Lancia Voyager 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 51 of 412
OSTRZEŻENIE!
•Zespół pasa i zwijacza wymaga wy-miany, jeśli funkcja automatycznej
blokady zwijacza (ALR) lub inna
funkcja pasa bezpieczeństwa nie
działa zgodnie z czynnościami prze-
widzianymi w instrukcji serwisowej.• Brak wymiany zespołu pasa i zwija- cza może zwiększyć ryzyko odnie-
sienia obrażeń ciała podczas kolizji.
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZE\fSTWA
Pasy bezpieczeństwa obu przednich sie-
dzeń są wyposażone w napinacze, które
likwidują luz pasów bezpieczeństwa w
przypadku kolizji. Urządzenia te mogą
poprawić działanie pasa bezpieczeństwa
przez utrzymanie jego naprężenia wokół
osoby w niego zapiętej w początkowej
fazie wypadku. Napinacze działają nie-
zależnie od wielkości osoby zapiętej w
pas, również siedzącej w foteliku dzie-
cięcym. INFORMACJA: Nie zastępują one
jednak odpowiednio zapiętego pasa
bezpieczeństwa. Pas bezpieczeństwa
musi nadal dobrze przylega
ć i być od-
powiednio ułożony.
Napinacze włącza regulator układu
bezpieczeństwa (ORC). Podobnie jak
poduszki powietrzne, napinacze są urzą-
dzeniami jednorazowego użytku. Zdeto-
nowany napinacz pasa bezpieczeństwa lub
zdetonowaną poduszkę powietrzną należy
bezzwłocznie wymienić.DODATKOWE AKTYWNE
ZAGŁÓWKI (AHR)
Zagłówki tego typu wyglądają jak za-
główki pasywne, ale mają wbudowane
elementy zmieniające ich właściwości
podczas uderzenia. Pojazdy z takimi za-
główkami nie są w żaden sposób ozna-
kowane, należy zatem sprawdzić za-
główki wzrokowo, aby określić ich typ.
Zagłówek zostaje rozdzielony na dwie
części: przednia część składa się z mięk-
kiej pianki i wykładziny, tylna część to
plastik pełniący funkcję obudowy. DZIAŁANIE AKTYWNYCH
ZAGŁÓWKÓW (AHR)
System monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów (Occupant Restraint Con-
troller – ORC) określa konieczność uru-
chomienia aktywnych zagłówków w za-
leżności od siły i typu uderzenia w tył
pojazdu. Jeżeli uderzenie w tył pojazdu
tego wymaga, następuje uruchomienie
aktywnego zagłówka kierowcy i pasa-
żera z przodu.
W momencie uruchomienia aktywnego
zagłówka przy uderzeniu w tył pojazdu
przednia część zagłówka wysuwa się do
przodu, aby zmniejszyć odległość mię-
dzy tyłem głowy a zagłówkiem. Działa-
nie systemu zapobiega obrażeniom lub
zmniejsza obrażenia kierowcy i pasażera
z przodu powstałe w wyniku uderzenia
w tył pojazdu.
45
Page 52 of 412
INFORMACJA: Aktywne zagłówki
(AHR) mogą się również uruchomić w
przypadku uderzenia w przód lub w
bok pojazdu. W przypadku uderzenia
w przód pojazdu, po którym następuje
uderzenie w tył, aktywne zagłówki
mogą zostać uruchomione w zależno
ści od kilku czynników, w tym siły i
kierunku uderzenia.
PRZESTROGA!
Wszyscy pasażerowie, włączając kie-
rowcę, powinni rozpocząć jazdę lub
zająć miejsce siedzące dopiero po
ustawieniu zagłówków w prawidło-
wym położeniu, aby zminimalizować
ryzyko doznania obrażeń karku w ra-
zie wypadku.
INFORMACJA:
Szczegółowe infor -
macje na temat prawidłowego ustawia-
nia zagłówków można znaleźć w części
„Regulacja aktywnych zagłówków” w
rozdziale „Prezentacja funkcji pojazdu”.
Przywracanie położenia początkowego
aktywnych zagłówków (AHR)
Jeżeli aktywne zagłówki zostały urucho-
mione w momencie uderzenia, konieczne
jest przywrócenie początkowego położenia
zagłówków fotela kierowcy i pasażera z
przodu. Uruchomienie aktywnych zagłów-
ków można zauważyć poprzez zmianę ich
położenia: zagłówki przesuwają się ku
przodowi pojazdu (patrz trzeci punkt pro-
cedury resetowania).
1. Chwycić zdetonowany zagłówek,
siedząc na tylnym fotelu. 2. Chwycić górną część zdetonowanego
zagłówka, układając ręce w wygodnym
położeniu.
3. Pociągnąć zagłówek
w dół, następnie
do tyłu i ponownie w dół, aby ustawić
mechanizm blokujący we właściwym
położeniu.
1 — Przednia
część zagłówka
(miękka pianka i
wykładzina) 3 — Tylna część
zagłówka (plasti-
kowa obudowa
zamykająca)
2 — Oparcie
siedzenia 4 — Prowadnice
wsporników
zagłówka
Ułożenie rąk na aktywnym zagłówku
1 — Ruch w dół
2 — Ruch w tył
46
Page 53 of 412
4. Przednia część aktywnego zagłówka
wykonana z miękkiej pianki i wykła-
dziny powinna się zablokować w tylnej,
plastikowej obudowie zamykającej.INFORMACJA:
• W przypadku trudności z przywró
-
ceniem położenia początkowego ak -
tywnych zagłówków należy zwrócić
się do autoryzowanego dealera.
• Ze względów bezpieczeństwa należy zlecić kontrolę aktywnych zagłów -
ków wykwalifikowanemu specjali-
ście u autoryzowanego dealera.
AKTYWNA POKRYWA
KOMORY SILNIKA
Aktywna pokrywa komory silnika to sys-
tem, który zmniejsza ryzyko obrażeń w
przypadku potrącenia pieszego poprzez
uniesienie pokrywy komory silnika w
momencie uderzenia w przechodnia lub
w inny obiekt. System jest automatycz-
nie uruchamiany podczas jazdy w okre-
ślonym przedziale prędkości. Aby sku-
tecznie działać w przypadku potrącenia
pieszego, system uruchamia się również
w przypadku uderzenia w inne obiekty. Czujniki i elementy sterujące
uruchamianiem
Elektroniczny moduł ochrony pieszych
(EPPM) ocenia zasadność uruchomienia
elementów wykonawczych w przypadku
uderzenia w przód pojazdu. Bazując na
sygnałach z czujników uderzenia, moduł
EPPM określa moment uruchomienia
elementów wykonawczych. Czujniki ude-
rzenia znajdują się w przednim zderzaku.
Moduł EPPM monitoruje gotowość elek-
tronicznych podzespołów wchodzących w
skład systemu aktywnej pokrywy komory
silnika po przestawieniu wyłącznika za-
płonu w położenie START lub ON/
RUN. Jeśli wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu LOCK, ACC lub w położe-
niu wyłączonego zapłonu, system aktyw-
nej pokrywy komory silnika nie działa i nie
zostanie uruchomiony.
Moduł EPPM ma awaryjny układ zasila-
nia, który może uruchomić elementy wy-
konawcze nawet w przypadku odcięcia za-
silania z akumulatora lub odłączenia
akumulatora przed jego uruchomieniem.
3 — Końcowy ruch w dół, umożliwia-
jący ustawienie mechanizmu blokują-
cego
Aktywny zagłówek po przywróceniu
położenia początkowego
47
Page 54 of 412
Przegląd systemu aktywnej pokrywy
komory silnikaJeśli moduł EPPM uruchomił system ak-
tywnej pokrywy komory silnika lub wykrył
usterkę elementu systemu, zapala się
lampka kontrolna poduszek powietrznych
i elektroniczne centrum informacyjne
pojazdu (EVIC) wyświetla komunikat
„SERVICE ACTIVE HOOD” (Ko-
nieczny przegląd systemu aktywnej
pokrywy komory silnika) (zależnie od wy-
posażenia). Jeśli po ponownym urucho-
mieniu pojazdu zapali się lampka kon-
trolna poduszek powietrznych, system
wyemituje pojedynczy sygnał d\fwiękowy.
Dotyczy to również czynności diagno-
stycznych, które powodują zapalenie
lampki ostrzegawczej poduszek powietrz-
nych w momencie wykrycia usterki sys-
temu aktywnej pokrywy komory silnika.
Procedura diagnostyczna powoduje zapi-
sanie typu usterki. Jeśli lampka kontrolna
poduszek powietrznych świeci się lub
EVIC wyświetla komunikat „SERVICE
ACTIVE HOOD” (Konieczny przegląd
systemu aktywnej pokrywy komory sil-
nika), skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.
W przypadku uruchomienia systemu
aktywnej pokrywy komory silnika po-
jazd należy naprawić u autoryzowanego
dealera. Konieczna jest naprawa zawia-
sów pokrywy komory silnika i wymiana
zespołu elementów wykonawczych w
celu przywrócenia sprawności systemu.
Po uruchomieniu systemu aktywnej po-
krywy komory silnika położenie po-
krywy komory silnika można czasowo
wyzerować poprzez dociśnięcie tego ele-
mentu przy tylnej krawędzi, nad zawia-
sami. Spowoduje to zwolnienie we-
wnętrznego ciśnienia w każdym
elemencie wykonawczym. Położenie
czasowego wyzerowania pokrywy ko-
mory silnika umożliwia zachowanie wi-
doczności do przodu aż do momentu
naprawy pojazdu. Pokrywa komory sil-
nika ustawiona w takim położeniu znaj-
duje się około 5 cm nad powierzchnią
zderzaka.Zespół przedniego zderzaka może mieć
wpływ na prawidłowe działanie systemu
aktywnej pokrywy silnika. W przypadku
uderzenia w przód pojazdu, nawet przy
bardzo małej prędkości, bezwzględnie
należy sprawdzić i w razie potrzeby wy-
mienić elementy przedniego zderzaka.
INFORMACJA: Po uruchomieniu
systemu aktywnej pokrywy komory s
il-
nika pojazd powinien zosta ć natych-
miast przewieziony do autoryzowa-
nego dealera.
Położenie czasowego wyzerowania pokrywy komory silnika
48
Page 55 of 412
PRZESTROGA!Aby zapobiec uszkodzeniom, nie ude-
rzać w tylną część pokrywy komory sil-
nika w celu przywrócenia jej początko-
wego kształtu. Docisnąć tylną część
pokrywy komory silnika do dołu tak,
aby element był ustawiony około 5 mm
nad zderzakiem. Umożliwi to wyzero-
wanie obydwu zawiasów pokrywy ko-
mory silnika.OSTRZEŻENIE!
•Zignorowanie lampki ostrzegawczejpoduszki powietrznej na tablicy
wska\fników lub komunikatu „SER-
VICE ACTIVE HOOD” (Ko-
nieczny przegląd systemu aktywnej
pokrywy komory silnika) EVIC może
spowodować brak działania aktywnej
pokrywy komory silnika. Jeśli lampka
kontrolna nie zapala się w fazie kon-
troli żarówki przy włączaniu zapłonu,
pozostaje zapalona po uruchomieniu
silnika lub zapala się podczas jazdy,
należy natychmiast skontaktować się z
autoryzowanym dealerem.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE! (Kontynuacja)
• Modyfikacje elementów wchodzą- cych w skład systemu aktywnej po-
krywy komory silnika mogą spowo-
dować nieprawidłowe działanie
systemu w momencie, gdy będzie to
konieczne. Nie wykonywać modyfi-
kacji elementów systemu ani prze-
wodów elektrycznych. Nie modyfi-
kować przedniego zderzaka ani
nadwozia pojazdu. Nie montować
zderzaków ani nakładek zderzaków
pochodzących z rynku wtórnego.
• Próba naprawy elementów systemu aktywnej pokrywy komory silnika
we własnym zakresie jest bardzo
niebezpieczna. Należy ostrzec każdą
osobę, która wykonuje naprawdę
pojazdu, że jest on wyposażony w
system aktywnej pokrywy komory
silnika.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Nie próbować modyfikować żadnej części systemu aktywnej pokrywy
komory silnika we własnym zakre-
sie. Modyfikacje mogą spowodować
samoczynne uruchomienie lub nie-
prawidłowe działanie systemu ak-
tywnej pokrywy komory silnika.
Wszelkie czynności związane z sy-
stemem aktywnej pokrywy komory
silnika musi wykonywać autoryzo-
wany dealer.
• Kierowca musi uważać na pieszych. Podczas jazdy należy zwracać szcze-
gólną uwagę na pieszych, zwierzęta,
inne pojazdy i przeszkody. Kierowca
jest odpowiedzialny za własne bez-
pieczeństwo i musi cały czas obser-
wować otoczenie. Brak ostrożności
może doprowadzić do poważnych
obrażeń lub śmierci.
49
Page 56 of 412
UDOSKONALONY UKŁAD
PRZYPOMINANIA O
ZAPIĘCIU PASÓW
BEZPIECZE\fSTWA
(BeltAlert®)BeltAlert® to funkcja, która przypomina
kierowcy i pasażerowi z przodu (zależnie
od tego, czy pojazd jest wyposażony w
funkcję BeltAlert® przedniego siedzenia
pasażera) o konieczności zapięcia pasów
bezpieczeństwa. Funkcja działa przy włą-
czonym zapłonie. Jeżeli kierowca lub pa-
sażer nie zapnie pasa bezpieczeństwa, za-
pala się lampka kontrolna przypominająca
o zapięciu pasa bezpieczeństwa. Lampka
ostrzegawcza świeci się aż do momentu
zapięcia pasów bezpieczeństwa.Ostrzeżenie BeltAlert® uruchamia się
po przekroczeniu prędkości 8 km/h mi-
ganiem lampki przypominającej o za-
pięciu pasów bezpieczeństwa i emisją
przerywanego sygnału d\fwiękowego. Po
uruchomieniu sekwencji ostrzegawczej
ostrzeżenie działa w sposób ciągły, aż do
momentu zapięcia danego pasa bezpie-
czeństwa. Po zakończeniu sekwencji
lampka przypominająca o zapięciu pa-
sów bezpieczeństwa pozostaje zapalonaaż do momentu zapięcia pasów bezpie-
czeństwa. Kierowca powinien poprosić
wszystkich pasażerów o zapięcie pasów
bezpieczeństwa. W przypadku odpięcia
przedniego pasa bezpieczeństwa pod-
czas jazdy z prędkością przekraczającą
8 km/h układ BeltAlert® uruchomi
ostrzeżenie d\fwiękowe i wizualne.
Układ BeltAlert® przedniego siedzenia
pasażera nie działa, gdy siedzenie nie jest
zajęte. Uruchomienie układu BeltAlert®
może nastąpić w przypadku obecności
ciężkiego zwierzęcia lub przedmiotu na
przednim siedzeniu pasażera lub w przy-
padku, gdy siedzenie jest rozłożone na
płasko (zależnie od wyposażenia). Zaleca
się przewożenie zwierząt na tylnym sie-
dzeniu lub w specjalnych klatkach przysto-
sowanych do tego celu. Zwierzęta lub
klatki należy przypiąć pasami bezpieczeń-
stwa, a bagaż należy prawidłowo zapako-
wać.Układ BeltAlert® można włączyć lub
wyłączyć u autoryzowanego dealera.
LANCIA odradza wyłączanie układu
BeltAlert®.
INFORMACJA:
Pomimo wyłącz
e-
nia układu BeltAlert® lampka przypo-
mina jąca o zapięciu pasów bezpieczeń
stwa będzie sygnalizować niezapięcie
pasa bezpieczeństwa kierowcy lub pasa-
żera (zależnie od wyposażenia).
PASY BEZPIECZE\fSTWA
A PRZEWÓZ KOBIET
CIĘŻARNYCHZaleca się używanie pasów bezpieczeństwa
przez ciężarne kobiety. Zapewnienie bez-
pieczeństwa matce jest najlepszym sposo-
bem zapewnienia bezpieczeństwa dziecku.Kobiety ciężarne powinny zapinać pas
bezpieczeństwa tak, aby pas biodrowy
znajdował się jak najniżej tułowia, moż-
liwie blisko bioder. Pas bezpieczeństwa
powinien być zapięty tak nisko, jak to
możliwe; nie powinien przebiegać na
wysokości brzucha. Takie zapięcie pasa
powoduje, że w momencie ewentual-
nego uderzenia największy nacisk pasa
przypada na mocne kości biodrowe.
50
Page 57 of 412
DODATKOWY UKŁAD
ZABEZPIECZA\bĄCY (SRS) —
PODUSZKI POWIETRZNEPojazd jest wyposażony w zaawanso-
wane przednie poduszki powietrzne
kierowcy i pasażera, które stanowią uzu-
pełnienie pasów bezpieczeństwa. Za-
awansowana przednia poduszka po-
wietrzna kierowcy znajduje się w kole
kierownicy. Zaawansowana przednia
poduszka powietrzna pasażera znajduje
się w desce rozdzielczej, nad schow-
kiem. Na obudowach poduszek po-
wietrznych wytłoczony jest napis SRS
AIRBAG.INFORMACJA: Zaawansowane
przednie poduszki powietrzne
kie-
rowcy i pasażera posiadają certyfikat
zgodny z rozporządzeniami dotyczą
cymi Zaawansowanych poduszek po-
wietrznych.
Zaawansowane przednie poduszki po-
wietrzne mają kilka stopni napełniania.
Umożliwia to różne stopnie napełnienia
poduszki powietrznej w zależności od
różnych czynników, w tym siły i typu
uderzenia. Pojazd może być wyposażony w czujnik
w sprzączce pasa bezpieczeństwa kie-
rowcy i/lub pasażera z przodu, który wy-
krywa zapięcie pasa bezpieczeństwa kie-
rowcy i pasażera. Sygnał z czujnika w
sprzączce pasa bezpieczeństwa może
mieć wpływ na stopień napełnienia za-
awansowanych przednich poduszek po-
wietrznych.
Pojazd może być wyposażony w dodat-
kowe boczne kurtyny powietrzne (SA-
BIC), które chronią kierowcę, pasażera i
pasażerów zajmujących tylne boczne
siedzenia. Dodatkowe boczne kurtyny
powietrzne znajdują się nad bocznymi
szybami. Na ich obudowach również
znajduje się oznaczenie SRS AIRBAG.
Pojazd jest wyposażony w dodatkowe
boczne poduszki powietrzne siedzeń
(SAB). Poduszki tego typu są zaopa-
trzone w specjalne oznaczenia, wszyte po
zewnętrznej stronie przednich siedzeń.
1 — Zaawanso-
wane przednie
poduszki po-
wietrzne kierowcy
i pasażera
2 — Podparcia
kolan (zależnie od
wyposażenia)
51
Page 58 of 412
INFORMACJA:
• Obudowy poduszek powietrznychmogą być wkomponowane w obicia
tapicerskie, jednak zostaną roz e-
rwane w momencie detonacji podu-
szek powietrznych.
• Po wypadku pojazd powinien zosta ć
natychmiast przewieziony do auto-
ryzowanego dealera.ELEMENTY UKŁADU
PODUSZEK POWIETRZ-
NYCHPojazd może być wyposażony w nastę-
pujące elementy układu poduszek po-
wietrznych:
• System monitorowania bezpieczeń- stwa pasażerów (ORC)
•Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
• Koło kierownicy i kolumna kierownicza
• Panel wska\fników
• Podparcie kolan (zależnie od wyposażenia)
• Zaawansowana przednia poduszka powietrzna kierowcy
• Zaawansowana przednia poduszka powietrzna pasażera
• Dodatkowe boczne poduszki powietrzne w siedzeniach (SAB)
• Dodatkowe boczne kurtyny powietrzne (SABIC)
• Czujniki uderzenia przedniego i bocznego
• Napinacze przednich pasów bezpie- czeństwa i czujniki w sprzączkach
pasów bezpieczeństwa
FUNKCJE ZAAWANSOWA-
NYCH PRZEDNICH PODU-
SZEK POWIETRZNYCHUkład zaawansowanych przednich po-
duszek powietrznych ma kilkustop-
niowe poduszki kierowcy i pasażera.
Układ dostosowuje działanie do siły i
typu uderzenia określonego przez sys-
tem monitorowania bezpieczeństwa pa-
sażerów (ORC), który działa w oparciu
o informacje odebrane z czujników.Napełniacz pierwszego stopnia zostaje
uruchomiony w momencie uderzenia, któ-
rego siła powoduje detonację poduszek
powietrznych. Układ działa w małym za-
kresie w przypadku uderzeń o mniejszej
sile. Układ działa w dużym zakresie w
przypadku uderzeń o większej sile.
52
Page 59 of 412
OSTRZEŻENIE!
• Na poduszkach powietrznych na desce rozdzielczej ani w ich pobliżu
nie wolno umieszczać żadnych
przedmiotów, ponieważ mogą one
spowodować obrażenia w momencie
detonacji poduszek powietrznych
podczas uderzenia.
•Nie kłaść żadnych przedmiotów na lub w pobliżu obudów poduszek po-
wietrznych, ani nie próbować otwierać
ich ręcznie. Istnieje ryzyko uszkodze-
nia poduszek powietrznych i
odniesienia obrażeń z powodu niepra-
widłowego działania poduszek po-
wietrznych. Obudowy poduszek po-
wietrznych są zaprojektowane w taki
sposób, aby ich otwarcie następowało
wyłącznie w momencie detonacji po-
duszki powietrznej.• W żadnym wypadku nie wolno na- wiercać, przecinać ani podważać
podparcia kolan.
• Na podparciu kolan nie wolno mon- tować żadnych akcesoriów, takich
jak lampki ostrzegawcze, głośniki
lub CB-radia itd.
Zespolone działanie zaawansowanych
przednich poduszek powietrznych, pod-
parć kolan, pasów bezpieczeństwa i napi-
naczy pasów bezpieczeństwa znacznie
podnosi poziom bezpieczeństwa kierowcy
i pasażera. Boczne poduszki powietrzne
działają również w połączeniu z pasami
bezpieczeństwa, aby zapewnić wyższy po-
ziom bezpieczeństwa pasażerów.Oto kilka prostych zasad, których prze-
strzeganie może zminimalizować ryzyko
odniesienia obrażeń ciała w wyniku de-
tonacji poduszki:
Dzieci do 12. roku życia powinny za-
wsze podróżować na tylnym siedzeniu i
być zapięte pasami bezpieczeństwa.OSTRZEŻENIE!Małe dzieci nie powinny nigdy podró-
żować w fotelikach ustawionych tyłem
do kierunku jazdy zamontowanych na
przednim siedzeniu z zaawansowaną
przednią poduszką powietrzną. Rozwi-
nięcie poduszki powietrznej może spo-
wodować poważne obrażenia ciała lub
śmierć dziecka.
Należy zapoznać się z instrukcją dostar-
czoną z fotelikiem, aby mieć pewność,
że jest właściwie użytkowany.
Wszystkie osoby w poje\fdzie muszą
mieć zawsze zapięte pasy biodrowe i
barkowe.
Siedzenia kierowcy i pasażera powinny
być odsunięte w takim stopniu, aby
umożliwić napełnienie zaawansowa-
nych przednich poduszek powietrznych.
Nie opierać się o drzwi ani szybę. Jeśli
pojazd ma boczne poduszki powietrzne i
nastąpi ich detonacja, wypełnią one
gwałtownie przestrzeń między kierowcą
a drzwiami.
Jeśli układ poduszek powietrznych wy-
maga dostosowania dla osoby niepełno-
sprawnej, należy skontaktować się z cen-
trum obsługi klienta.
53
Page 60 of 412
OSTRZEŻENIE!
•Poleganie tylko na poduszkach po-wietrznych grozi odniesieniem po-
ważniejszych obrażeń wskutek kolizji.
Poduszki powietrzne są skuteczne
pod warunkiem, że osoba siedząca na
siedzeniu jest prawidłowo przypięta
pasem bezpieczeństwa. W trakcie nie-
których kolizji nie następuje detonacja
poduszek powietrznych. Zawsze na-
leży zakładać pasy bezpieczeństwa,
nawet jeśli samochód jest wyposażony
w poduszki powietrzne.• Przebywanie zbyt blisko kierownicy lub panelu wska\fników w momen-
cie rozwinięcia zaawansowanych
przednich poduszek powietrznych
grozi poważnymi obrażeniami, a na-
wet śmiercią. Poduszki powietrzne
muszą mieć miejsce, aby się rozwi-
nąć. Należy oprzeć się o oparcie sie-
dzenia tak, by dosięgnąć kierownicy
oraz deski rozdzielczej przy wyciąg-
niętych rękach.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Boczne poduszki powietrzne rów- nież potrzebują miejsca na rozwi-
nięcie. Nie opierać się o drzwi ani
szybę. Należy siedzieć prosto po-
środku siedzenia.
Dodatkowe boczne poduszki
powietrzne w siedzeniach (SAB)Dodatkowe boczne poduszki powietrzne
w siedzeniach (SAB) mogą zwiększyć bez-
pieczeństwo pasażerów podczas uderzenia
w bok pojazdu. Siedzenia wyposażone w
dodatkowe boczne poduszki powietrzne
mają oznaczenie umieszczone na ze-
wnętrznym boku.W momencie detonacji poduszki po-
wietrznej następuje rozdarcie szwu znaj-
dującego się pomiędzy przednim a bocz-
nym obiciem tapicerskim siedzenia. Poduszki powietrzne uruchamiane są
niezależnie od siebie: uderzenie w lewą
stronę pojazdu powoduje detonację sa-
mej lewej poduszki powietrznej, a ude-
rzenie w prawą stronę — samej prawej
poduszki powietrznej.
Dodatkowa boczna kurtyna
powietrzna (SABIC)
Dodatkowe boczne kurtyny powietrzne
mogą zwiększać bezpieczeństwo pasa-
żerów na przednich i tylnych siedze-
niach w przypadku uderzenia w bok lub
przewrócenia się pojazdu. Podstawową
ochronę pasażerów w przypadku ude-
rzeń tego typu zapewnia szkielet nad-
wozia. Każda poduszka powietrzna ma
pompowane komory znajdujące się na-
przeciw głów pasażerów zajmujących
miejsca w bocznej części pojazdu.
Umożliwia to zmniejszenie ryzyka od-
niesienia obrażeń głowy podczas ude-
rzeń w bok pojazdu. Kurtyny tego typu
rozwijają się w dół, zakrywając obydwie
boczne szyby po stronie uderzenia.
54