Lancia Voyager 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Page 131 of 380
Vaše vozidlo bylo pravděpodobně
dodáno s dvěma vysílači RKE. Ke každé
poloze uložené do paměti může být při-
řazen pouze jeden vysílač RKE.
NASTAVENÍ
PAM\fŤOVÝCH POZIC A
PROPOJENÍ VYSÍLAČE
RKE S PAM\fTÍ
POZNÁMKA: Při každém stisku
tla\bítka SET (S) a o\bíslovaného tla-
\bítka (1 nebo 2) vymažete nastavení
paměti pro dané tla\bítko a uložíte
nové.
1. Zasuňte klíč zapalování a otočte spí
Page 132 of 380
Chcete-li vyvolat nastavení paměti pro
řidiče číslo jedna, stiskněte pamě\bové
tlačítko 1 na dveřích řidiče nebo tlačítko
UNLOCK (ODEMKNOUT) na vysí
Page 133 of 380
(ZAMKNOUT), sedadlo se vrátí do
předchozí nastavené polohy.
• Jakmile vyjmete klíč ze zapalování, sedadlo řidiče se posune přibližně o
8 mm směrem dopředu od zadní
zarážky, pokud je poloha sedadla
řidiče mezi 23 a 68 mm směrem
dopředu od zadní zarážky. Když zasu-
nete klíč do spínače zapalování a oto-
číte jím do polohy LOCK
(ZAMKNOUT), sedadlo se vrátí do
předchozí nastavené polohy.
• Funkce pro snadný vstup/výstup se deaktivuje, když je sedadlo řidiče
v poloze o méně než 28 mm před
zadním dorazem. V této poloze posu-
nutí sedadla pro snadný vstup nebo
výstup nepřináší řidiči žádný užitek.
Každé uložené nastavení paměti bude
mít přiřazenu polohu pro snadné nastu-
pování a snadné vystupování. POZNÁMKA: Funkci Snadné
nastupování / Snadné vystupování lze
aktivovat nebo deaktivovat prostřed-
nictvím programovatelných funkcí
v elektronickém informa\bním centru
vozidla (EVIC). Pokud není vaše vozi-
dlo vybaveno systémem EVIC, může
vám tuto funkci aktivovat / deaktivo-
vat vaše obchodní zastoupení.
Podrobné informace naleznete v pod-
kapitole „Elektronické informa\bní
centrum vozidla (EVIC) / Funkce pro-
gramovatelné zákazníkem“ v kapitole
„Popis přístrojové desky“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
OTEVŘENÍ A ZAVŘENÍ
KAPOTY
Chcete-li otevřít kapotu, je nutné uvol-
nit dvě západky.
1. Zatáhněte za uvolňovací páku kapoty
na přístrojové desce, pod sloupkem
řízení.
2. Přejděte k přední části vozidla a
podívejte se doprostřed otvoru v kapotě.
Vyhledejte a stiskněte bezpečnostní
západku a současně zvedněte kapotu.
K zajištění kapoty v otevřené poloze
použijte tvarovanou tyč.
Páka pro uvolnění kapotyUmístění bezpe\bnostní pá\bky
127
Page 134 of 380
VAROVÁNÍ!
Aby se zabránilo případnému poško
Page 135 of 380
PARKOVACÍ SV\fTLAChcete-li zapnout parkovací
světla, otočte spínačem světlo-
metů do první zaaretované polohy.
Zapne se tím také veškeré osvětlení pří-
strojové desky.
SV\fTLOMETY
Chcete-li zapnout světlomety
a parkovací světla, otočte spí
Page 136 of 380
mají zůstat vypnuté. Chcete-li změnit
nastavení časovače, obra\bte se na svého
autorizovaného prodejce.
Funkce časového zpoždění světlometů
je u vozidel vybavených systémem
EVIC programovatelná. Viz podrob-
nější informace v podkapitole “Elektro-
nické informační centrum vozidla
(EVIC) / Funkce programovatelné
zákazníkem“ v kapitole “Popis přístro-
jové desky“.
Pokud světlomety vypnete před vypnu-
tím zapalování, vypnou se obvyklým
způsobem.
POZNÁMKA: Abyste tuto funkci
aktivovali, musíte světlomety vypnout
do 45 sekund po nastavení spína\be
zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO).
PŘEDNÍ A ZADNÍ
MLHOVÁ SV\fTLA (u
ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Spínač předních a zadních mlhových
světel je vestavěn do spínače světlometů.Přední a zadní mlhová světla lze
ovládat dle potřeby, když je vidi-
telnost z důvodu mlhy snížena.
Aktivace mlhových světel se provádí
takto: Stiskněte jednou spínač světlo-
metů a přední mlhová světla se rozsvítí.
Stiskněte tento spínač podruhé a rozsvítí
se zadní mlhová světla (přední mlhová
světla budou stále svítit). Stiskněte spí
Page 137 of 380
MULTIFUNKČNÍ PÁKOVÝ
OVLÁDAČ
Tato multifunkční páčka se nachází na
levé straně sloupku řízení.
Multifunkční páčka slouží k ovládání
těchto funkcí:
• Ukazatele směru jízdy
• Přepínání dálkových a potkávacíchsvětel
• Světelná houkačka
• Přední a zadní stěrače – s funkcí ostřikovače
UKAZATELE SM\fRU
Přestavením multifunkčního pákového
ovládače nahoru nebo dolů: šipky na obou stranách přístrojové desky budou
blikáním ukazovat činnost předních a
zadních směrových světel.
POZNÁMKA: Pokud některá
z těchto kontrolek zůstane svítit a
nebude blikat nebo bude blikat velmi
rychle, zkontrolujte, zda vnější
žárovka není vadná. Pokud se po
nastavení pá\bky indikátor nerozsvítí,
může to znamenat, že je kontrolka
indikátoru vadná.
Výstraha ukazatelů směru
Pokud elektronický systém vozidla
zaznamená, že vozidlo ujelo se zapnu-
tým ukazatelem směru přibližně 1,6 km
rychlostí větší než 30 km/h, ozve se zvu-
kový signál, aby uvědomil řidiče.
SPÍNAČ DÁLKOVÝCH/
POTKÁVACÍCH SV\fTEL
Pokud jsou zapnuté světlomety, stlače-
ním multifunkční páčky proti přístro-
jové desce způsobí přepnutí z potkáva
Page 138 of 380
Aktivace
1. Prostřednictvím systému EVIC
zvolte možnost „Automatic High
Beams – ON“ (Automatické vypínání
dálkových světel – ZAPNUTO). Viz
podrobnější informace v podkapitole
“Elektronické informační centrum vozi-
dla (EVIC) / Funkce programovatelné
zákazníkem“ v kapitole “Popis přístro-
jové desky“.
2. Otočte spínačem světlometů proti
směru hodinových ručiček do polohy
AUTO (A).
3. Zatlačte multifunkční páčku od sebe,
aby se světlomety přepnuly do polohy
dálkových světel. Pro více informací viz
kapitola „Multifunkční páčka“ v této
části.POZNÁMKA: Tento systém
nebude aktivován, dokud se vozidlo
pohybuje rychlostí 40 km/h nebo vyšší.
SYSTÉM SEŘÍZENÍ
SKLONU SV\fTLOMETŮ (u
ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Vaše vozidlo může být vyba-
veno systémem výškového
nastavení světel. Tento sys-
tém umožňuje řidiči udržovat
správnou polohu sklonu světlometů dle
povrchu vozovky nezávisle na zatížení
vozidla. Ovládací spínač je umístěn na
přístrojové desce vedle regulátoru
osvětlení.
Při nastavování otáčejte ovládacím spí
Page 139 of 380
POZNÁMKA: Vždy odstraňte
nános sněhu, který brání uvedení stírá
Page 140 of 380
otočte kroužkem zcela dopředu. Ostři-
kovače budou stříkat až do uvolnění
kroužku a poté se obnoví interval přeru-
šovaného stírání.
POZNÁMKA: Stěra\be zadního
okna pracují pouze při přerušovaných
rychlostech stěra\be.UPOZORN\fNÍ!
Náhlá ztráta viditelnosti přes čelní
sklo může zavinit nehodu. Nemusíte
uvidět jiná vozidla nebo překážky.
Aby nedošlo k náhlému zamrznutí
čelního skla při mrazivém počasí,
před použitím ostřikovačů a během
jejich používání ohřívejte čelní sklo
pomocí funkce odmrazování.
ST\fRAČE S DEŠŤOVÝM
SNÍMAČEM (u ur\bitých
verzí / pro ur\bité trhy)
Tato funkce detekuje vlhkost na čelním
skle a automaticky aktivuje stěrače pro
řidiče. Tato funkce je obzvláště užitečná
pro cákance z kaluží na vozovce nebo při postříkání z ostřikovačů vozidla jedou-
cího vpředu. Tuto funkci aktivujete oto-
čením konce multifunkční páčky na
jedno z pěti nastavení citlivosti přerušo-
vaného stírání.
Citlivost systému je nastavitelná pro-
střednictvím multifunkční páčky. 3.
poloha citlivosti stěrače byla kalibrována
pro tu nejlepší celkovou citlivost stírání.
Pro vyšší citlivost lze nastavit stěrač na
polohu 4 či 5. Pro nižší citlivost lze
nastavit stěrač na polohu 2 nebo 1. Jest-
liže nebudete systém používat, přestavte
páku na polohu OFF.
POZNÁMKA:
• Funkce dešťového sníma\be není
v \binnosti, když je rychlost stírání
nastavena na nízkou nebo vysokou.
• Pokud je na \belním skle přítomen led nebo uschlá slaná voda, dešťový sní