Lancia Thema 2014 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 121 of 368
(Vysoká úrove\b). Druhým stlačením
tohto tlačidla vyberte úrove\b vyhrievania
LO-level (Nízka úrove\b). Tretím stla-
čením tohto tlačidla vypnite vyhrievacie
prvky.
POZNÁMKA: Po výbere nastavenia
vyhrievania pocítite teplo do dvoch až
piatich minút.
Keď vyberiete nastavenie vyhrievania
HI-level (Vysoká úrove\b), v priebehu
prvých štyroch minút fungovania bude
vyhrievanie dodávať do sedadla inten-
zívne teplo. Potom sa tepelný výkon
upraví na normálnu hladinu vysokej
úrovne. Ak vyberiete možnosť HI-level
(Vysoká úrove\b), systém sa automaticky
prepne na nastavenie LO-level (Nízka
úrove\b) po 60 minútach nepretržitej
činnosti. Zobrazenie na displeji sa pozmene nastavenia zmení z hodnoty HI
(Vysoká úrove\b) na nastavenie LO
(Nízka úrove\b). Nastavenie LO-level
(Nízka úrove\b) sa automaticky vypne po
uplynutí maximálne 45 minút.
Zadné vyhrievané sedadlá
U niektorých modelov sú dve sedadlá pri
okne vybavené vyhrievaním. Spínače vy-
hrievania sedadiel sa u týchto sedadiel
nachádzajú v zadnej časti stredovej kon-
zoly. K dispozícii sú dva spínače vyhrie-
vania sedadiel, ktoré umož\bujú pasažie-
rom na zadných sedadlách obsluhovať
zadné sedadlá nezávisle od seba.
Môžete voliť spomedzi nasledujúcich
nastavení vykurovania: HI (Vysoké),
LO (Nízke) alebo OFF (Vyp.). Žlté
kontrolky na jednotlivých spínačoch sig-
nalizujú používanú intenzitu vykurova-
nia. Pre nastavenie HI (Vysoké) sa rozs-
vietia dva indikátory, pre LO (Nízke)
jeden a pre OFF (Vyp.) žiaden.
Jedným stlačením tohto tla-
čidla vyberte úrove\b vyhrie-
vania HI-level (Vysoká úro-
ve\b). Druhým stlačením
tohto tlačidla vyberte úrove\b vyhrievania LO-level (Nízka úrove\b). Tretím stla-
čením tohto spínača vypnite vyhrievacie
prvky.
POZNÁMKA:
• Po výbere nastavenia vyhrievania
pocítite teplo do dvoch až piatich
minút.
• Vyhrievanie sedadiel funguje len pri naštartovanom motore.
Keď vyberiete nastavenie vyhrievania
HI-level (Vysoká úrove\b), v priebehu
prvých štyroch minút fungovania bude
vyhrievanie dodávať do sedadla inten-
zívne teplo. Potom sa tepelný výkon
upraví na normálnu hladinu vysokej
úrovne. Ak vyberiete možnosť HI-level
(Vysoká úrove\b), systém sa automaticky
prepne na nastavenie LO-level (Nízka
úrove\b) po 60 minútach nepretržitej
činnosti. V tomto okamihu sa počet
rozsvietených indikátorov LED zmení z
dvoch na jeden, čím sa signalizuje prí-
slušná zmena. Nastavenie LO-level
(Nízka úrove\b) sa automaticky vypne po
uplynutí maximálne 45 minút.
Softvérové tlačidlá pre vyhrievané sedadlá
115
Page 122 of 368
VETRANÉ SEDADLÁ (pre
verzie/trhy, kde sa dodávajú)
U niektorých modelov ponúkajú sedadlá
vodiča a spolujazdca odvetrávanie. V po-
duške sedadla a operadle sa nachádzajú
drobné ventilátory, ktoré nasávajú
vzduch z povrchu sedadla cez jemné
perforácie v poťahu sedadla, čím ochla-
dzujú vodiča a spolujazdca na prednom
sedadla pri vysokých teplotách prostre-
dia.
Vetrané sedadlá sa dajú ovládať pomo-
cou systému Uconnect®.
POZNÁMKA: Vetranie sedadiel
funguje len pri naštartovanom motore.
Obsluha predného vetraného sedadla
— Uconnect® 8.4/8.4N:
Stlačte softvérové tlačidlo „Controls“
(Ovládacie prvky) umiestnené v dolnej
časti displeja systému Uconnect®.Jedným stlačením tlačidla „Driver“ (Vo-
dič) alebo „Passenger“ (Spolujazdec) vy-
berte úrove\b vetrania HI-level (Vysoká
úrove\b). Druhým stlačením tohto tla-
čidla vyberte úrove\b vetrania LO-level
(Nízka úrove\b). Tretím stlačením tohto
tlačidla vypnite vetranie sedadla.
OPIERKY HLAVY
Opierky hlavy znižujú riziko zranenia
tým, že obmedzujú pohyb hlavy v prí-
pade zadného nárazu. Opierky hlavy je
potrebné nastaviť tak, aby sa horná časť
opierky hlavy nachádzala nad hornou
časťou ucha.
VAROVANIE!
Opierky hlavy pre všetkých pasažie-
rov je potrebné správne nastaviť pred
tým, ako budete používať vozidlo
alebo predtým, ako si pasažieri sadnú
na sedadlá. Opierky hlavy sa nesmú
nastavovať v prípade, keď je vozidlo v
pohybe. Jazda vozidlom s nesprávne
nastavenými opierkami hlavy alebo s
odmontovanými opierkami hlavy
môže v prípade kolízie viesť k váž-
nemu alebo smrteľnému zraneniu.
Softvérové tlačidlo Controls (Ovládače)
Softvérové tlačidlá pre vetrané sedadlá
116
Page 123 of 368
Aktívne opierky hlavy – predné
sedadlá
Sedadlo vodiča a spolujazdca na pred-
nom sedadle sú vybavené aktívnymi
opierkami hlavy (AHR). V prípade za-
dného nárazu sa prvky AHR automa-
ticky vysunú dopredu, čím minimalizujú
medzeru medzi zadnou časťou hlavy pa-
sažiera a opierkou AHR.
Prvky AHR sa po zadnom náraze auto-
maticky vrátia do svojej pôvodnej po-
lohy. Ak sa prvky AHR nevrátia do pô-
vodnej polohy, okamžite zájdite s
vozidlom k autorizovanému predajcovi.
Ak chcete zvýšiť polohu opierky hlavy,
potiahnite za opierku hlavy smerom na-
hor. Ak chcete znížiť polohu opierky
hlavy, stlačte tlačidlo v spodnej časti
opierky hlavy a zatlačte opierku hlavy
nadol.POZNÁMKA: Opierky hlavy môžu
demontovať iba kvalifikovaní technici
na účely servisnej prehliadky. Ak nie-
ktorá z opierok hlavy vyžaduje demon-
táž, navštívte autorizovaného pre-
dajcu.
VAROVANIE!
Na hornú časť aktívnej opierky hlavy
neukladajte žiadne predmety (kabáty,
kryty na sedadlá alebo prenosné pre-
hrávače DVD). Tieto predmety môžu
prekážať aktivácii aktívnej opierky
hlavy v prípade kolízie. Následne
hrozí riziko vážneho alebo smrteľ-
ného zranenia.Zadné opierky hlavy
Stredná opierka hlavy má dve polohy,
vysunutú a spustenú. Keď sa na stred-
nom sedadle nachádza pasažier, opierka
hlavy by mala byť vo vysunutej polohe.
Keď sa na strednom sedadle nenachádza
žiaden pasažier, opierku hlavy je možné
v záujme maximálnej viditeľnosti pre vo-
diča spustiť nadol.
Ak chcete zvýšiť polohu opierky hlavy,
potiahnite za opierku hlavy smerom na-
hor. Ak chcete znížiť polohu opierky
hlavy, stlačte tlačidlo v spodnej časti
opierky hlavy a zatlačte opierku hlavy
nadol.
Tlačidlo
Tlačidlo
117
Page 124 of 368
POZNÁMKA: Opierky hlavy seda-
diel pri okne nie je možné nastavovať.
Ďalšie informácie o nastavovaní pop-
ruhu nájdete v odseku „Záchytný sys-
tém pre pasažierov“ v časti „Informá-
cie, ktoré je vhodné vedieť pred
naštartovaním vozidla“.
SKLOPNÉ ZADNÉ
SEDADLO
Zadné operadlá je možné sklopiť do-
predu, čím sa uvoľni ďalší úložný pries-
tor. Ak chcete sklopiť zadné operadlo,
zatiahnite slučky na hornom operadle.
POZNÁMKA: Tieto slučky je
možné schovať, keď sa nepoužívajú.
Po uvoľnení je operadlo možné sklopiť
dopredu.Keď sa operadlo uvedie do vzpriamenej
polohy, silným potiahnutím za vrch
operadla nad pásom sedadla skontro-
lujte, či je dobre ukotvený.
VAROVANIE!
• Dbajte na riadne zaistenie operadla
sedadla na mieste. Ak sedadlo nie je
pevne ukotvené na svojom mieste,
nebude poskytovať vhodnú stabilitu
pre detské sedačky a pasažierov. Ne-
správne zaistené sedadlo môže spô-
sobiť vážne zranenie.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Nákladový priestor v zadnej častivozidla (so zadnými operadlami v
zaistenej alebo sklopenej polohe) by
sa počas jazdy s vozidlom nemal po-
užívať ako miesto pre detské hry.
Deti by sa v prípade kolízie mohli
vážne zraniť. Deti by mali správne
sedieť v náležitej detskej sedačke.
SEDADLO VODIČA S
PAMÄŤOU (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva)
Táto funkcia umož\buje vodičovi uložiť
max. dva pamäťové profily, ktoré je
možné následne poľahky pomocou pa-
mäťového spínača vyvolať. Každý pamä-
ťový profil obsahuje požadované nasta-
venia polohy pre sedadlo vodiča, bočné
zrkadlá, nastaviteľné pedále (pre verzie/
trhy, kde sa dodávajú) a elektricky sk-
lopný a teleskopický stĺpik riadenia (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva), ako aj súp-
ravu požadovaných predvolieb rádi-
ových staníc. Váš vysielač diaľkového
bezkľúčového otvárania (RKE) je tiež
Slučka zadného operadla
Sklopené zadné operadlo
118
Page 125 of 368
možné naprogramovať na vyvolávanie
rovnakých polôh po stlačení tlačidla
UNLOCK (Odomknúť).
POZNÁMKA:
• Na každú z pamäťových pozícií jemožné prepojiť len jeden vysielač
RKE.
• Kľučky pasívneho vstupu na dverách nemožno prepojiť s pamäťovou fun-
kciou. Na vyvolanie pamäťových po-
zícií 1 alebo 2 môžete použiť buď spí-
nač na vyvolanie pamäťovej pozície
alebo vysielač RKE (ak je prepojený s
pamäťovou funkciou).
Spínač sedadla s pamäťou sa nachádza
na obložení dverí na strane vodiča. Spí-
nač pozostáva z troch tlačidiel: tlačidla
(S), ktoré sa používa na aktiváciu funkcie
uloženia do pamäte a tlačidiel (1) a (2),
ktoré sa používajú na vyvolanie pred-
programovaných dvoch pamäťových
profilov.
PROGRAMOVANIE
PAMÄŤOVEJ FUNKCIE
Ak chcete vytvoriť nový pamäťový profil,
postupujte nasledovne:
1. Prepnite zapaľovanie do polohy
RUN (Spustené).
2. Všetky nastavenia pamäťového pro-
filu nakonfigurujte podľa vlastných pre-
ferencií (t.j. sedadlo, bočné zrkadlo, na-
staviteľné pedále (pre verzie/trhy, kde sa
dodávajú), elektricky sklopný a telesko-
pický stĺpik riadenia (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva) a predvoľby rozhlasových
staníc). 3. Na pamäťovom spínači stlačte a uvoľ-
nite tlačidlo SET (Nastaviť) (S).
4. Do piatich sekúnd stlačte a uvoľnite
tlačidlo MEMORY (Pamäť) 1 alebo 2.
Elektronické stredisko informácií o vo-
zidle zobrazí, ktorá pamäťová pozícia
bola nastavená.
POZNÁMKA:
• Pamäťové profily je možné nastaviť
bez toho, aby bolo vozidlo v polohe
PARK (Parkovanie); musí však byť v
polohe PARK (Parkovanie), aby
bolo možné pamäťový profil vyvolať.
• Funkcia vyvolania pamäte pomocou systému odomknutia diaľkovým
kľúčom sa dá zapnúť a vypnúť pomo-
cou systému Uconnect®. Ďalšie in-
formácie nájdete v odseku „Nastave-
nia systému Uconnect®“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou
doskou“.
Spínač sedadla s pamäťou
119
Page 126 of 368
VYTVORENIE A
ZRUŠENIE PREPOJENIA
VYSIELAČA
ODOMKNUTIA
DIA\bKOVÝM K\bÚČOM S
PAMÄŤOVÝM PROFILOM
Vaše vysielače RKE je možné naprogra-
movať tak, aby vyvolali jeden z dvoch
predprogramovaných pamäťových pro-
filov po stlačení tlačidla UNLOCK
(Odomknúť) na vysielači RKE.
POZNÁMKA: Pred naprogramova-
ním svojich vysielačov RKE musíte
zvoliť funkciu „Memory To FOB”
(Uloženie do pamäti FOB) prostred-
níctvom obrazovky systému
Uconnect®. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Vlastné programovateľné
funkcie — Nastavenia pre Uconnect®
Access 8.4“ v časti „Oboznámenie sa s
prístrojovou doskou“.Ak chcete programovať vysielače RKE,
vykonajte nasledujúce kroky:
1. Prepnite zapaľovanie do polohy OFF
(Vypnuté).
2. Vyberte požadovaný pamäťový profil
(1) alebo (2).
3. Po vyvolaní profilu stlačte a uvoľnite
tlačidlo SET (Nastaviť) (S) na pamäťo-
vom spínači. Následne stlačte a uvoľnite
príslušné tlačidlo (1) alebo (2). U vozi-
diel vybavených modulom EVIC sa na
bloku prístrojov sa zobrazí hlásenie
„Memory Profile Set“ (Pamäťový profil
nastavený) (1 alebo 2).
4. Do 10 sekúnd stlačte a uvoľnite tla-
čidlo LOCK (Uzamknúť) na vysielači
RKE.
POZNÁMKA: Prepojenie vysiela-
čov RKE s pamäťovými nastaveniami
je možné zrušiť stlačením tlačidla SET
(Nastaviť) (S), po ktorom bude nasle-
dovať stlačenie tlačidla UNLOCK
(Odomknúť) na vysielači RKE vo vyš-
šie uvedenom kroku 4.
VYVOLANIE PAMÄŤOVEJ
POZÍCIE
POZNÁMKA: Ak chcete vyvolať
pamäťové pozície, vozidlo musí byť v
režime PARK (Parkovanie). Ak sa po-
kúsite o vyvolanie, keď vozidlo nie je v
polohe PARK (Parkovanie), v EVIC
sa zobrazí hlásenie.
Ak chcete pre vodiča vyvolať pamäťové
nastavenia, stlačte pamäťové tlačidlo s
číslom (1) na dverách vodiča alebo tla-
čidlo UNLOCK (Odomknúť) na vysie-
lači RKE prepojené s pamäťovou pozí-
ciou 1.
Ak chcete pre vodiča vyvolať pamäťové
nastavenie, stlačte pamäťové tlačidlo s
číslom (2) na dverách vodiča alebo tla-
čidlo UNLOCK (Odomknúť) na vysie-
lači RKE prepojené s pamäťovou pozí-
ciou 2.
Vyvolanie je možné zrušiť stlačením ľu-
bovoľného z pamäťových tlačidiel (S, 1
alebo 2) na dverách vodiča počas vyvolá-
vania. Keď sa vyvolaný profil zruší, se-
dadlo vodiča, bočné zrkadlo, nastavi-
teľné pedále (pre verzie/trhy, kde sa
120
Page 127 of 368
dodávajú) a elektricky sklopný a telesko-
pický stĺpik riadenia (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva) sa prestanú pohybovať.
Medzi jednotlivými výbermi pozícií z
pamäte bude jednosekundové oneskore-
nie.
SEDADLO
S JEDNODUCHÝM
NASADANÍM A
VYSTUPOVANÍM (dostupné
len u sedadla s pamäťou)
Táto funkcia poskytuje automatickú
zmenu polohy sedadla vodiča na uľahče-
nie vstupu a výstupu vodiča z vozidla.
Vzdialenosť, o akú sa sedadlo vodiča po-
sunie, závisí od toho, kde bolo sedadlo
vodiča umiestnené po uvedení zapaľova-
nia do polohy OFF (Vypnuté).
• Keď zapaľovanie prepnete do polohyOFF (Vypnuté), sedadlo vodiča sa po-
sunie o približne 60 mm dozadu, ak je
poloha vodiča vyššia alebo rovná 68
mm smerom dopredu od zadnej za-
rážky. Sedadlo sa vráti do predtým
nastavenej polohy po uvedení zapaľo-
vania do polohy ACC (Príslušenstvo)
alebo RUN (Spustené). • Keď zapaľovanie prepnete do polohy
OFF (Vypnuté), sedadlo vodiča sa po-
sunie do polohy 8 mm pred zadnú
zarážku, ak je poloha vodiča v rozme-
dzí od 23 mm do 68 mm smerom
dopredu od zadnej zarážky. Sedadlo
sa vráti do predtým nastavenej polohy
po uvedení zapaľovania do polohy
ACC (Príslušenstvo) alebo RUN
(Spustené).
• Funkcia jednoduchého nasadania a vystupovania je vypnutá, keď je se-
dadlo vodiča v polohe menej ako 23
mm pred zadnou zarážkou. V tejto
polohe posun sedadla v záujme jedno-
duchého nasadania a vystupovania vo-
dičovi neprinesie žiaden prínos.
Každé nastavenie uložené v pamäti bude
mať asociované sklopenie zrkadiel v po-
lohe jednoduchého nasadania a jedno-
duchého vystupovania.
POZNÁMKA: Funkcia jednodu-
chého nasadania/vystupovania sa dá
povoliť alebo zakázať pomocou sys-
tému Uconnect®. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Nastavenia systému
Uconnect®“ v časti „Oboznámenie sa s
prístrojovou doskou“.
OTVÁRANIE A
ZATVÁRANIE KAPOTY
Ak chcete otvoriť kapotu, je potrebné
uvoľniť dve poistky.
1. Potiahnite páčku uvoľnenia kapoty,
ktorá sa nachádza pod ľavou stranou prí-
strojovej dosky.
Uvoľňovacia páčka kapoty
121
Page 128 of 368
2. Presu\bte sa mimo vozidla a potlačte
bezpečnostnú západku doľava. Bezpeč-
nostná západka sa nachádza pod pred-
ným stredovým okrajom kapoty.
POZNÁMKA: Toto vozidlo môže
byť vybavené systémom aktívnej ka-
poty. Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Záchytný systém pre pasažierov“
v časti „Informácie, ktoré je vhodné
vedieť pred naštartovaním vozidla“.VÝSTRAHA!
V záujme predchádzania možnému
poškodeniu nezatvárajte kapotu za-
buchnutím. Kapotu spúšťajte, kým
nebude otvorená na približne 15 cm,
potom ju pustite. Tým by sa mali zais-
tiť obe západky. Nikdy nejazdite s vo-
zidlom, ak kapota nie je zatvorená a
obidve poistky nie sú „zaklapnuté“.
VAROVANIE!
Skôr, ako začnete jazdiť s vozidlom,
overte si, či je kapota riadne zaistená.
Ak kapota nie je riadne zaistená, po-
čas jazdy sa môže kapota otvoriť a
zablokovať výhľad vodiča. Nedodrža-
nie tohto varovania môže viesť k váž-
nemu zraneniu alebo smrti.
SVETLÁ
PREPÍNAČ
SVETLOMETOV
Prepínač svetlometov sa nachá-
dza na ľavej strane prístrojovej
dosky. Pomocou tohto prepí-
nača sa ovláda činnosť stretávacích sve-
tiel, obrysových (parkovacích svetiel),
osvetlenia prístrojovej dosky, tlmenia
osvetlenia prístrojovej dosky, osvetlenia
interiéru a hmlových svetiel.
POZNÁMKA: V niektorých európ-
skych krajinách bude funkcia parkova-
cieho svetla fungovať len so zapaľova-
ním v polohe OFF (Vypnuté) alebo
zapnutými buď hmlovými svetlami
alebo stretávacími svetlami. Bez
ohľadu na polohu spínača zapaľovania
zostanú parkovacie svetlá ON (Za-
pnuté), kým sa spínač nachádza v tejto
prvej aretovanej polohe.
Bezpečnostná poistka kapoty
122
Page 129 of 368
Ak chcete používať obrysové svetlá a
osvetlenie interiéru, otočte prepínač
stretávacích svetiel do prvej aretovanej
polohy. Ak chcete používať stretávacie
svetlá, obrysové svetlá a osvetlenie inte-
riéru, otočte prepínač stretávacích svetiel
do druhej aretovanej polohy.
AUTOMATICKÉ
SVETLOMETY
Tento systém slúži na automatické za-
pnutie alebo vypnutie stretávacích sve-
tiel v závislosti od svetelných podmie-
nok okolia. Ak chcete zapnúť tento
systém, otočte prepínač stretávacích sve-
tiel proti smeru pohybu hodinových ru-
čičiek do polohy AUTO (Automaticky).
Keď je tento systém zapnutý, zapnutá jeaj funkcia časového oneskorenia stretá-
vacích svetiel. Znamená to, že stretáva-
cie svetlá zostanú zapnuté maximálne
90 sekúnd po uvedení zapaľovania do
polohy OFF (Vypnuté). Ak chcete vy-
pnúť tento automatický systém, prepnite
prepínač stretávacích svetiel do inej po-
lohy, než je poloha AUTO (Automa-
ticky).
POZNÁMKA: Motor musí byť na-
štartovaný, aby sa stretávacie svetlá
rozsvietili v automatickom režime.
ZAPNUTIE
STRETÁVACÍCH SVETIEL
SO STIERAČMI (k dispozícii
iba s funkciou automatického
zapínania stretávacích svetiel)
Keď je táto funkcia aktívna, stretávacie
svetlá sa zapnú približne 10 sekúnd po
zapnutí stieračov, ak je prepínač stretá-
vacích svetiel prepnutý do polohy
AUTO (Automaticky). Okrem toho sa
predné svetlá vypnú po vypnutí stiera-
čov, ak boli zapnuté pomocou tejto fun-
kcie.
POZNÁMKA: Funkcia zapnutia
stretávacích svetiel spolu so stieračmi
sa dá zapnúť a vypnúť pomocou sys-
tému Uconnect®. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Nastavenia systému
Uconnect®“ v časti „Oboznámenie sa s
prístrojovou doskou“.
ČASOVÉ ONESKORENIE
SVETLOMETOV
Táto funkcia zaisťuje bezpečnostné
osvetlenie svetlometmi maximálne
90 sekúnd (programovateľné) po tom,
ako vodič opustí vozidlo v neosvetlenom
prostredí.
Ak chcete aktivovať funkciu časového
oneskorenia, uveďte zapaľovanie do po-
lohy OFF (Vypnuté) a ponechajte svietiť
stretávacie svetlá. Potom do 45 sekúnd
vypnite stretávacie svetlá. Interval časo-
vého oneskorenia sa spustí po vypnutí
prepínača stretávacích svetiel.
Ak znova zapnete stretávacie alebo ob-
rysové svetlá, alebo zapaľovanie uvediete
do polohy ACC (Príslušenstvo) alebo
RUN (Spustené), systém zruší funkciu
časového oneskorenia.
Prepínač predných svetiel
123
Page 130 of 368
Ak vypnete svetlá pred vypnutím zapa-
ľovania, svetlá sa vypnú bežným spôso-
bom.
POZNÁMKA:
• Ak chcete aktivovať túto funkciu,svetlá je potrebné vypnúť do 45 se-
kúnd po uvedení zapaľovania do po-
lohy OFF (Vypnuté).
• Časové oneskorenie stretávacích svetiel možno naprogramovať po-
mocou systému Uconnect®. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Nasta-
venia systému Uconnect®“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou
doskou“.
AUTOMATIC HIGH BEAM
(Automatické diaľkové svetlá)
(pre verzie/trhy, kde sú k
dispozícii)
Systém Automatic High Beam posky-
tuje zlepšené čelné osvetlenie v noci au-
tomatizáciou ovládania diaľkových sve-
tiel pomocou digitálnej kamery
namontovanej na vnútornom spätnom
zrkadle. Táto kamera rozpoznáva svetlá
špecifické pre automobily a automaticky prepína z diaľkových svetiel na stretáva-
cie svetlá, kým sa blížiace vozidlo ne-
stratí z dohľadu.
POZNÁMKA:
• Systém Automatic High Beam sa dá
zapnúť a vypnúť pomocou systému
Uconnect®. Ďalšie informácie náj-
dete v odseku „Nastavenia systému
Uconnect®“ v časti „Oboznámenie
sa s prístrojovou doskou“.
• Rozbité, znečistené alebo zatienené svetlomety a zadné svetlá vozidiel v
zornom poli spôsobia, že svetlomety
zostanú zapnuté dlhšie a neprepnú
na nižšiu intenzitu, pokiaľ nebudete
bližšie k približujúcemu sa vozidlu.
Nečistoty, povlak a iné prekážky na
čelnom skle alebo objektíve kamery
tiež spôsobia zníženie funkčnosti
systému.
Pri výmene čelného skla alebo zrkadla
Automatic High Beam bude treba zr-
kadlo Automatic High Beam opäť za-
mieriť, aby si obnovilo svoju účinnosť.
Obráťte sa na miestneho autorizovaného
predajcu. Aktivácia systému
1. Prepínač stretávacích svetiel otočte
do polohy AUTO (Automaticky).
2. Potlačením multifunkčnej páčky
smerom od seba (smerom k čelu vozidla)
prepnete stretávacie svetlá na diaľkové
svetlá.
POZNÁMKA: Tento systém sa ne-
zapne, pokiaľ rýchlosť vozidla nedo-
siahne najmenej 32 km/h.
Vypnutie systému
1. Potiahnutím multifunkčnej páčky
smerom k sebe (alebo smerom do inte-
riéru vozidla) systém manuálne vypnete
(bežná prevádzka stretávacích svetiel).
2. Potlačením späť multifunkčná páčka
opäť aktivuje systém.
DENNÉ PREVÁDZKOVÉ
SVETLOMETY (pre
verzie/trhy, kde sa dodávajú)
Denné svetlomety sa zapnú, keď je vo-
zidlo v prevádzke a vyradené z parkova-
cej polohy, svetlomety sú vypnuté a par-
kovacia brzda nie je zatiahnutá. Spínač
124