Lancia Thesis 2008 Notice d'entretien (in French)
Page 201 of 386
200
Pour mémoriser la vitesse
Déplacer la bague Aen position dif-
férente de OFFet ramener normale-
ment la voiture à la vitesse voulue.
Tourner la bague Bsur la position
(+), puis la lâcher. La vitesse de la
voiture reste mémorisée et visualisée
sur l’affichage du tableau de bord;
maintenant il est possible de lâcher la
pédale de l’accélérateur.
La voiture poursuivra la marche à la
vitesse constante mémorisée jusqu’à
la réalisation d’une des conditions sui-
vantes:
– pression sur la pèdale du frein
– présence d’un véhicule plus lent
dans le même couloir, ayant la même
trajectoire de marche.
ATTENTIONSi nécessaire (par ex.
un dépassement), on peut accélérer
simplement en appuyant sur la pédale
de l’accélérateur; par la suite, en lâ-
chant la pédale de l’accélérateur, la
voiture reprendra la vitesse précé-
demment mémorisée. Si on dépasse
les 160 km/h il est nécessaire de réta-
blir la vitesse mémorisée en appuyant
sur le bouton C(RCL).Pour rétablir la vitesse
mémorisée.
Si le système a été désenclenché en
appuyant sur la pédale du frein, on
peut rétablir la vitesse mémorisée en
appuyant sur le bouton C(RCL).
Pour augmenter la vitesse
mémorisée
La vitesse mèmorisée peut être aug-
mentée en deux façons:
– en appuyant sur la pédale de l’ac-
célérateur et puis en mémorisant la
nouvelle vitesse rejointe (rotation de
la bague Bsur la position (+)
ou
– rotation momentanée de la bague
Bsur la position (+): à chaque im-
pulsion de la bague correspondra une
augmentation de la vitesse de 10
km/h, tandis qu’à une pression conti-
nue correspondra une augmentation
continue de la vitesse à intervalles de
10 km/h. En relâchant la bague Bla
nouvelle vitesse restera automatique-
ment mémorisée.La nouvelle vitesse sélectionnée sera
visualisée sur l’affichage pour rem-
placer la précédente.
Pour réduire la vitesse
mèmorisée
La vitesse mémorisée peut être ré-
duite de deux façons:
– en désenclenchant le dispositif (par
ex. en appuyant sur la pédale du
frein) et en mémorisant successive-
ment la nouvelle vitesse (rotation de
la bague Bsur la position (+)
ou
– en gardant tournée la bague Bsur
la position (-) jusqu’à rejoindre la
nouvelle vitesse qui restera automati-
quement mémorisée.
La nouvelle vitesse sélectionnée sera
visualisée sur l’affichage pour rem-
placer celle précédente.
194-249 Thesis FRA 10-10-2007 13:39 Pagina 200
Page 202 of 386
201
Mise à zéro de la vitesse
mémorisée
La vitesse mémorisée est automati-
quement mise à zéro lorsqu’une des
conditions suivantes se présente:
– en coupant le moteur
– en déplaçant la bague Asur la po-
sitionOFF.
Quand le système est désenclenché,
toute information présente sur l’affi-
chage du tableau de bord est annulée.
Maintien de la vitesse et de la
distance
Le système maintien la vitesse mé-
morisée lorsque aucun véhicule n’est
signalé sur la trajectoire de marche. Si
au contraire, un véhicule qui roule à
une vitesse inférieure est signalé, le
système réalisera automatiquement
quelques interventions (accélérations,
décélérations ou freinages légers) pour
maintenir la distance sélectionnée par
le véhicule précédent. La décélération maximum
effectuée automatiquement
par le système, est limitée
par rapport aux capacités réelles du
système de freinage de la voiture,
par conséquent, un freinage de se-
cours éventuel doit être effectué ex-
clusivement par le conducteur. Un
signal sonore se déclenche et averti
le conducteur de la présence de si-
tuations qui exigent l’intervention
du conducteur pour freiner la voi-
ture en toute sécurité.
Toute intervention sur la pédale du
frein désenclenche le système, alors
qu’il est toujours possible d’accélérer,
par exemple, lors d’un dépassement,
sans pour cela désenclencher le sys-
tème, lequel lors du relâchement de
l’accélérateur ramènera graduelle-
ment la voiture à la vitesse mémori-
sée (à condition de ne pas dépasser les
160 km/h).Sur l’affichage multifonction sont
fournies au conducteur, de façon syn-
thétique, les informations correspon-
dantes à la vitesse mémorisée, à la
présence ou à l’absence d’un véhicule
en mouvement et à la distance sélec-
tionnée.
Signalisation d’un véhicule avec
système actif mais pas enclenché
Quand le système est actif (bague A
en position différente de OFF), il ne
commence qu’à signaler la présence
d’un autre véhicule qu’après l’enclen-
chement au moins d’une fois (rotation
de la bague Bsur (+).
Successivement, la présence d’un vé-
hicule en mouvement, sera toujours
signalée, même avec le système désen-
clenché, jusqu’au désenclenchement
du système (bague AsurOFF).
194-249 Thesis FRA 10-10-2007 13:39 Pagina 201
Page 203 of 386
202
Détection d’un véhicule lorsque
le système est activé
Lorsque le système est activé en
tournant la bague Bsur (+), un véhi-
cule éventuel en marche devant la voi-
ture (dans une distance de 130
mètres) et dans la trajectoire de
marche, est signalé au conducteur sur
l’affichage du tableau de bord par une
des icônes suivantes:
distance régléex
distance régléexdistance réglée
x
Les icônes représentées indiquent
l’activation du contrôle de la vitesse
et de la distance, avec détection de la
présence d’un véhicule en marche
dans la trajectoire, véhicule qui a été
“accroché” par le système. Les trois
différentes visualisations représentent
les trois niveaux de distance que le
conducteur peut sélectionner.
En cas de température extérieure in-
férieure à 3 °C, le système se dispose
automatiquement pour le maintien de
la distance maxi du véhicule qui pré-
cède la voiture, indépendamment de
la distance établie.
Si le système est désactivé momen-
tanément en appuyant sur la pédale
de l’accélérateur, la vitesse mémorisée
clignote sur le tableau de bord, alors
que l’icône concernant le contrôle de
la distance, éventuellement présente
sur l’affichage du tableau de bord dis-paraît. Par contre, l’icône, si présente,
qui représente le véhicule détecté sur
le couloir de circulation reste visible.
Lorsque le système est actif et la vi-
tesse de la voiture est supérieure à 80
km/h, en activant l’indicateur de di-
rection gauche (clignotant) pour si-
gnaler un dépassement, la distance du
véhicule qui précède (déjà “accho-
ché”) est automatiquement réduite
pour faciliter la manoeuvre. Si le
conducteur n’effectue pas le dépasse-
ment dans quelques secondes, la voi-
ture revient à la distance établie.
Si le Radar Cruise Control est actif
et que la puissance de freinage habi-
litée pour la fonction ne garantit pas
le maintien de la distance établie du
véhicule qui précède, un signal sonore
et visuel (message “FREINER EN SE-
CURITE” sur l’affichage multifonc-
194-249 Thesis FRA 10-10-2007 13:39 Pagina 202
Page 204 of 386
203
tion) avertit le conducteur, en l’invi-
tant à reprendre le contrôle de la vi-
tesse.
fig. 145
LL0A0348b
fig. 146
L0A0349b
ATTENTIONSi le Radar Cruise
Control est actif et la vitesse du véhi-
cule qui précède descend au-dessous
de 30 km/h environ, un signal sonore
et le message “RADAR CRUISE
CONTROL DESACTIVE” sur l’affi-
chage multifonction, avertissent le
conducteur de reprendre le contrôle
de la vitesse.Par conséquent, le Radar Cruise
Control ne garantit pas la marche en
colonne; l’arrêt de la voiture et le dé-
part après un arrêt en colonne re-
viennent toujours au conducteur, le-
quel doit aussi réenclencher chaque
fois la fonction contrôle de la vitesse.
AVERTISSEMENTS POUR LA
CONDUITE AVEC LE RADAR
CRUISE CONTROL
Pendant l’utilisation habituelle du
Radar Cruise Control, peuvent se vé-
rifier certaines situations qui pour-
raient influencer le fonctionnement du
système.
Ci-après les principales situations de
la circulation pouvant conditionner le
système.Si le véhicule accroché par la voiture
dotée de Radar Cruise Control
s’éloigne excessivement du rayon
d’action du capteur radar, le système
pourrait ne plus le reconnaître, en
provoquant ainsi l’accélération de la
voiture ou en accrochant un autre vé-
hicule qui précède (fig. 145).
Si un véhicule s’introduit tout à coup
entre la voiture dotée de Radar Cruise
Control et le véhicule éventuel accro-
ché par celle-ci (fig. 146), le système
pourrait ne pas être en mesure de gé-
rer le freinage, en avertissant ainsi le
conducteur d’intervenir et reprendre
la commande de la voiture.
194-249 Thesis FRA 10-10-2007 13:39 Pagina 203
Page 205 of 386
204
fig. 147
L0A0350b
fig. 149
L0A0352b
fig. 148
L0A0351b
fig. 150
L0A0353b
fig. 151
L0A0354b
Si un véhicule s’introduit dans le
même couloir de circulation de la voi-
ture dotée de Radar Cruise Control
actif à une distance trop rapprochée
(fig. 147), le système pourrait ne pas
être en mesure de le reconnaître.
Si deux camions se dépassent à une
vitesse réduite l’un par rapport à
l’autre (fig. 148), la voiture dotée de
Radar Cruise Control pourrait recon-
naître sporadiquement la route libre.
A proximité de la sortie ou de l’en-
trée d’un virage (fig. 149), un véhi-
cule qui précède pourrait temporaire-
ment sortir du champ visuel du radar,
ou bien un véhicule qui roule dans un
couloir adjacent pourrait être capté.Lorsqu’on s’approche d’un virage
dont le rayon est moyen-étroit, un vé-
hicule éventuel accroché par le Radar
Cruise Control pourrait sortir du
champ visuel du radar (fig. 150) en
faisant ainsi perdre l’accrochage du
véhicule.Lorsqu’on s’approche d’une bretelle
(fig. 151-152) il est important de
rappeler que, en suivant un véhicule
qui roule à une vitesse inférieure à
celle réglée sur la voiture dotée de Ra-
dar Cruise Control, lorsqu’on change
de couloir, la trajectoire s’avèrera libre
et le système accélèrera pour rétablir
la vitesse réglée.
194-249 Thesis FRA 10-10-2007 13:39 Pagina 204
Page 206 of 386
205
Lorsqu’on s’approche d’un dos-
d’âne ayant une variation de pente
importante (fig. 153), un véhicule
éventuel pourrait sortir du champ vi-
suel du radar en faisant ainsi perdre
l’accrochage du véhicule même.Le système Radar Cruise
Control dispose de straté-
gies pour le maintien d’un
niveau de confort adapté à la di-
rection de la route dans les vi-
rages, en limitant la vitesse de
croisière si nécessaire. Il faut rap-
peler toutefois que le Radar Cruise
Control n’est pas en mesure de
prévoir la direction de la route,
par conséquent le conducteur est
le seul responsable du réglage
convenable de la vitesse d’entrée
près d’un lacet, d’une bretelle ou
en tout cas d’un virage même pas
d’autoroute, dont le rayon est
étroit.
Il faut se rappeler que
toutes les fois qu’un véhi-
cule accroché par le sys-
tème sort du champ visuel du ra-
dar, la voiture accélèrera pour re-
venir à la vitesse de croisière éta-
blie.SIGNALISATION D’ANOMALIES
Des anomalies éventuelles du sys-
tème sont signalées par l’allumage du
symboleàsur l’affichage multifonc-
tion, en même temps que le message
“DEFAILLANCE RADAR CRUISE
CONTROL”. La signalisation de
l’anomalie reste telle même lorsque la
bagueAdu système est tournée en
positionOFF.
Quel que soit le type de défaillance
du système, le Radar Cruise Control
est complètement désactivé.
fig. 152
L0A0355b
fig. 153
L0A0356b
194-249 Thesis FRA 10-10-2007 13:39 Pagina 205
Page 207 of 386
206
Le conducteur sera averti par un
message approprié sur l’affichage en
cas de désactivation dûe à la lentille
sale.Dans ce cas, nettoyer la lentille de
protection du capteur, indiquée sur
fig. 154en utilisant un chiffon hu-
mide, et en évitant les chiffons secs,
rugueux ou durs. Si l’indication de
lentille sale devait rester même après
le nettoyage, s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia.
Si, pendant la dernière
utilisation de la voiture, le
Radar Cruise Control s’est
désactivé à cause de l’excessive sa-
leté de la lentille, au démarrage
suivant de la voiture il sera néces-
saire de parcourir quelques kilo-
mètres avant d’activer le système,
afin de lui permettre de vérifier si
les conditions concernant la saleté
qui avaient provoqué la désactiva-
tion du Radar Cruise Control exis-
tent encore.Le capteur est placé dans
le pare-chocs avant: des
chocs éventuels peuvent
l’endommager.
ATTENTIONL’avarie d’un des sys-
tèmes de sécurité liés au Radar Cruise
Control (systèmes ABS ou ESP) com-
porte la signalisation d’avarie pour le
Radar Cruise Control aussi.
Il est conseillé d’activer le
Radar Cruise Control uni-
quement lorsque les ocn-
ditions de la circulation et de la
route permettent de le faire en
toute sécurité, c’est-à-dire: routes
rectilignes et sèches, routes ex-
press ou autoroutes, circulation
fluide. Ne pas activer le dispositif
en ville ou si la circulation est in-
tense.
fig. 154
LL0A0330b
194-249 Thesis FRA 10-10-2007 13:39 Pagina 206
Page 208 of 386
207
Il est déconseillé d’utili-
ser le système dans des
conditions de faible visibi-
lité (brouillard, pluie intense,
fortes chutes de neige, etc…), car
elles pourraient influencer les per-
formances du système.
ATTENTIONPrès d’un virage il
pourrait être nécessaire de réduire la
vitesse mémorisée ou de désenclen-
cher le système en appuyant sur la pé-
dale de frein.
La pédale de frein est ac-
tionnée par le système Ra-
dar Cruise Control: ne pas
placer le pied sous la pédale car il
pourrait rester encastré.ATTENTIONLe Radar Cruise
Control peut être enclenché unique-
ment lorsque la vitesse de la voiture
est entre 30 et 160 km/h. Le Radar
Cruise Control se désenclenche auto-
matiquement à la suite de l’interven-
tion des systèmes ABS, ASR, MSR et
ESP. Il se désenclenche aussi en en-
gageant la marche arrière, le point
mort ou en actionnant le frein à main
(EPB).
ATTENTIONLe Radar Cruise
Control ne peut être enclenché lorsque
le système ASR a été désactivé par le
conducteur.En cas de mauvais fonc-
tionnement du système ou
du manque de fonctionne-
ment, déplacer la bague A sur la
position OFF et s’adresser au Ré-
seau Après-vente Lancia.
ATTENTIONLa bague Apeut être
laissée constamment en position dif-
férente de OFFsans endommager le
système Radar Cruise Control. Il est
tout de même conseillable de désen-
clencher le système lorsque celui-ci
n’est pas utilisé, en tournant la bague
Aen position OFF, afin d’éviter des
mémorisations accidentelles de vi-
tesse.
194-249 Thesis FRA 10-10-2007 13:39 Pagina 207
Page 209 of 386
208
La responsabilité lors des
manoeuvres de parking ou
dans d’autres situations
qui peuvent s’avérer dangereuses
revient toujours au conducteur. En
effectuant ces manœuvres, s’assu-
rer toujours que dans l’espace de
manoeuvre il ‘y ait pas d’animaux
ou des personnes. Le système d’as-
sistance doit être considéré comme
un support pour le conducteur, le-
quel, de toute façon e devra jamais
détourner l’attention pendant
chaque manoeuvre même si celle-
ci est effectuée à une vitesse ré-
duite.Les capteurs avant peuvent être ac-
tivés en appuyant sur le bouton A(fig.
155) placé sur la console centrale de-
vant le levier de la boîte de vitesses;
lorsque les capteurs avant sont actifs,
sur le bouton le témoin Bs’allume.
Pour exclure les capteurs, appuyer à
nouveau sur le bouton A.
Lorsque les capteurs sont activés, le
système émet des signalisations so-
nores par les signaleurs avant ou ar-
rière dès qu’un obstacle est décelé, à
une fréquence croissante en s’appro-
chat de l’obstacle. Lorsque l’obstacle
se trouve à une distance inférieure à
environ 30 cm, le son émis est
continu. Par rapport à la position de
l’obstacle (devant ou derrière) le son
est émis par les signaleurs sonores
correspondants (avant ou arrière). Le
signal cesse immédiatement si la dis-
tance de l’obstacle augmente. Le cycle
des tons reste constant si la distance
mesurée par les capteurs est inva-
riable, alors que si cette situation se
présente pour les capteurs latéraux,
le signal est interrompu après environ
3 secondes, par ex. pour éviter des si-
gnalisations en cas de manoeuvres le
long des murs.
fig. 155
LL0A0016b
CAPTEUR DE
PARKING
Le capteur de parking fournit au
conducteur, pendant la phase de rap-
prochement des obstacles devant et
derrière la voiture, l’information de la
distance.
L’information de la présence et de la
distance de l’obstacle est transmise au
conducteur par l’intermédiaire de si-
gnaux sonores, dont la fréquence dé-
pend de la distance de l’obstacle.
En complétant l’information visuelle
avec celle sonore engendrée par le sys-
tème, le conducteur peut donc éviter
des collisions éventuelles.
Les capteurs avant et arrière du sys-
tème s’activent automatiquement,
avec la clé en position MAR, lorsqu’on
engage la marche arrière. En désen-
gageant la marche arrière, les cap-
teurs se désactivent, alors que ceux
avant restent actifs jusqu’au dèpasse-
ment de la vitesse d’environ 15 km/h,
pour permettre de compléter la ma-
nœuvre de parking.
194-249 Thesis FRA 10-10-2007 13:39 Pagina 208
Page 210 of 386
209
CAPTEURS
Le système, pour déceler la distance
des obstacles, utilise 4 capteurs situés
dans les pare-chocs avant (fig. 156)
et 4 capteurs situés dans celui arrière
(fig. 157).Pour un fonctionnement
correct du système d’assis-
tance au stationnement, il
est indispensable que les capteurs
placés sur les pare-chocs soient
toujours propres, sans boue, sale-
tés, neige ou verglas. Pendant le nettoyage des
capteurs faire très atten-
tion à ne pas les rayer ou
les abîmer; éviter d’utiliser des
chiffons secs, rêches ou durs. Les
capteurs doivent être lavés avec de
l’eau propre, en ajoutant éventuel-
lement du détergent pour voiture.
Dans les stations de lavage auto-
matique qui utilisent des hydro-
nettoyeurs à jet de vapeur ou à
haute pression, nettoyer rapide-
ment les capteurs en gardant le gi-
cleur à 10 cm de distance environ.
fig. 156
LL0A6019b
fig. 157
L0A6020b
Pour repeindre les pare-
chocs ou pour retoucher la
zone des capteurs s’adres-
ser au Réseau Après-vente Lancia.
Les applications incorrectes de
peinture pourraient en effet, com-
promettre le fonctionnement des
capteurs de stationnement.
194-249 Thesis FRA 10-10-2007 13:39 Pagina 209