läge och auto-
matiska lägen. Se "Automatisk drift"
för mer information.
197
Page 204 of 356
Reglage för sänkning av förarsidans
temperatur
10. Ger föraren fristående tempera-
turreglering. Tryck på knappen för en
svalare temperaturinställning.
OBS! I synkroniseringsläge
justerar den här knappen samtid-
igt automatiskt temperaturinställ
ningen på passagerarsidan.
Reglage för höjning av förarsidans
temperatur
11. Ger föraren fristående tempera-
turreglering. Tryck på knappen för en
varmare temperaturinställning.
OBS! I synkroniseringsläge
justerar den här knappen samtid-
igt automatiskt temperaturinställ
ningen på passagerarsidan.
Lägen12. Läget för luftflödets fördelning
kan justeras så att det kommer luft
från munstyckena på instrumentpa-
nelen, golvmunstyckena, avimnings-
munstyckena och defrostermunstyck-
ena. Lägesinställningarna är följande:
Panelläge
Luften kommer från mun-
styckena på instrumentpa-
nelen. Vart och ett av de här
munstyckena kan justeras så att luft-
flödet kan riktas separat. Ventila-
tionsgallret i mittenmunstyckena och
de yttre munstyckena kan flyttas
uppåt och nedåt eller från sida till sida
för att reglera luftflödets riktning. Det
sitter en reglageratt under ventila-
tionsgallret som kan användas till att
stänga av och justera luftflödesmäng
den från dessa munstycken.
Tvånivåläge
Det kommer luft från mun-
styckena på instrumentpa-
nelen och från golvmunstyck-
ena. En liten mängd luft kommer via
defrostern och från sidorutornas
imborttagningsmunstycken. OBS! Tvånivåläget har utfor-
mats så att det kommer svalare luft
från panelmunstyckena och var-
mare luft från golvmunstyckena,
för komfortabla förhållanden.
Golvläge
Luften kommer från golv-
munstyckena. En liten mängd
luft kommer via defrostern
och från sidorutornas
imborttagningsmunstycken.
Blandläge Luften kommer från golvet,
från defrostern och från sido-
rutornas imborttagningsmun-
stycken. Det här läget fungerar bäst
när det är kallt eller snöigt.
Defrosterläge
Luften kommer från defros-
tern och från sidorutornas im-
borttagningsmunstycken. An-
vänd defrosterläget med maximala
temperaturinställningar för att få
bästa resultat för avfrostning och av-
imning på vindrutan och sidorutorna.
När defrosterläge är valt kan fläktak
tiviteten öka.
198
Page 205 of 356
Synkronisering
13. Tryck på programknappen
SYNC (synkronisering) för att slå på
och av synkroniseringsfunktionen.
Indikatorlampan för synkronisering
tänds när funktionen är aktiverad.
Synkronisering används till att syn-
kronisera temperaturinställningen på
passagerarsidan med temperaturin-
ställningen på förarsidan. Om tempe-
raturinställningen på passagerarsi-
dan ändras när synkroniseringsläge
är aktiverat stängs den här funk-
tionen automatiskt av.
FUNKTIONER FÖR
KLIMATREGLERING
Luftkonditionering (A/C)
Med luftkonditioneringsknappen
(A/C) kan föraren manuellt aktivera
eller avaktivera luftkonditionerings-
systemet. När luftkonditionerings-
systemet är på strömmar sval, avfuk-
tad luft genom munstyckena i kupén.
Om du vill minska bränsleförbruk
ningen, tryck på A/C-knappen för attstänga av luftkonditioneringen och
justera inställningarna för fläkt och
luftflöde manuellt.
OBS!
Om vindrutan eller sidorutorna
blir immiga, välj defrosterläget
och öka fläkthastigheten.
Om luftkonditioneringens effekt är sämre än förväntat, kontrol-
lera framsidan av luftkonditio-
neringens kondensor (framför
kylaren) för att se om smuts eller
insekter har samlats. Rengör
försiktigt med vatten bakom ky-
laren och genom kondensorn.
Återcirkulation
Om utomhusluften är fylld
av rök, obehagliga lukter
eller hög luftfuktighet, eller
om det behövs snabb avkyl-
ning, tryck på knappen för återcirku-
lation så återcirkuleras luften i
fordonet. Indikatorlampan för åter-
cirkulation tänds när den här knap-
pen trycks in. Tryck på knappen en andra gång för att stänga av återcir-
kulationsläget och släppa in luft uti-
från in i fordonet.
OBS! Vid kall väderlek kan an-
vändning av återcirkulationsläget
orsaka kraftig imma på rutorna.
På system med manuell klimatreg-
lering får man inte använda åter-
cirkulationsläget i defrosterläge
för att avlägsna fönsterimma. Åter-
cirkulationen avaktiveras auto-
matiskt om detta läge väljs. Om
man försöker använda återcirku
lation i det här läget blinkar knap-
pens lysdiod och slocknar sedan.
AUTOMATISK
TEMPERATURREGLERING
(ATC)
Knapparna för den automatiska tem-
peraturregleringen sitter mitt på in-
strumentpanelen.
Programknapparna finns på Uconnect
Touch™systemets skärm.
199
Page 206 of 356
Automatisk funktion
1. Tryck på knappen eller på pro-
gramknappen AUTO (9) på panelen
för automatisk temperaturreglering.
2. Ställ därefter in önskad tempera-
tur på förar- och passagerarsidan med
knapparna eller med tangenterna (8,
9, 14, 15). När den önskade tempera-
turen visas ställer systemet in den här
komfortnivån automatiskt.
3. När systemet har ställts in för an-
given komfortnivå behöver inga in-
ställningar ändras. Effektiviteten blir
bäst om systemet får fungera automa-
tiskt.
OBS!
Temperaturinställningarna be-höver inte ändras om det är kallt
eller varmt i fordonet. Systemet
justerar temperaturen, läget och
fläkthastigheten automatiskt så
att det snabbt blir behagligt i
kupén.
Temperaturen kan visas med eng-
elska eller metriska enheter via
en inställning i kundprogramme-
rade funktioner. Se "Inställningar
för Uconnect Touch™systemet" i
det här avsnittet i användarhand
boken.För att få maximal komfort i auto-
matläget vid kallstart kommer fläkten
att gå på låg hastighet tills motorn har
värmts upp. Fläkten går då snabbare
och övergår till automatiskt läge.
Manuell funktion
Systemet möjliggör manuell inställ
ning av fläkthastighet, luftfördel-
ningsläge, luftkonditioneringsstatus
och styrning av återcirkulation.
Man kan ställa in fläkthastigheten på
en fast hastighet genom att justera
fläktreglaget. Fläkten körs nu med en
fast hastighet tills andra hastigheter
väljs. Det här gör att personer som
sitter i framsätet kan reglera mäng
den luft som cirkulerar i fordonet och
avbryta det automatiska läget. Användaren kan också välja riktning
på luftflödet genom att välja någon av
de tillgängliga lägesinställningarna.
Luftkonditionering och reglaget för
återcirkulation kan också väljas ma-
nuellt i det manuella driftsläget.
ANVÄNDNINGSTIPS
OBS! I tabellen i slutet av det här
avsnittet finns förslag på reglage-
inställningar för olika väderför-
hållanden.
Användning på sommaren
Motorns kylsystem i luftkonditione-
rade fordon måste skyddas med frost-
skyddsmedel av hög kvalitet som ger
tillräckligt korrosionsskydd och som
förhindrar att motorn överhettas. En
blandning av 50 % glykolkylmedel
och 50 % vatten rekommenderas. Se
avsnittet "Underhåll" i "Underhåll av
fordonet" angående val av rätt kyl-
vätska.
200
Page 207 of 356
Användning på vintern
Återcirkulationsläget bör inte an-
vändas på vintern eftersom det kan
orsaka imma på rutorna.
Långtidsförvaring
När fordonet långtidsförvaras eller
inte körs på två veckor eller mer (t.ex.
under semestern) ska luftkondition-
eringssystemet köras på tomgång i
cirka fem minuter med inställning för
ytterluft och snabb fläkthastighet. Då
får systemet tillräcklig smörjning och
risken för kompressorskador minskar
när systemet startas igen.Imma på rutor
Imma på rutornas insidor avlägsnas
snabbt om man vrider fördelningsreg-
laget till defrosterläge. Defroster-/
golvläge kan användas för att hålla
vindrutan fri från imma och ge till-
räcklig uppvärmning. Om imma på
sidorutorna blir ett problem, öka
fläkthastigheten. Fordonets rutor blir
normalt immiga på insidan i milt men
regnigt eller fuktigt väder.
OBS!
Återcirkulation utan A/C ska
inte användas under längre pe-
rioder eftersom det kan leda till
imma. Vid automatisk temperaturreg-
lering (ATC) justeras klimatreg-
leringsinställningarna automa-
tiskt så att imma på vindrutan
minskar eller tas bort. När detta
inträffar är återcirkulation inte
tillgänglig.
A/C-luftfilter
Luftfiltret filtrerar utomhusluften
från damm, pollen och vissa odörer.
Starka odörer kan inte filtreras bort
helt. Se "Underhåll" i "Underhåll av
fordonet" för instruktioner om
filterbyte.
201
Page 208 of 356
202
Page 209 of 356
5
START OCH KÖRNING
START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 KEYLESS ENTERNGO™ . . . . . . . . . . . . . . .207
NORMAL START – BENSINMOTOR . . . . . . . . .207
EXTREMT KALLT VÄDER (UNDER 29 °C) . .208
OM MOTORN INTE STARTAR . . . . . . . . . . . . .208
Efter start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
NORMAL START – DIESELMOTOR . . . . . . . . .209
AUTOMATISK VÄXELLÅDA . . . . . . . . . . . . . . . .211
NYCKEL- OCH PARKERINGSLÅS . . . . . . . . . .212
BROMS/VÄXELLÅSSYSTEM . . . . . . . . . . . . .212
ÅTTAVÄXLAD AUTOMATISK VÄXELLÅDA – 3,6-LITERSMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
VÄXELLÄGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
FEMVÄXLAD AUTOMATISK VÄXELLÅDA – 3,0-LITERS DIESELMOTOR . . . . . . . . . . . . . .216
VÄXELLÄGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
AUTOSTICK® (för versioner/marknader där denna funktion finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
FUNKTION – 3,6-LITERSMOTOR . . . . . . . . . .220
FUNKTION – 3,0-LITERS DIESELMOTOR . . . .221
ALLHJULSDRIFT (AWD) (för versioner/marknader där denna funktion finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
203
Page 210 of 356
KÖRNING I HALT VÄGLAG . . . . . . . . . . . . . . . . .223 ACCELERATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
VÄGGREPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
KÖRA I VATTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
RINNANDE/STIGANDE VATTEN . . . . . . . . . . .224
GRUNT STILLASTÅENDE VATTEN . . . . . . . . .224
SERVOSTYRNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
PARKERINGSBROMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
LÅSNINGSFRIA BROMSAR . . . . . . . . . . . . . . . . .227
ELEKTRONISKT BROMSKONTROLLSYSTEM . .228
LÅSNINGSFRIA BROMSAR (ABS) . . . . . . . . . .228
ANTISPINNSYSTEM (TCS) . . . . . . . . . . . . . . .228
BROMSHJÄLPSYSTEM (BAS) . . . . . . . . . . . . .228
ELEKTRONISKT STABILITETSPROGRAM(ESP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
STARTHJÄLP I BACKE (Hill Start Assist, HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
NÖDBROMSFÖRSTÄRKARE . . . . . . . . . . . . . .232
BROMSFÖRSTÄRKARE FÖR REGNVÅT VÄG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
INDIKATORLAMPA FÖR ESC (ESP) FELFUNKTION OCH ESC OFF (ESP AV) . . . . .232
SYNKRONISERA ESP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
SÄKERHETSINFORMATION FÖR DÄCK . . . . . . .234
Däckmärkningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Däcknummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Däckterminologi och definitioner . . . . . . . . . . .238
204