Lancia Voyager 2012 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 211 of 392

vato. Quando il sistema è disattivato,
torna al funzionamento standard ter-
gicristalli a intermittenza.
Key-Off Power Delay (Ritardo di
intervento a chiave disinserita)
(per versioni/mercati, doveprevisto)
Quando questa funzione è selezio-
nata, gli interruttori degli alzacristalli
elettrici, l'autoradio, il sistema
Uconnect™ Phone (per versioni/
mercati, dove previsto), il sistema vi-
deo DVD (per versioni/mercati, dove
previsto), il tetto apribile a comando
elettrico (per versioni/mercati, dove
previsto) e le prese di corrente riman-
gono attivi per 10 minuti dopo aver
portato il commutatore di accensione
su OFF. L'apertura di una delle porte
anteriori disabilita questa funzione.
Per effettuare la selezione, scorrere
verso l'alto o verso il basso finché
l'impostazione preferita non viene
evidenziata, quindi premere e rila-
sciare pulsante SELEZIONA finché
un segno di selezione non compare
vicino all'impostazione ad indicare
che è stata selezionata.Illuminated Approach
(Illuminazione all'accesso) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Quando questa funzione è selezio-
nata, i proiettori si attivano e riman-
gono accesi fino a 90 secondi quando
le porte vengono sbloccate con il tele-
comando RKE. Per effettuare la sele-
zione, scorrere verso l'alto o verso il
basso finché l'impostazione preferita
non viene evidenziata, quindi pre-
mere e rilasciare pulsante SELE-
ZIONA finché un segno di selezione
non compare vicino all'impostazione
ad indicare che è stata selezionata.
Flashers with Sliding Door
(Lampeggianti con porta
scorrevole) (per versioni/mercati,
dove previsto)
Quando questa funzione è selezio-
nata, gli indicatori di direzione si at-
tivano durante l'azionamento elet-
trico o manuale delle porte scorrevoli
per segnalare alle altre vetture che
qualcuno sta entrando o uscendo
dalla vettura. Per selezionare, pre-
mere e rilasciare il pulsante SELE-
ZIONA finché un segno di selezione
appare vicino alla funzione indicandoche il sistema è stato attivato o finché
il segno di selezione non scompare
indicando che il sistema è stato disat-tivato.
Keyless Enter-N-Go (Passive
Entry) (per versioni/mercati, doveprevisto)
Questa funzione consente di bloccare
e sbloccare le porte della vettura senza
dover premere i pulsanti LOCK o UN-
LOCK sul telecomando RKE. Per se-
lezionare, premere e rilasciare il pul-
sante SELEZIONA finché un segno di
selezione appare vicino alla funzione
indicando che il sistema è stato atti-
vato o finché il segno di selezione non
scompare indicando che il sistema è
stato disattivato. Fare riferimento a
"Keyless Enter-N-Go" in "Cose da sa-
pere prima dell'avviamento della vet-tura".
Easy Exit Seat (Sedile con
ingresso/uscita facilitati) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Questa funzione offre la possibilità di
posizionare automaticamente il sedile
lato guida migliorando così la mobi-
lità del conducente sia all'entrata che
all'uscita dalla vettura. Per selezio-
205

Page 212 of 392

nare, premere e rilasciare il pulsante
SELEZIONA finché un segno di sele-
zione appare vicino alla funzione in-
dicando che il sistema è stato attivato
o finché il segno di selezione non
scompare indicando che il sistema è
stato disattivato.
NOTA:
Il sedile torna alla posizione me-
morizzata (se è attivo il richiamo
memoria con sbloccaggio a di-
stanza) quando si apre la porta
con il telecomando chiusura porte
centralizzata. Per ulteriori
informazioni vedere "Sedile lato
guida a posizioni memorizzabili"
in "Descrizione caratteristiche
della vettura".
Tilt Mirror In Reverse
(Inclinazione specchi in
retromarcia)(per versioni/
mercati, dove previsto)
Quando questa funzione è selezionata
e si innesta la retromarcia, gli specchi
laterali si inclinano verso il basso per
consentire al conducente di vedere i
punti ciechi ed evitare gli oggetti in
prossimità della parte posteriore della
vettura. Per selezionare, premere e ri-lasciare il pulsante SELEZIONA fin-
ché un segno di selezione appare vi-
cino alla funzione indicando che il
sistema è stato attivato o finché il
segno di selezione non scompare indi-
cando che il sistema è stato disatti-vato.
Blind Spot Alert (Allarme punti
ciechi) (per versioni/mercati,
dove previsto)
L'opzione di monitoraggio punti cie-
chi prevede tre modalità: "Blind Spot
Alert Lights" (Spia di allarme punti
ciechi), "Blind Spot Alert Lights/
CHM" (Spia/Segnale acustico al-
larme punti ciechi), "Blind Spot Alert
Off" (Allarme punti ciechi disatti-
vato). La funzione Blind Spot Alert
(Allarme punti ciechi) può essere at-
tivata in modalità "Blind Spot Alert
Lights" (Spia di allarme punti ciechi);
quando si seleziona questa modalità,
il sistema di monitoraggio dei punti
ciechi (BSM) viene attivato e mostra
solo un allarme visivo negli specchi
retrovisori esterni. La funzione Blind
Spot Alert (Allarme punti ciechi) può
essere attivata in modalità "Blind
Spot Alert Lights/CHM" (Spia/
Segnale acustico allarme punti cie-
chi); in questa modalità, il sistema di
monitoraggio dei punti ciechi (BSM)
mostra un allarme visivo negli specchi
retrovisori esterni ed emette un se-
gnale acustico quando si inserisce
l'indicatore di direzione. Quando si
seleziona "Blind Spot Alert Off" (Al-
larme punti ciechi disattivato), il si-
stema di monitoraggio dei punti cie-
chi (BSM) viene disattivato.
Per selezionare, premere e rilasciare il
pulsante SELEZIONA finché un se-
gno di selezione appare vicino alla
funzione indicando che il sistema è
stato attivato o finché il segno di sele-
zione non scompare indicando che il
sistema è stato disattivato.
NOTA:
Se la propria vettura ha subito
danni nell'area in cui si trova il
sensore, anche se lo scudo non è
danneggiato, il sensore potrebbe
essersi disallineato. Portare la vet-
tura presso un concessionario au-
torizzato per il controllo dell'alli-
neamento del sensore. Un sensore
206

Page 213 of 392

disallineato comporta un funzio-
namento del BSM non conforme
alle specifiche.
Calibrate Compass (Taratura
bussola) (per versioni/mercati,
dove previsto)
Per ulteriori informazioni vedere "Di-
splay bussola".
Compass Variance (Varianza
bussola) (per versioni/mercati,
dove previsto)
Per ulteriori informazioni vedere "Di-
splay bussola".
Disattivazione menu
Premere e rilasciare il pulsante SELE-
ZIONA per uscire dal menu.
IMPIANTI AUDIO
Fare riferimento al libretto istruzioni
dell'Impianto Audio.
SISTEMA DI
NAVIGAZIONE (per
versioni/mercati, doveprevisto)
Vedere il manuale utente di Uconnect
Touch™.CONTROLLO iPod®
/USB/MP3 (per
versioni/mercati, doveprevisto)
NOTA:
Questo capitolo riguarda esclusi-
vamente le autoradio con codice di
vendita RES e REQ/REL/RET do-
tate di Uconnect™. Per la funzione
di controllo iPod®/USB/MP3 per
autoradio touch-screen con codice
di vendita RBZ/RHB, RHR, RHP,
RHW o RB2, vedere il manuale
utente a parte per RBZ/RHB, RHR,
RHP, RHW o RB2. Il controllo
iPod®/USB/MP3 è disponibile
soltanto solo per le versioni/
mercati dove previsto con una
delle autoradio elencate sopra.
Questa funzione consente di inserire
un iPod® o un dispositivo USB
esterno nella porta USB, che si trova
nel vano portaoggetti.
Il controllo iPod® supporta disposi-
tivi Mini, 4G, Photo, Nano, 5G iPod®
e iPhone®. Alcune versioni del sof-
tware iPod® potrebbero non suppor-tare completamente le funzioni dei
comandi iPod®. Visitare il sito Web
Apple per gli aggiornamenti dei sof-
tware.
NOTA:
 Se l'autoradio dispone di una
porta USB, vedere il manuale
utente appropriato dell'autora-
dio multimediale Uconnect™
per verificare il supporto previ-
sto per dispositivi iPod® o per
dispositivi USB esterni.
 Collegando un iPod® o un di- spositivo audio elettronico alla
porta AUX situata nella masche-
rina dell'autoradio, essa ripro-
duce i file multimediali, ma non
utilizza la funzione di controllo
iPod®/MP3 per controllare il
dispositivo collegato.
Collegamento dell'iPod® o
di un dispositivo USBesterno
Utilizzare il cavo di connessione per
collegare un iPod® o un dispositivo
USB esterno alla porta del connettore
USB della vettura, che si trova nel
vano portaoggetti.
207

Page 214 of 392

Una volta collegato e sincronizzato il
dispositivo audio con il sistema di co-
mando iPod®/USB/MP3 della vet-
tura (il collegamento dell'iPod® o del
dispositivo USB esterno può richie-
dere alcuni minuti), il dispositivo au-
dio inizia a caricarsi ed è pronto per
l'uso premendo i tasti dell'autoradio
come descritto di seguito.
NOTA:
Se la batteria del dispositivo audio
è completamente scarica, po-
trebbe non riuscire a comunicare
con il sistema di comando iPod®/
USB/MP3 finché non viene ricari-
cata, anche al minimo. Lasciare il
dispositivo audio collegato al si-
stema di comando iPod®/USB/
MP3 può ricaricarlo al livello ri-chiesto.Utilizzo di questa funzione
Utilizzando il cavo iPod o il disposi-
tivo USB esterno per il collegamento
alla porta USB:
 I contenuti del dispositivo audio
possono essere riprodotti sull'im-
pianto per la riproduzione del
suono della vettura, visualizzando
le informazioni relative ai contenuti
(nome artista, titolo brano, album
ecc.) sul display autoradio.
 Il dispositivo audio può essere co- mandato mediante i pulsanti del-
l'autoradio che permettono di ri-
produrre (Play), sfogliare (Browse)
ed elencare (List) i contenuti del-l'iPod®.
 Il dispositivo audio si ricarica quando è collegato al connettore
USB/AUX (se il dispositivo audio
specifico supporta questa fun-zione). Controllo dell'iPod® o del
dispositivo USB esterno
mediante i pulsantidell'autoradio
Per attivare la modalità di controllo
iPod®/USB/MP3 ed accedere ad un
dispositivo audio collegato, premere il
pulsante AUX sulla mascherina del-
l'autoradio o il pulsante VR e pronun-
ciare "USB" o "Passa a USB". Una
volta attivata la modalità di comando
iPod®/USB/MP3, inizierà la riprodu-
zione dei brani audio (se disponibili
nel dispositivo audio) sull'impianto
audio della vettura.
Modalità Play (Riproduzione)
Una volta passati alla modalità di
controllo iPod®/USB/MP3, l'iPod® o
il dispositivo USB esterno avvia auto-
maticamente la modalità Play (Ripro-
duzione). Nella modalità Play (Ripro-
duzione), i pulsanti seguenti sulla
mascherina dell'autoradio possono
essere utilizzati per controllare
l'iPod® o il dispositivo USB e visua-
lizzare i dati:
Porta del connettore USB
208

Page 215 of 392

 Servirsi della manopola SINTO-NIZZAZIONE per passare al brano
successivo o a quello precedente.
 Ruotandola in senso orario (inavanti) di uno scatto durante la
riproduzione di un brano, si
passa al brano successivo oppure
è possibile premere il pulsante
VR e pronunciare "Next Track"
(Brano successivo).
 Ruotandola in senso antiorario (all'indietro) di uno scatto, si
passa, invece, al brano prece-
dente nell'elenco oppure è possi-
bile premere il pulsante VR e
pronunciare "Previous Track"
(Brano precedente).
 Tornare indietro nel brano cor- rente premendo e tenendo pre-
muto il pulsante << RW(Indie-
tro). Tenendo premuto il
pulsante << RW(Indietro) abba-
stanza a lungo, si ritornerà al-
l'inizio del brano corrente.
 Tenere premuto il pulsante FF>>
(Avanti) per andare avanti nel
brano corrente.  Premendo una sola volta <<
RW
(Indietro) o FF>> (Avanti) si andrà
indietro o avanti di cinque secondi.
 Utilizzare i pulsanti << RICERCAe
RICERCA >> per passare al brano
precedente o successivo. Premendo
il pulsante RICERCA >> durante la
modalità Play (Riproduzione) si
passa al brano successivo nel-
l'elenco, oppure è possibile premere
il pulsante VR e pronunciare "Next
Track" (Brano successivo) o "Pre-
vious Track" (Brano precedente).
 Durante la riproduzione di un brano, premere il pulsante INFO
per visualizzare le informazioni re-
lative al brano (nome artista, titolo
brano, album ecc.). Premere di
nuovo il pulsante INFOper passare
alla schermata successiva di dati
per il brano corrente. Una volta vi-
sualizzate tutte le schermate, pre-
mendo il pulsante INFOsi torna
alla modalità Play (Riproduzione)sull'autoradio.
 Premendo il pulsante REPEAT
(RIPETIZIONE) si cambia la mo-
dalità del dispositivo audio impo- standola sulla ripetizione del brano
corrente oppure è possibile premere
il pulsante VR e pronunciare "Re-
peat ON" (Attiva ripetizione)" o
"Repeat Off" (Disattiva ripeti-zione).
 Premere il pulsante SCAN(SCAN-
SIONE) per utilizzare la relativa
modalità del dispositivo iPod®/
USB/MP3, che consente di ascol-
tare i primi 10 secondi di ogni
brano nell'elenco corrente e passare
quindi al brano successivo. Per in-
terrompere la modalità SCAN e ini-
ziare la riproduzione del brano de-
siderato, quando il brano è in
riproduzione, premere nuovamente
il pulsante SCAN. Durante la mo-
dalità SCAN, premendo i pulsanti<< RICERCA eRICERCA >> si
selezionano i brani precedenti esuccessivi.
 Pulsante RND(disponibile solo
sulle autoradio con codice di ven-
dita RES): premendo questo pul-
sante è possibile attivare o disatti-
vare la modalità di riproduzione
casuale per l'iPod® o per il dispo-
sitivo USB esterno oppure è possi-
209

Page 216 of 392

bile premere il pulsante VR e pro-
nunciare "Attiva riproduzione
casuale" o "Disattiva riproduzione
casuale". Se sul display dell'autora-
dio è visualizzata l'iconaRND, la
modalità di riproduzione casuale èattiva.
Modalità List (Elenco) o
Browse (Sfoglia)
Durante la modalità Play (Riprodu-
zione), premendo uno qualsiasi dei
pulsanti descritti di seguito si accede
alla modalità List (Elenco). La moda-
lità List (Elenco) permette di scorrere
l'elenco dei menu e dei brani sul di-
spositivo audio.
 Manopola SINTONIZZAZIONE :
la manopola SINTONIZZAZIONE
funziona come la rotellina di scor-
rimento del dispositivo audio o del
dispositivo USB esterno.
 Ruotarla in senso orario (avanti) e antiorario (indietro) per scor-
rere gli elenchi, visualizzando i
dettagli di ogni brano sul display
dell'autoradio. Una volta eviden-
ziato il brano da riprodurre sul
display dell'autoradio, premere la manopola
SINTONIZZA-
ZIONE per selezionarlo e iniziare
la riproduzione. Ruotare la ma-nopola SINTONIZZAZIONE
velocemente per scorrere l'elenco
in modo più rapido. Durante lo
scorrimento rapido si può notare
un lieve ritardo nell'aggiorna-
mento delle informazioni sul di-
splay dell'autoradio.
 In tutte le modalità List (Elenco), l'iPod® visualizzerà
tutti gli elenchi in modalità "con-
tinua". Pertanto, se il brano che
si desidera selezionare è alla fine
dell'elenco, basta ruotare la ma-
nopola all'indietro (in senso an-
tiorario) per raggiungere il brano
più rapidamente.
 Nella modalità List (Elenco), i pulsanti PRESET (Preselezione)
dell'autoradio servono da pul-
santi di accesso rapido agli elen-
chi seguenti sull'iPod® o sul di-
spositivo USB esterno.
 Preset 1 – Elenchi di riprodu- zione
 Preset 2 – Artisti  Preset 3 – Album
 Preset 4 – Generi
 Preset 5 – Audiolibri
 Preset 6 – Podcast
 Una volta premuto un pulsante PRESET, l'elenco corrispon-
dente verrà visualizzato sulla
prima riga in alto e la prima voce
dell'elenco sulla seconda riga.
 Per uscire dalla modalità List (Elenco) senza selezionare alcun
brano, premere nuovamente lo
stesso pulsante PRESETper tor-
nare in modalità Play
(Riproduzione).
 Pulsante LIST(ELENCO): il pul-
sante LIST consente di visualizzare
il menu di primo livello dell'iPod®
o del dispositivo USB esterno. Ruo-
tare la manopola SINTONIZZA-
ZIONE per elencare la voce menu
di primo livello da selezionare,
quindi premere la manopola SIN-
TONIZZAZIONE . Questa azione
consente di passare all'elenco dei
sottomenu successivi del disposi-
tivo audio. Eseguire la stessa proce-
210

Page 217 of 392

dura per passare al brano deside-
rato presente in tale elenco. In
questo sistema non sono disponibili
tutti i livelli di sottomenu del-
l'iPod® o del dispositivo USBesterno.
 Pulsante MUSIC TYPE (TIPO DI
MUSICA): il pulsante MUSIC
TYPE è un altro pulsante di accesso
rapido all'elenco dei generi pre-
sente sull'iPod® o nel dispositivoaudio.AVVERTENZA!
 Lasciare l'iPod® o il dispositivo USB esterno (o qualunque dispo-
sitivo supportato) nella vettura a
temperature estremamente ele-
vate o rigide può comprometterne
il funzionamento o danneggiarne
le funzionalità. Seguire le racco-
mandazioni fornite dal costrut-
tore del dispositivo.
 Appoggiare oggetti sull'iPod® o
sul dispositivo USB esterno, o cre-
are collegamenti all'iPod® o al di-
spositivo USB esterno nella vet-
tura può causare danni al
dispositivo e/o ai connettori.
ATTENZIONE!
Non inserire né rimuovere l'iPod® o
il dispositivo USB esterno durante la
guida. In caso contrario, si potrebbe
esporre la vettura al rischio di inci-denti.
Streaming audio Bluetooth (BTSA)
La musica può essere trasmessa dal
proprio telefono cellulare al sistema
Uconnect™ Phone.
Controllo BTSA mediante i
pulsanti dell'autoradio
Per attivare la modalità BTSA, pre-
mere il pulsante AUX sull'autoradio o
il pulsante VR e pronunciare "Strea-
ming audio Bluetooth".
Modalità Play (Riproduzione)
Una volta passati alla modalità BTSA,
alcuni dispositivi audio sono già in
grado di avviare la riproduzione di
musica dall'impianto audio della vet-
tura, ma per altri è necessario avviare
prima la musica sul dispositivo, che
poi verrà trasmessa al sistema
Uconnect™ Phone. È possibile asso-
ciare al sistema Uconnect™ Phone sette dispositivi, selezionandone però
solo uno per la riproduzione.
Selezione di un dispositivo audio diverso
1. Premere il pulsante TELEFONO
per iniziare.
2. Dopo il messaggio "Ready"
("Pronto") e il successivo segnale
acustico, pronunciare "Setup" (Impo-
stazioni), quindi "Select Audio Devi-
ces" (Seleziona dispositivi audio).
3. Pronunciare il nome del disposi-
tivo audio o chiedere al sistema
Uconnect™ Phone di elencare i dispo-
sitivi audio.
Brano successivo
Utilizzare il pulsante RICERCA
AVANTI oppure premere il pulsante
VR sull'autoradio e pronunciare
"Next Track" (Brano successivo) per
passare al brano successivo sul tele-
fono cellulare.
Brano precedente
Utilizzare il pulsante RICERCA IN-
DIETRO oppure premere il pulsante
VR sull'autoradio e pronunciare
211

Page 218 of 392

"Previous Track" (Brano precedente)
per passare al brano precedente sul
telefono cellulare. Sfoglia
La funzione Browse (Sfoglia) non è
disponibile sui dispositivi BTSA. Sono
visualizzate solo le informazioni del
brano in riproduzione. VIDEO
ENTERTAINMENT
SYSTEM (VES)™UCONNECT™
MULTIMEDIA (per
versioni/mercati, doveprevisto)
Guida introduttiva Schermi situati nella console a padiglione : Aprire gli schermi
LCD a padiglione premendo il pul-
sante sulla console a padiglione die-
tro gli schermi.  Portare il commutatore di accen-
sione su ON o ACC.
 Accendere il lettore video VES™ (per versioni/mercati, dove previ-
sto sui sistemi a doppio schermo)
premendo il pulsante di accensione,
situato all'estrema sinistra, oppure
premendo l'apposito tasto sul tele-comando,
 Una volta aperti gli schermi e inse- rito un DVD nel lettore VES™, gli
schermi si attivano automatica-
mente, i trasmettitori per le cuffie si
accendono e la riproduzione del vi-
deo viene avviata.
 Sui sistemi a doppio schermo, il canale 1 sul telecomando e le cuffie
sono abbinate allo schermo 1 (se-
conda fila) mentre il canale 2 sul
telecomando e le cuffie sono abbi- nate allo schermo 2 (terza fila). Per
ulteriori informazioni, fare riferi-
mento al capitolo Sistemi a doppioschermo.
Riproduzione di videogiochi
Collegare la console del videogioco
alle prese jack RCA ausiliarie (1 o 2 a
seconda della vettura) situate sul retro
della console centrale o sul lato sini-
stro dietro la seconda fila di sedili.
Quando si collega una sorgente
esterna all'ingresso AUX, accertarsi di
rispettare il codice dei colori standard
delle prese jack del sistema VES™:
1. Ingresso video - Giallo
2. Ingresso audio sinistro - Bianco
3. Ingresso audio destro - Rosso
4. Ingressi AUX 2 (per versioni/
mercati, dove previsto)
5. Presa di corrente
212

Page 219 of 392

Accertarsi che il telecomando e l'in-
terruttore cuffie siano collegati al ca-
nale 1.
Uso del telecomando
1. Premere il tasto MODE (MODA-
LITÀ) sul telecomando.
2. Mentre si osserva lo schermo vi-
deo, evidenziare VES AUX 1 o 2 (a
seconda dell'ingresso AUX a cui è col-
legata la console del videogioco) pre-
mendo i tasti direzionali Su/Giù/
Destra/Sinistra oppure premendo
ripetutamente il pulsante MODE, in-
fine premere ENTER (Invio) sul tele-comando.
Uso dei comandi dell'autoradio touch-screen
1. Premere il tasto MENU sulla ma-
scherina dell'autoradio.
2. Toccare il tasto Rear VES (VES
posteriore) per visualizzare i comandi
VES posteriori. Se è visualizzato un
elenco dei canali, premere il tasto
HIDE LIST (NASCONDI ELENCO)
per visualizzare la schermata dei co-
mandi VES posteriori.3. Toccare il tasto elettronico 1,
quindi toccare AUX 1 o AUX 2 nella
colonna VES (a seconda dell'ingresso
AUX utilizzato). Per uscire, toccare il
tasto elettronico indietro sulla parte
superiore della schermata.
Ascolto di una sorgente
audio sul canale 2 durante
la riproduzione di un video
sul canale 1
Accertarsi che il telecomando e l'in-
terruttore cuffie siano collegati al ca-
nale 2.
Uso del telecomando
1. Premere il pulsante MODE sul te-
lecomando, la schermata di selezione
della modalità viene visualizzata, a
meno che non sia in corso di riprodu-
zione un video; in quest'ultimo caso
viene visualizzato solo un piccolo
banner sulla parte inferiore delloschermo.
2. Continuando a osservare lo
schermo video, premere uno dei tasti
direzionali Su/Giù/Destra/Sinistra
sul telecomando per evidenziare la
sorgente audio desiderata oppure pre-mere ripetutamente il pulsante
MODE sul telecomando fino a visua-
lizzare la sorgente audio desiderata
sullo schermo.
Uso dei comandi dell'autoradio touch-screen
1. Premere il tasto MENU sulla ma-
scherina dell'autoradio.
2. Toccare il tasto Rear VES (VES
posteriore) per visualizzare i comandi
VES posteriori. Se è visualizzato un
elenco dei canali, premere il tasto
HIDE LIST (NASCONDI ELENCO)
per visualizzare la schermata dei co-
mandi VES posteriori.
3. Per ascoltare una sorgente audio
sul canale 2 durante la riproduzione
di un video sul canale 1, toccare il
tasto elettronico 2 e scegliere una sor-
gente audio. Per uscire, toccare il ta-
sto elettronico indietro sulla parte su-
periore sinistra della schermata.
213

Page 220 of 392

Sistema a doppio schermo
NOTA:
Sono disponibili due diverse mo-
dalità per azionare le funzioni del
sistema di intrattenimento video(VES)™.
 Telecomando
 Autoradio touch-screen (perversioni/mercati, dove previsto)
Riproduzione di un DVD
dall'autoradio touch-screen
1. Premere il tasto meccanico OPEN/
CLOSE (Apertura/Chiusura) o
LOAD (Caricamento) sul frontalino
dell'autoradio (touch-screen).
2. Inserire il DVD con l'etichetta ri-
volta verso l'alto. L'autoradio sele-
ziona automaticamente la modalità
appropriata in seguito al riconosci-
mento del disco e visualizza la scher-
mata dei menu oppure avvia la ripro-
duzione del primo brano.
3. Per riprodurre un DVD sullo
Schermo 1 per i passeggeri della se-
conda fila, assicurarsi che l'interrut-
tore telecomando e cuffia sia sul Ca-
nale 1. 4. Per riprodurre un DVD sullo
Schermo 2 per i passeggeri della terza
fila, assicurarsi che l'interruttore tele-
comando e cuffia sia sul Canale 2.
Uso del telecomando
1. Premere il tasto MODE sul teleco- mando.
2. Osservando lo schermo 1 o 2, evi-
denziare DISC (Disco) premendo uno
dei tasti direzionali Su/Giù/Destra/
Sinistra oppure premere ripetuta-
mente il pulsante MODE, quindi pre-
mere ENTER.
NOTA:
 Le informazioni sulla modalità
di selezione del Canale/
Schermo 1 sono visualizzate sul
lato sinistro dello schermo.
 Le informazioni sulla modalità di selezione del Canale/
Schermo 2 sono visualizzate sul
lato destro dello schermo.
 Il sistema VES™ manterrà l'ul- tima impostazione quando vienespento. Uso dei comandi dell'autoradiotouch-screen
1. Premere il tasto MENU sulla ma-
scherina dell'autoradio.
2. Toccare il tasto Rear VES (VES
posteriore) per visualizzare i comandi
VES posteriori. Se è visualizzato un
elenco dei canali, premere il tasto
HIDE LIST (NASCONDI ELENCO)
per visualizzare la schermata dei co-
mandi VES posteriori.
3. Toccare il tasto elettronico 1 o 2 a
seconda del canale che si desidera se-
lezionare, quindi toccare il tasto elet-
tronico DISC (Disco) nella colonna
MEDIA. Per uscire, toccare il tasto
elettronico indietro sulla parte supe-
riore sinistra della schermata.
NOTA:
 Per riprodurre un DVD sulla ra-
dio premere il tasto RADIO
(AUTORADIO)/MEDIA (SUP-
PORTI) sulla mascherina del-
l'autoradio, quindi toccare il ta-
sto scheda DISC (DISCO),
quindi VIEW VIDEO (Visua-
lizza video).
214

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 400 next >