Lancia Thema 2013 Notice d'entretien (in French)
Page 121 of 396
4. Les commandes de RV, les titresd'albums, les noms d'artistes et
les genres s'appuient sur la
base de données musicale four-
nie par Gracenote.
5. Les commandes vocales dispo- nibles s'affichent en caractères
gras et en gris dégradé.
115
Page 122 of 396
REMARQUE :
1.
Seulement disponible sur les vé
hicules équipés de la navigation.
2.
Vous pouvez remplacer "Lec-
teur" par "Radio", "Navigation",
"Téléphone", "Climat", "Plus"
ou "Réglages".
3. Les commandes de navigation fonctionnent uniquement si le
véhicule est équipé de la navi-
gation.
4. Les commandes vocales dispo- nibles s'affichent en caractères
gras et en gris dégradé.
116
Page 123 of 396
REMARQUE :
1.
Vous pouvez également dire
"Find City" (Trouver ville), "Find
Favorite" (Trouver favoris),
"Find Play by Category" (Trouver
lecture par catégorie), "Find Play
by Name" (Trouver lecture par
nom), "Find Recently Found"
(Trouver résultats récents),
"Where to?" (Où aller ?) ou "Go
Home" (Rentrer à la maison).
2. Vous pouvez dire "Find Nea- rest" (Trouver le plus proche),
puis "Restaurant" (Restau-
rant), "Fuel" (Station essence),
"Transit" (Passage), "Lodging"
(Hébergement), "Shopping"
(Magasin), "Bank" (Banque),
"Entertainment" (Centre de loi-
sir), "Recreation" (Récréation),
"Attractions" (Attractions), "Community" (Communauté),
"Auto Services" (Services auto),
"Hospitals" (Hôpital), "Par-
king" (Parking), "Airport" (Aé
roport), "Police Stations"
(Commissariat), "Fire Stations"
(Caserne de pompiers) ou "Auto
Dealers" (Concessionnaire au-
tomobile).
117
Page 124 of 396
REMARQUE : Les commandes
vocales disponibles s'affichent en
caractères gras et en gris dégradé.118
Page 125 of 396
SIEGESLes sièges sont un élément du système
de protection des occupants du véhi
cule.AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de voyager dansun espace de chargement inté
rieur ou extérieur. Les risques de
blessures graves et même mortels
sont accrus en cas d'accident.
N'installez aucun passager à une place qui n'est pas équipée de
sièges et de ceintures de sécurité.
Les risques de blessures graves et
même mortels sont accrus en cas
d'accident.
Chaque occupant de votre véhi cule doit être installé dans un
siège et utiliser correctement sa
ceinture de sécurité. SIEGES MOTORISES
Sur les modèles équipés de sièges mo-
torisés, le commutateur est situé sur le
côté extérieur du siège, près du plan-
cher. Utilisez ce commutateur pour
déplacer le siège vers le haut, vers le
bas, en avant, en arrière ou pour in-
cliner le dossier du siège.
REMARQUE :
Le siège du passager
peut être déplacé vers le haut ou le
bas, vers l'avant ou vers l'arrière.
AVERTISSEMENT !
Le réglage d'un siège durant la conduite peut être dangereux.
Déplacer un siège durant la
conduite peut entraîner une perte
de contrôle et provoquer une col-
lision et des blessures graves,
voire mortelles.
Les sièges doivent être réglés avant d'attacher les ceintures et
pendant que le véhicule est en
stationnement. Une ceinture mal
réglée peut entraîner des bles-
sures graves, voire mortelles.
Ne roulez pas avec le siège incliné au point que la ceinture baudrier
ne repose plus sur votre poitrine.
Lors d'une collision, vous risquez
de glisser sous la ceinture de sécu
rité, ce qui peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Commutateurs de siège motorisé
1 - Commande de siège
2 - Commande de dossier de siège
119
Page 126 of 396
ATTENTION !
Ne placez aucun objet sous un siège
motorisé et n'entravez pas son dé
placement sous peine d'en endom-
mager les commandes. Le déplace
ment du siège peut être limité par
des obstructions sur sa trajectoire.
Réglage du siège vers l'avant ou
l'arrière
Le siège peut être réglé à la fois vers
l'avant et vers l'arrière. Poussez le
commutateur du siège vers l'avant ou
l'arrière pour déplacer le siège dans le
sens du commutateur. Relâchez le
commutateur une fois la position vou-
lue atteinte.Réglage du siège vers le haut ou le
basLa hauteur des sièges peut être réglée
vers le haut ou le bas. Montez ou
descendez le commutateur de siège
pour déplacer le siège dans le sens du
commutateur. Relâchez le commuta-
teur lorsque vous avez atteint la po-
sition souhaitée. Inclinaison du siège vers le haut
ou vers le bas
L'angle du coussin de siège peut être
réglé vers quatre directions. Montez
ou descendez l'avant ou l'arrière du
commutateur de siège pour déplacer
l'avant ou l'arrière du coussin de siège
dans le sens du commutateur. Relâ
chez le commutateur une fois la po-
sition voulue atteinte.
Inclinaison du dossier de siège
L'angle du dossier de siège peut être
réglé vers l'avant ou vers l'arrière.
Poussez le commutateur de dossier de
siège vers l'avant ou l'arrière pour
déplacer le siège dans le sens du com-
mutateur. Relâchez le commutateur
lorsque vous avez atteint la position
souhaitée.
AVERTISSEMENT !
Le réglage d'un siège durant la
conduite peut être dangereux.
Déplacer un siège durant la
conduite peut entraîner une perte
de contrôle et provoquer une col-
lision et des blessures graves,
voire mortelles.
Les sièges doivent être réglés avant d'attacher les ceintures et
pendant que le véhicule est en
stationnement. Une ceinture mal
réglée peut entraîner des bles-
sures graves, voire mortelles.
Ne roulez pas avec le siège incliné au point que la ceinture baudrier
ne repose plus sur votre poitrine.
Lors d'une collision, vous risquez
de glisser sous la ceinture de sécu
rité, ce qui peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
120
Page 127 of 396
ATTENTION !
Ne placez aucun objet sous un siège
motorisé et n'entravez pas son dé
placement sous peine d'en endom-
mager les commandes. Le déplace
ment du siège peut être limité par
des obstructions sur sa trajectoire.SOUTIEN LOMBAIRE
MOTORISE (pour les
versions/marchés qui
en sont équipés)Les véhicules équipés de sièges motori-
sés du conducteur ou du passager
peuvent être aussi équipés du soutien
lombaire motorisé. Le commutateur de
soutien lombaire motorisé est situé sur
le côté extérieur du siège motorisé.
Poussez le commutateur vers l'avant ou
vers l'arrière pour augmenter ou réduire
le soutien lombaire. Poussez le commu-
tateur vers le haut ou le bas pour lever
ou abaisser le soutien lombaire.
SIEGES CHAUFFANTS
(pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Sur certains modèles, les sièges avant
et arrière peuvent être équipés d'un
système de chauffage dans les cous-
sins et les dossiers de siège.
Le sièges chauffants du conducteur et
du passager avant se règlent via le
système Uconnect Touch™.
AVERTISSEMENT !
Les personnes âgées, souffrantd'une maladie chronique, de dia-
bète ou d'une blessure à la co-
lonne vertébrale, sous traitement
médicamenteux, sous l'emprise
de l'alcool, sujettes à la fatigue ou
présentant une autre condition
physique qui les empêcherait de
ressentir une douleur au niveau
de la peau, doivent utiliser le
chauffage de siège avec prudence.
Le chauffage peut causer des brû
lures, même à faible température,
surtout s'il est utilisé pendant de
longues périodes.
Ne placez rien sur le siège ou le
dossier qui puisse agir comme iso-
lant contre la chaleur comme une
couverture ou un coussin, par
exemple, au risque de produire une
surchauffe. S'asseoir dans un siège
qui a été surchauffé peut provoquer
de graves brûlures en raison de
l'augmentation de la température
de la surface du siège.
Commutateur de soutien lombaire motorisé
121
Page 128 of 396
Commandes de siège chauffant
avant - Uconnect Touch™ 8.4 et
8.4 Nav :
Appuyez sur touche de fonction
Controls (commandes) située en bas
de l'écran Uconnect Touch™.
Touchez une fois la touche de
fonction de siège "Driver"
(conducteur) ou "Passenger"
(passager) pour sélectionner
le niveau de chauffage HI (puissant).
Appuyez une deuxième fois sur la
touche de fonction pour choisir le ni-
veau de chauffage LO (modéré). Ap-
puyez une troisième fois sur la touche de
fonction pour arrêter le chauffage.
REMARQUE : Une fois le réglage
de chauffage sélectionné, la cha-
leur est perçue dans les deux à
cinq minutes qui suivent.Quand le niveau de chauffage HI (puis-
sant) est sélectionné, le dispositif de
chauffage élève le niveau de réchauffe
ment pendant les quatre premières mi-
nutes de fonctionnement. L'intensité du
chauffage retombe ensuite au niveau HI
(puissant) normal. Si le niveau de
chauffage HI (puissant) est sélectionné,
le système passe automatiquement au
niveau LO (modéré) après un maxi-
mum de 60 minutes de fonctionnement
continu. L'affichage passe alors de HI
(puissant) à LO (modéré) pour indiquer
le changement. Le réglage LO (modéré)
se désactive automatiquement après
maximum 45 minutes.
Sièges chauffants arrière
Sur certains modèles, les deux sièges
extérieurs sont chauffants. Les com-
mutateurs de sièges chauffants sont
situés à l'arrière de la console cen-
trale. Deux commutateurs de sièges
chauffants permettent aux passagers
arrière d'actionner les sièges d'une
manière indépendante.
Vous pouvez choisir entre les positions
de chauffage HI (puissant), LO (mo-
déré) ou OFF (éteint). Des témoins
orange intégrés à chaque commuta-
teur indiquent le niveau de chaleur.
Deux témoins s'allument pour HI
(puissant), un pour LO (bas) et aucun
pour OFF (éteint).
Appuyez une fois sur le com-
mutateur pour sélectionner le
niveau HI (puissant). Ap-
puyez une seconde fois sur le
commutateur pour sélectionner le ni-
veau LO (bas). Appuyez une troisième
fois sur le commutateur pour arrêter le
chauffage.
Touche de fonction Controls (commandes)
Touches de fonction de sièges chauffants
122
Page 129 of 396
REMARQUE :
Une fois le réglage de chauffagesélectionné, la chaleur est per-
çue dans les deux à cinq minutes
qui suivent.
Le moteur doit tourner pour que les sièges chauffants fonc-
tionnent.
Quand le niveau de chauffage HI
(puissant) est sélectionné, le dispositif
de chauffage élève le niveau de ré
chauffement pendant les quatre pre-
mières minutes de fonctionnement.
L'intensité du chauffage retombe en-
suite au niveau HI (puissant) normal.
Si le niveau de chauffage HI (puis-
sant) est sélectionné, le système passe
automatiquement au niveau LO (mo-
déré) après un maximum de 60 minu-
tes de fonctionnement continu. Dès
lors, l'une des deux DEL s'éteint. Le
réglage LO (modéré) se désactive
automatiquement après maximum
45 minutes. SIEGES VENTILES (pour
les versions/marchés qui en
sont équipés)
Sur certains modèles, les sièges du
conducteur et des passagers sont ven-
tilés. Le coussin et le dossier de siège
contiennent de petits ventilateurs qui
aspirent de l'air à la surface de siège
par de fines perforations dans la
housse de siège afin de rafraîchir le
conducteur et le passager avant à des
températures ambiantes élevées.
Les sièges ventilés peuvent être com-
mandés via le système Uconnect
Touch™.
REMARQUE : Le moteur doit
tourner pour que les sièges venti-
lés fonctionnent.
Fonctionnement des sièges
ventilés avant - Uconnect Touch™
(8.4 et 8.4 Nav) :
Appuyez sur touche de fonction
Controls (commandes) située en bas
de l'écran Uconnect Touch™.
Touchez une fois la touche de fonction
de siège "Driver" (conducteur) ou
"Passenger" (passager) pour sélection
ner le niveau de ventilation HI (puis-
sant). Appuyez une deuxième fois sur la
touche de fonction pour choisir le ni-
veau de ventilation LO (modéré). Ap-
puyez une troisième fois sur la touche de
fonction pour éteindre la ventilation de
siège.
Touche de fonction Controls
(commandes)Touches de fonction des sièges ventilés
123
Page 130 of 396
APPUIE-TETE
Les appuietête sont conçus pour ré
duire le risque de blessure en limitant
le mouvement de tête en cas d'impact
arrière. Les appuietête doivent être
réglés de sorte que le haut de l'appuie-
tête soit situé au-dessus du haut de
votre oreille.AVERTISSEMENT !Les appuietête de tous les occupants
doivent être réglés correctement
avant d'utiliser le véhicule ou d'occu-
per un siège. Les appuietête ne
doivent jamais être réglés lorsque le
véhicule se déplace. Conduire un
véhicule sans les appuietête ou avec
des appuietête mal réglés peut pro-
voquer des blessures graves voire
mortelles en cas de collision.Appuietête actifs - Sièges avant
Les sièges conducteur et passager
avant sont équipés d'appuietête ac-
tifs (AHR). En cas de choc arrière, les
appuietête s'avancent automatique-
ment pour minimiser l'écart avec la
nuque des occupants.Les appuietête reviennent automati-
quement à leur position normale
après un choc arrière. Si les appuie-
tête ne reviennent pas à leur position
normale, consultez immédiatement
votre concessionnaire agréé.
Pour lever l'appuietête, tirez dessus.
Pour l'abaisser, appuyez sur le
bouton-poussoir situé à la base de
l'appuietête et poussez l'appuietête
vers le bas.
REMARQUE : Les appuietête
doivent être déposés uniquement
par des techniciens qualifiés, en
vue d'une réparation seulement. Si
l'un des appuietête doit être dé
posé, consultez votre concession-
naire agréé.
AVERTISSEMENT !Ne placez aucun objet sur le dessus de
l'appuietête actif (par exemple, un
manteau, une housse de siège ou un
lecteur DVD portable). Ces objets
peuvent interférer avec le fonctionne-
ment de l'appuietête actif en cas de
collision et pourraient entraîner une
blessure grave ou mortelle.Appuietêtes arrière
L'appuietête central a deux posi-
tions, relevée ou abaissée. Lorsque le
siège central est occupé, l'appuietête
doit être en position relevée. Quand le
siège central est vide, l'appuietête
peut être abaissé pour une visibilité
maximum pour le conducteur.Pour lever l'appuietête, tirez dessus.
Pour l'abaisser, appuyez sur le bouton-
poussoir situé à la base de l'appuietête
et poussez l'appuietête vers le bas.
Bouton-poussoir
124