Lancia Thema 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 201 of 404

16. Luz de seguridad del vehículoLa luz parpadeará rápida­
mente durante unos 15 se-
gundos mientras se esté ar-
mando la alarma de
seguridad del vehículo y luego parpa-
deará lentamente hasta que el
vehículo quede desarmado.
17.
Luz indicadora de desconexión
(OFF) del control de estabilidad elec-
trónico (ESC) (para las versiones/
mercados que incluyan esta función)
Esta luz indica que el Con-
trol de estabilidad electró­
nico (ESC) está apagado.
18.
Luz indicadora de activación/
avería del Control de estabilidad elec-
trónico (ESC) (para las versiones/
mercados que incluyan esta función)
La luz indicadora de
avería/activación de ESC
en el grupo de instrumentos
se encenderá al colocar el
interruptor de encendido en la posi-
ción ON/RUN (Encendido/Marcha). Con el motor en marcha debería apa-
garse. Si la luz indicadora de avería/
activación de ESC se enciende conti-
nuamente con el motor en marcha,
significa que se ha detectado una ave-
ría en el sistema de ESC. Si esta luz se
mantiene encendida después de varios
ciclos de encendido, y el vehículo ha
sido conducido varios kilómetros a
velocidades superiores a 48 km/h,
acuda cuanto antes a su concesionario
autorizado para que diagnostiquen y
corrijan el problema.
NOTA:

La luz indicadora de ESC desacti-
vado y la luz indicadora de avería/
activación de ESC se encenderán
momentáneamente cada vez que
el interruptor de encendido se co-
loque en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha). Cada vez que el encendido se
coloca en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha), el sistema
del ESC se activa aunque haya
sido desactivado previamente.  Cuando esté activo, el sistema de
ESC efectuará sonidos tipo zum-
bido o chasquidos. Esto es nor-
mal; los sonidos se detendrán
cuando el ESC quede inactivo
después de la maniobra cau-
sante de su activación.
19. Luz recordatoria del cinturón
de seguridad
Cuando el interruptor de en-
cendido se coloca por primera
vez en posición ON/RUN
(Encendido/Marcha), está luz se en-
cenderá de cuatro a ocho segundos a
modo de comprobación de la bombi-
lla. Durante la comprobación de bom-
billas, si el cinturón de seguridad del
conductor está desabrochado, suena
un timbre. Tras comprobar una bom-
billa o durante la conducción, si el
cinturón de seguridad del conductor o
pasajero (para las versiones/
automóviles equipados al efecto) per-
manece sin abrochar, la luz recorda-
toria del cinturón de seguridad se
encenderá y sonará un timbre.
195

Page 202 of 404

Consulte "Sujeción de los ocupantes"
en "Cosas que debe saber antes de
poner en marcha su vehículo" para
obtener más información.
20. Indicador de temperatura
El indicador de temperatura muestra
la temperatura del refrigerante del
motor. Cualquier lectura dentro de la
escala normal indica que el sistema de
refrigeración del motor funciona sa-
tisfactoriamente.
Cuando se conduce con clima calu-
roso, se suben pendientes o se arrastra
un remolque, la aguja del indicador
tenderá a indicar una temperatura
más alta. No debe permitirse que su-
pere los límites superiores de la escala
normal de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Conducir con un sistema de refrige-
ración del motor caliente puede da-
ñar su vehículo. Si la lectura del
indicador de temperatura es "H"
(caliente), apártese de la carretera
y detenga el vehículo. Haga funcio-
nar el vehículo en ralentí con el aire
acondicionado apagado hasta que
la aguja vuelva a la escala normal
de funcionamiento. Si la aguja con-
tinúa en la marca "H" (caliente) y
se oye un timbre continuo, apague
el motor de inmediato y solicite
asistencia a un concesionario
autorizado.
ADVERTENCIA
Es peligroso que el sistema de refri-
geración del motor esté caliente.
Usted u otras personas podrían su-
frir quemaduras graves producidas
por el vapor o refrigerante hir-
viendo. Si su vehículo se recalienta,
llame a un concesionario autori-
zado para solicitar asistencia. Si de-
cide mirar debajo del capó por su
cuenta, consulte "Mantenimiento
de su vehículo". Siga las adverten-
cias que se detallan en el apartado
del Tapón de presión del sistema de
refrigeración.
21.
Indicador de AWD (Tracción to-
tal) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
El indicador de AWD se iluminará
cuando se active la tracción total
(AWD).
196

Page 203 of 404

CENTRO DE
INFORMACIÓN
ELECTRÓNICA DEL
VEHÍCULO (EVIC)
El Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC) dispone de una
pantalla situada en el grupo de instru-
mentos con la que el conductor puede
interactuar.
Este sistema permite que el conductor
seleccione diferentes datos útiles pul-
sando los interruptores montados en
el volante. El EVIC consta de:
 Información de la radio
 Información de consumo medio decombustible  Información de control de crucero
 Velocidad digital del vehículo
 Información de viaje
 Presión de los neumáticos
 Información del vehículo

Mensajes de advertencia
almacenados Apagado del menúEl sistema permite al conductor selec-
cionar información pulsando los si-
guientes botones montados en el vo-
lante:Botón FLECHA ARRIBA
Pulse y suelte el botón FLE-
CHA ARRIBA para despla-
zarse en dirección ascendente
por los menús principales y los subme-
nús de información del vehículo e infor-
mación de viaje (Fuel Economy, Vehicle
Info, Tire BAR, Cruise, Messages, Trip
Info, Vehicle Speed, and Turn Menu
OFF [Consumo medio de combustible,
Información del vehículo, BARES de los
neumáticos, Crucero, Mensajes, Infor-
mación de viaje, Velocidad del vehículo
y Apagado del menú]).
Botón FLECHA ABAJO
Pulse y suelte el botón FLE-
CHA ABAJO para despla-
zarse en dirección descen-
dente por el menú principal
y los submenús de información del
vehículo e información de viaje (Fuel
Economy, Vehicle Info, Tire BAR,
Cruise, Messages, Trip Info, Vehicle
Speed, and Turn Menu OFF [Consumo
medio de combustible, Información del
vehículo, BARES de los neumáticos,
Crucero, Mensajes, Información de
viaje, Velocidad del vehículo y Apa-
gado del menú]).
Centro de información electrónica del vehículo (EVIC)
Botones del EVIC en el volante
197

Page 204 of 404

Botón SELECCIONARPulse y suelte el botón SE-
LECCIONAR para acceder
a las pantallas de informa-
ción o pantallas de los sub-
menús de un elemento del menú prin-
cipal. Pulse y mantenga pulsado el
botón SELECCIONAR durante dos
segundos para restablecer las funcio-
nes mostradas/seleccionadas que se
pueden restablecer.
Botón BACK (Atrás)
Pulse el botón BACK
(Atrás) para volver al menú
principal desde una panta-
lla de información o ele-
mento de submenú.
PANTALLAS DEL CENTRO
DE INFORMACIÓN
ELECTRÓNICA DEL
VEHÍCULO (EVIC)
La pantalla del EVIC consta de tres
secciones:
1. La línea superior donde se mues-
tra la dirección de la brújula, la línea
del cuentakilómetros y la temperatura
exterior. 2. El área principal de la pantalla
donde se muestran los menús y los
mensajes.
3. La sección de indicadores reconfi-
gurables.
El área principal de la pantalla mos-
trará normalmente el menú principal
o las pantallas de una función selec-
cionada del menú principal. El área
principal de la pantalla también
muestra mensajes "emergentes", 60
posibles mensajes de advertencia o in-
formación. Estos mensajes emergen-
tes se dividen en varias categorías:
 Mensajes almacenados
(cinco segundos)
Cuando se producen las condiciones
apropiadas, este tipo de mensaje toma
el control del área de visualización
principal durante cinco segundos y
después retorna a la pantalla anterior.
La mayor parte de los mensajes de
este tipo se almacenan a continuación
(siempre que la condición que los ac-
tivó siga presente) y se pueden revisar
desde el elemento del menú principal
"Messages" (Mensajes). Siempre que
haya un mensaje almacenado, se mos-
trará en la línea de temp. exterior/
brújula del EVIC. Algunos ejemplos
de este de tipo de mensajes son:
"Right Front Turn Signal Lamp Out"
(Fallo de luz intermitente delantera
derecha) y "Low Tire Pressure" (Pre-
sión de neumáticos baja).
 Mensajes no almacenados
Este tipo de mensajes se muestran
indefinidamente o hasta que se solu-
cione la condición que activó el men-
saje. Algunos ejemplos de este de tipo
de mensajes son: "Turn Signal On"
(Intermitente encendido) (si se ha de-
jado encendido un intermitente) y
"Lights On" (Luces encendidas) (si el
conductor sale del vehículo).
 Mensajes no almacenados (hasta
RUN)
Este tipo de mensajes se muestran
hasta que el encendido se encuentre
en el estado RUN (Marcha). Un ejem-
plo de este de tipo de mensajes es:
"Press Brake Pedal and Push Button
to Start" (Pise el pedal de freno y
pulse el pulsador para arrancar).198

Page 205 of 404

 Mensajes no almacenados (cinco
segundos)
Cuando se producen las condiciones
apropiadas, este tipo de mensaje toma
el control del área de visualización
principal durante cinco segundos y
después retorna a la pantalla anterior.
Algunos ejemplos de este de tipo de
mensajes son: "Memory System Una-
vailable - Not in Park" (Sistema de
memoria no disponible - No en
estacionamiento) y "Automatic High
Beams On" (Luces de carretera auto-
máticas encendidas).
La sección de indicadores reconfigu-
rables se divide en el área de indica-
dores blancos a la derecha, indicado-
res ámbar en el centro e indicadores
rojos a la izquierda.
INDICADORES BLANCOS
DEL EVIC
Esta área mostrará los indicadores de
precaución blancos reconfigurables.
Estos indicadores incluyen: Estado de la palanca de cam-
bioso — Solo diésel
La marcha de AutoStick seleccionada
se muestra como D1, el D2, D3, D4,
D5 e indica que se ha activado la
función de Selección de marcha elec-
trónica (ERS) y muestra la marcha
seleccionada. Para obtener informa-
ción adicional sobre Autostick, con-
sulte "Arranque y conducción".
 Control de velocidad electrónico
ACTIVADO
Este indicador se iluminará
cuando el control de veloci-
dad electrónico esté activado.
Para obtener más informa-
ción, consulte "Control de velocidad
electrónico" en "Conocimiento de las
características de su vehículo".
 Control de velocidad electrónico
FIJADO
Este indicador se iluminará
cuando el control de veloci-
dad electrónico esté FIJADO. Para obtener más información, consulte
"Control de velocidad electrónico" en
"Conocimiento de las características de
su vehículo".
 Control de crucero adaptable
(ACC) activado (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Este indicador se iluminará
cuando el ACC esté acti-
vado. Para obtener más in-
formación, consulte "Con-
trol de crucero adaptable" en
"Conocimiento de las características
de su vehículo".
 Control de crucero adaptable
(ACC) fijado (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Este indicador se iluminará
cuando el ACC esté FI-
JADO. Para obtener más in-
formación, consulte "Con-
trol de crucero adaptable" en
"Conocimiento de las características
de su vehículo".
199

Page 206 of 404

INDICADORES ÁMBAR
DEL EVIC
Esta área mostrará los indicadores de
precaución ámbar reconfigurables.
Estos indicadores incluyen:
 Advertencia de colisión hacia
adelante (FCW) desactivada (para
las versiones/automóviles equipa-
dos al efecto)Este indicador informa al
conductor que la función de
advertencia de colisión ha-
cia adelante está apagada.
El indicador se enciende cuando el
sensor del radar delantero está blo-
queado y necesita limpieza, los senso-
res de ACC/FCW necesitan manteni-
miento, o el sistema de ACC/FCW no
está disponible a causa de un error del
sistema. Para obtener más informa-
ción, consulte "Control de crucero
adaptable" en "Conocimiento de las
características de su vehículo".  Indicador de combustible bajo
Esta luz se encenderá cuando
el nivel de combustible alcance
aproximadamente 11 l y permanecerá
encendida hasta que se reposte
combustible.
 Indicador de nivel de líquido la-
vaparabrisas bajo
Este indicador se encenderá
para indicar que el nivel del
líquido lavaparabrisas es
bajo.
 Problema de funcionamiento del
control de crucero adaptable (ACC)
(para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Esta luz se encenderá
cuando un ACC no funcione
y requiera mantenimiento.
Para obtener más informa-
ción, consulte "Control de crucero
adaptable" en "Conocimiento de las
características de su vehículo".  Luz de espera para arrancar —
Solo motores diésel
La luz de espera para arrancar
se enciende cuando la llave de
encendido se coloca por primera vez
en la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). Antes de poner en marcha el
motor espere a que se apague la luz de
espera para arrancar. (Consulte "Pro-
cedimientos de puesta en marcha" en
"Arranque y conducción" para obte-
ner información adicional).
 Luz indicadora de agua en com-
bustible — Solo motores diésel
Indica que se ha detectado
agua en el filtro de combus-
tible. Si esta luz permanece
encendida, NO ponga en
marcha el vehículo antes de drenar el
agua del filtro de combustible para
evitar daños en el motor. Consulte
"Procedimientos de mantenimiento/
Drenaje del filtro separador de com-
bustible y agua" en "Mantenimiento
de su vehículo" para obtener informa-
ción adicional.200

Page 207 of 404

 SERV AWD (Mantenimiento de
la tracción total) (para las
versiones/mercados que incluyen
esta función)
Esta luz se encenderá
cuando la función de trac-
ción total requiera manteni-
miento. Para obtener infor-
mación adicional, consulte "Tracción
total" en "Arranque y conducción".
INDICADORES ROJOS DEL
EVIC
Esta área mostrará los indicadores ro-
jos reconfigurables. Estos indicadores
incluyen:
 Puerta abierta
Este indicador se encenderá
cuando una o más puertas
estén abiertas. El indicador
mostrará cuáles son las
puertas abiertas.
 Maletero abierto
Esta luz se encenderá para
indicar que la puerta del
maletero está abierta.  Indicador de advertencia de pre-
sión de aceite
Este indicador indica que la
presión del aceite del motor es
baja. Si la luz se enciende durante la
conducción, detenga el vehículo y
apague el motor cuanto antes.
Cuando esta luz se encienda, sonará
un timbre durante cuatro minutos.
No ponga el vehículo en marcha hasta
que se haya corregido la causa. Esta
luz no indica la cantidad de aceite que
hay en el motor. El nivel de aceite del
motor debe comprobarse debajo del
capó.
 Indicador de sistema de carga
Este indicador muestra el es-
tado del sistema de carga eléc­
trica. Si el indicador permanece en-
cendido o se enciende durante la
conducción, apague algunos de los
dispositivos eléctricos del vehículo no
esenciales o aumente la velocidad del
motor (si está en ralentí). Si el indica-
dor del sistema de carga permanece
encendido, el vehículo tiene un pro-
blema con el sistema de carga. Lleve su vehículo INMEDIATAMENTE A
REVISIÓN. Acuda a un concesionario
autorizado.
Si necesita arrancar el vehículo con un
puente, consulte "Procedimientos de
arranque con puente" en "Cómo ac-
tuar en casos de emergencia".
 Indicador del Control electrónico
de aceleración (ETC)
Este indicador le informa si
hay algún problema con el
sistema de Control electró­
nico de aceleración (ETC).
Si el indicador se enciende durante la
conducción, haga que un concesiona-
rio autorizado revise el sistema de
carga.
Si se detecta un problema, el indica-
dor se encenderá mientras el motor
esté en marcha. Gire la llave de encen-
dido cuando el vehículo se haya dete-
nido completamente y la palanca de
cambios se encuentre en la posición
estacionamiento. El indicador debería
apagarse.
201

Page 208 of 404

Si el indicador permanece encendido
con el motor en marcha, por lo general
podrá conducir el vehículo. No obs-
tante, acuda a su concesionario
autorizado cuanto antes para una re-
visión de mantenimiento. Si el indica-
dor parpadea con el motor en marcha,
se requiere mantenimiento inmediato.
Es posible que perciba una reducción
en el rendimiento, un ralentí elevado o
irregular o calado del motor, y su
vehículo deba ser remolcado.
 Indicador de advertencia de tem-
peratura del motorEste indicador advierte de un
problema de recalentamiento
del motor. Cuando la temperatura
sube y el indicador se aproxima a la H,
este se iluminará y sonará un único
timbre después de alcanzarse un um-
bral establecido. Un mayor recalenta-
miento provocará que el indicador de
temperatura supere la H, el indicador
parpadeará de forma continuada y
sonará un timbre continuo hasta que
el motor se enfríe. Si este indicador se enciende durante
la conducción, apártese con seguridad
de la carretera y detenga el vehículo.
Si el sistema de A/A está encendido,
apáguelo. Asimismo, cambie la caja
de cambios a NEUTRAL (Punto
muerto) y permita que el vehículo
funcione en ralentí. Si la lectura de
temperatura no vuelve a la escala nor-
mal, apague inmediatamente el motor
y solicite asistencia. Consulte "Si el
motor se sobrecalienta" en "Cómo ac-
tuar en casos de emergencia" para
obtener más información.
 Indicador de advertencia de tem-
peratura de la caja de cambios
Este indicador señala que la
temperatura del líquido de
la caja de cambios es alta.
Esto puede suceder con un
uso severo, como cuando se arrastra
un remolque. Si este indicador se en-
ciende, apártese con seguridad de la
carretera y detenga el vehículo. A con-
tinuación, ponga la caja de cambios
en posición PARK (Estacionamiento)
y haga funcionar el motor en ralentí o
a mayor velocidad hasta que se apa-
gue la luz.
PRECAUCIÓN
Si se conduce en forma continua
con el indicador de advertencia de
temperatura de la caja de cambios
encendido, es muy probable que se
produzcan daños graves en la caja
de cambios o un fallo de la misma.ADVERTENCIA
Si el indicador de advertencia de
temperatura de la caja de cambios
se ilumina y usted sigue condu-
ciendo el vehículo, en algunas cir-
cunstancias podría provocar que el
líquido alcance el punto de ebulli-
ción, entre en contacto con el motor
o componentes del sistema de es-
cape calientes y cause un incendio.
 Avería de la dirección asistida
eléctrica Este indicador se enciende
cuando la dirección asistida
eléctrica no funciona y ne-
cesita asistencia.
202

Page 209 of 404

OIL CHANGE DUE
Su vehículo está equipado con un sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor. El mensaje "Oil Change
Due" (Cambio de aceite necesario)
parpadeará en la pantalla del EVIC
durante aproximadamente 10 segun-
dos después de sonar un único timbre
para indicar el siguiente intervalo de
cambio de aceite programado. El sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor está basado en el ciclo de
mantenimiento, lo que significa que el
intervalo de cambio de aceite del mo-
tor puede variar en función de su es-
tilo de conducción personal.
A menos que sea restablecido, este
mensaje continuará visualizándose
cada vez que se gire el encendido a la
posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). Para hacer desaparecer
temporalmente el mensaje, pulse y
suelte el botón BACK (Atrás). Para
restablecer el sistema indicador de
cambio de aceite consulte a su conce-
sionario LANCIA.MENSAJES DEL FILTRO
DE PARTÍCULAS DIÉSEL
(DPF)
 Exhaust System — Regeneration
Required Now (Sistema de escape
— Regeneración necesaria ahora).
Con conducción exclusivamente en
trayectos cortos y ciclos de baja ve-
locidad, es posible que el motor y el
sistema de postratamiento del es-
cape nunca alcancen las condicio-
nes requeridas para eliminar el ma-
terial particulado atrapado. Si
ocurre esto, en el EVIC se mostrará
el mensaje "Exhaust System Rege-
neration Required Now" (Sistema
de escape — Regeneración necesa-
ria ahora). Conduciendo el vehículo
a velocidades de carretera durante
solo 30 minutos podrá subsanar el
estado del sistema de filtrado de
partículas permitiendo la elimina-
ción del material particulado atra-
pado y el restablecimiento del fun-
cionamiento normal del sistema.  Exhaust Service Require — See De-
aler Now (Mantenimiento del sis-
tema de escape necesario — Acuda
a su concesionario). Se reducirá la
potencia del motor para evitar da-
ños permanentes en el sistema de
postratamiento. Si se produce este
estado, es necesario que su conce-
sionario autorizado local efectúe el
mantenimiento de su vehículo.
CONSUMO DE
COMBUSTIBLE
Pulse y suelte el botón FLECHA
ARRIBA o ABAJO hasta que aparezca
destacado "Fuel Economy" (Con-
sumo medio de combustible). Pulse el
botón SELECCIONAR y la siguiente
pantalla mostrará lo siguiente:
 Consumo medio de combustible
 Distancia hasta depósito vacío (DTE)
203

Page 210 of 404

 Litros por cada 100 km instantá­neos (l/100 km)
Consumo medio de combustible/
Modo de ahorro de combustible
ECO (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Muestra el consumo medio de com-
bustible desde el último restableci-
miento. Cuando el consumo medio de
combustible se restablece, la pantalla
mostrará "RESET" (Restablecer) o
guiones durante dos segundos. A con-
tinuación, la información histórica se
borrará, y el cálculo de consumo me-
dio continuará a partir de la última
lectura antes del restablecimiento.Pulse y suelte el botón SELECCIONAR
una vez para restablecer el consumo medio de combustible. Pulse el botón
BACK (Atrás) para volver al menú prin-
cipal.
Hay un icono ECO (Ahorro) en la
parte inferior de la pantalla del EVIC.
Este icono aparecerá siempre que el
Sistema de cilindrada múltiple (MDS)
(para las versiones/mercados que in-
cluyen esta función) permite al motor
operar en cuatro cilindros, o si está
conduciendo en modo de ahorro de
combustible.
Esta función le permite controlar en
qué momento está conduciendo en
modo de consumo eficiente de com-
bustible y se puede utilizar para mo-
dificar los hábitos de conducción y
mejorar el consumo medio de com-
bustible.Distancia hasta depósito vacío
(DTE)Indica la distancia que puede reco-
rrerse con el combustible que queda
en el depósito. La distancia estimada
se determina a partir de una media
ponderada del consumo instantáneo y
medio de combustible, en función del
nivel actual del depósito de combus-
tible. La DTE no puede restablecerse
mediante el botón SELECCIONAR.
NOTA: Los cambios significativos
en el estilo de conducción y carga
del vehículo afectarán en gran me-
dida a la distancia que puede cir-
cular el vehículo, independiente-
mente del valor de DTE
visualizado.
Cuando el valor de DTE es inferior a
una de distancia de conducción esti-
mada de 50 km, la pantalla de DTE
cambiará a un mensaje de "LOW
FUEL" (Combustible bajo). Esta
pantalla se mantendrá hasta que el
vehículo se quede sin combustible. Si
se agrega una cantidad considerable
de combustible al vehículo, el texto
"LOW FUEL" (Combustible bajo)
desaparecerá y se visualizará un
nuevo valor de DTE. Pulse el botón
BACK (Atrás) para volver al menú
principal.
Consumo de combustible
204

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 410 next >