Lexus CT200h 2017 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 631 of 672

631
9
9-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
*: la capacità del fluido è la quantità di riferimento.
Se è necessaria la sostituzione, contattare un concessionario o un’officina autorizzata
Lexus o un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Impianto elettrico
Batteria da 12 volt
Tensione circuito aperto a 20 °C:
12,0 V o superiore
Se la tensione è inferiore al valore standard, caricare
la batteria.
(La tensione viene controllata 20 minuti dopo lo spe-
gnimento del sistema ibrido e di tutte le luci).
Corrente di carica
XCon una batteria S46B24R
4,2 A max.
XCon una batteria S34B20R
3,5 A max.
Trasmissione ibrida
Capacità del liquido*3,4 litri
Tipo di liquido“Toyota Genuine ATF WS” (fluido originale Toyota
AT F W S )
NOTA
■Tipo di liquido per trasmissione ibrida
L’impiego di un fluido del cambio diverso da “Toyota Genuine ATF WS” (fluido originale
Toyota ATF WS) può provocare il deterioramento della qualità dei passaggi marcia, il bloc-
caggio del cambio accompagnato da vibrazioni, con conseguente danneggiamento del
cambio stesso.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 631 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM

Page 632 of 672

6329-1. Specifiche
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
*1: distanza del pedale (dal pianale) minima se premuto con una forza di 196 N con il sistemaibrido in funzione.
*2: corsa del pedale del freno di stazionamento quando viene premuto con una forza di 300N.
Freni
Distanza
del pedale
(dal pianale)
*1
Veicoli con
guida a sinistra
XSenza pedale in alluminio
77 mm min.
XCon pedale in alluminio
79 mm min.
Veicoli con guida
a destra
XSenza pedale in alluminio
80 mm min.
XCon pedale in alluminio
82 mm min.
Corsa a vuoto del pedale1,0 — 6,0 mm
Corsa pedale del freno di stazio-
namento
*28 — 11 scatti
Tipo di liquidoSAEJ1704 o FMVSS N. 116 DOT 4
Sterzo
GiocoInferiore a 30 mm
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 632 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM

Page 633 of 672

633
9
9-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
XTi p o A
*: Per ottimizzare il risparmio di carburante si raccomanda la pressione ECO per gli pneu-
matici. La pressione degli pneumatici influisce sul comfort nella guida, sulla rumorosità
stradale e sulle caratteristiche di sterzo.
XTi p o B
Pneumatici e cerchi
Dimensioni pneumatico195/65R15 91H
Pressione di gonfiaggio pneumatici
(pressione di gonfiaggio pneuma-
tici a freddo raccomandata)
Per velocità superiori a
160 km/h250 kPa (2,5 kgf/cm2 o
bar, 36 psi)
Pe r v e l o c i t à d i 1 6 0 k m / h
o inferiori
XPressione normale
230 kPa (2,3 kgf/cm2 o
bar, 33 psi)
XPressione ECO*
270 kPa (2,7 kgf/cm2 o
bar, 39 psi)
Dimensioni del cerchio15 × 5 1 /2 J
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni pneumatico205/55R16 91W, 205/55R16 91V
Pressione di gonfiaggio pneumatici
(pressione di gonfiaggio pneuma-
tici a freddo raccomandata)Per velocità superiori a
160 km/h240 kPa (2,4 kgf/cm2 o
bar, 35 psi)
Pe r v e l o c i t à d i 1 6 0 k m / h
o inferiori220 kPa (2,2 kgf/cm2 o
bar, 32 psi)
Dimensioni del cerchio16 × 6 J
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 633 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM

Page 634 of 672

6349-1. Specifiche
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
XTi p o C
XRuotino di scorta (se in dotazione)
Dimensioni pneumatico215/45R17 87W
Pressione di gonfiaggio pneumatici
(pressione di gonfiaggio pneuma-
tici a freddo raccomandata)
XPneumatico anteriore
230 kPa (2,3 kgf/cm2 o bar, 33 psi)
XPneumatico posteriore
220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Dimensioni del cerchio17 × 7 J
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni pneumaticoT125/70D17 98M
Pressione di gonfiaggio pneuma-
tico ruota di scorta
(pressione consigliata di gonfiag-
gio pneumatico a freddo)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Dimensioni del cerchio17 × 4 T
Coppia di serraggio dadi ruota103 Nm (10,5 kgm)
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 634 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM

Page 635 of 672

635
9
9-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Lampadine
LampadineWTi p o
Esterno
Fari
Anabbaglianti (lampadine alogene)
*Abbaglianti55
65AB
Fendinebbia anteriori
(lampadine alogene)*19C
Indicatori di direzione anteriori21D
Indicatori di direzione posteriori21D
Luci retromarcia16E
Luce retronebbia21E
Luci esterne di soglia5E
Interno
Luci di cortesia/interne anteriori5E
Luce interna posteriore8F
Luci specchietti di cortesia8E
Luce vano bagagli5E
A: lampadine alogene H11
B: lampadine alogene H9
C: lampadine alogene H16 D: lampadine con base a cuneo (gialle) E: lampadine con base a cuneo
(trasparenti)
F: lampadine a estremità doppia
*:se in dotazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 635 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM

Page 636 of 672

6369-1. Specifiche
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Informazioni sul carburante
XArea dei Paesi dell’UE
Il veicolo deve usare esclusivamente benzina senza piombo conforme alla
norma europea EN228.
Per prestazioni ottimali del motore, util izzare una benzina senza piombo con un
numero di ottani (RON) pari a 95 o superiore.
XFuori dall’area dei Paesi dell’UE
Il veicolo deve utilizzare solo benzina senza piombo.
Per prestazioni ottimali del motore, util izzare una benzina senza piombo con un
numero di ottani (RON) pari a 95 o superiore.
■Uso di benzina con etanolo per il motore a benzina
La Lexus consente l’uso di benzina con etanolo, se la quantità di etanolo non supera il 10%.
Assicurarsi che la benzina con etanolo da usare abbia un numero di ottani (RON) uguale a
quello specificato sopra.
■Se il motore batte in testa
●Rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Lexus o a un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
●Tuttavia, occasionalmente si potrà udire brevemente un leggero battito in testa durante
l’accelerazione o la marcia in salita. Questa condizione è normale e non deve destare pre-
occupazione.
Usare esclusivamente benzina senza piombo.
Per prestazioni ottimali del motore, utilizzare una benzina senza piombo con
un numero di ottani (RON ) pari a 95 o superiore.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 636 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM

Page 637 of 672

637
9
9-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
NOTA
■Avviso sulla qualità del carburante
●Non usare carburanti inadatti. L’uso di carburanti inadatti può danneggiare il motore.
●Non utilizzare benzina con piombo.
L’uso di questo tipo di benzina con piombo compromette l’efficienza del convertitore
catalitico a tre vie e causa anomalie di funzionamento del sistema di controllo delle emis-
sioni.
●Area dei Paesi dell’UE: non utilizzare né carburante a base di bioetanolo in commercio
con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente etanolo in grandi quantità. L’uso
di tali carburanti danneggia l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. In caso di
dubbi, informarsi presso un concessionario o un’officina autorizzata Lexus, oppure presso
un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
●Fuori dall’area dei Paesi dell’UE: non utilizzare né carburante a base di bioetanolo in com-
mercio con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente etanolo in grandi quan-
tità. Il veicolo può utilizzare benzina miscelata con un 10% max. di etanolo. L’uso di
carburante con contenuto di etanolo superiore
al 10% (E10) danneggia l’impianto di ali-
mentazione carburante del veicolo. Assicurarsi che il rifornimento di carburante venga
effettuato esclusivamente presso stazioni di se rvizio in grado di garantire la specifica e la
qualità del carburante. In caso di dubbi, informarsi presso un concessionario o un’officina
autorizzata Lexus, oppure presso un altr o professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
●Non usare benzina miscelata con metanolo quale M15, M85, M100. L’uso di benzina
contenente metanolo può causare il danneggiamento o il guasto del motore.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 637 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM

Page 638 of 672

6389-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Funzioni personalizzabili
Personalizzando determinate funzioni vengono simultaneamente modificate le
impostazioni di altre funzioni ad esse correlate. Per maggiori informazioni rivol-
gersi a un concessionario o a un’officina autorizzata Lexus o a un altro professio-
nista debitamente qualificato ed attrezzato.
Quando si personalizzano le funzioni del veicolo, assicurarsi che questo sia par-
cheggiato in un luogo sicuro con la posizione del cambio su P e il freno di stazio-
namento inserito.
■Modifica tramite Remote Touch (se in dotazione)
Premere il pulsante “MENU” sul Remote Touch.
Selezionare “Conf.” nella schermata “Menu” e selezionare “Veicolo”.
È possibile modificare diverse impostazioni. Per maggiori dettagli, consultare
l’elenco delle impostazioni che possono essere modificate.
■Modifica tramite unità di controllo de ll’impianto display audio Lexus (se in
dotazione)
Premere il pulsante “MENU” sull’unità di controllo dell’impianto display
audio Lexus.
Selezionare “Impostazioni” nella schermata “MENU”, quindi selezionare
“Veicolo”.
È possibile modificare diverse impostazioni. Per maggiori dettagli, consultare
l’elenco delle impostazioni che possono essere modificate.
Il veicolo include una serie di funzioni elettroniche che possono essere perso-
nalizzate per soddisfare le preferenze del conducente. Le impostazioni di tali
funzioni possono essere modificate tramite il display multi-informazioni, il
Remote Touch, l’unità di controllo dell’impianto display audio Lexus, oppure
rivolgendosi a un concessionario o un’o fficina autorizzata Lexus, o a un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Personalizzazione delle funzioni del veicolo
1
2
1
2
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 638 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM

Page 639 of 672

6399-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
■Modifica tramite il display multi-informazioni
XVeicoli con display monocromatico
Premere l’interruttore “DISP” per visualizzare la schermata “SETTINGS”
mentre il veicolo è fermo, quindi tenere premuto l’interruttore “DISP” per
visualizzare la schermata della modalità di personalizzazione.
Premere l’interruttore “DISP” e selezionare la voce desiderata, quindi
tenere premuto l’interruttore “DISP”.
Premere l’interruttore “DISP” e selezionare l’impostazione desiderata,
quindi tenere premuto l’interruttore “DISP”.
Per tornare alla schermata precedente o per uscire dalla modalità di persona-
lizzazione, premere l’interruttore “DISP” per selezionare “EXIT”, quindi
tenere premuto l’interruttore “DISP”.
XVeicoli con display a colori
Premere o sugli interruttori di controllo del display, selezionare ,
quindi premere .
Premere o sugli interruttori di controllo del display e selezionare
l’elemento, quindi premere .
Premere o sugli interruttori di controllo del display e selezionare
l’impostazione desiderata, quindi premere .
Per tornare alla schermata precedente o per uscire dalla modalità di persona-
lizzazione, premere .
1
2
3
1
2
3
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 639 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM

Page 640 of 672

6409-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Veicoli con sistema di navigazione o impianto display audio Lexus: Imposta-
zioni che è possibile modificare attraverso il Remote Touch o l’unità di con-
trollo dell’impianto display audio Lexus
Veicoli con sistema di navigazione o impianto display audio Lexus: Imposta-
zioni che è possibile modificare attraverso il display multi-informazioni
Veicoli senza sistema di navigazione o impianto display audio Lexus: Imposta-
zioni che è possibile modificare attraverso il display multi-informazioni
Impostazioni che è possibile modificare presso un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Lexus o presso un altro professionista debitamente qualifi-
cato ed attrezzato
Definizione dei simboli: O = Disponibile, – =Non disponibile
■Bloccaggio delle porte ( →P. 131, 609)
Funzioni personalizzabili
1
2
3
4
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Permette di sbloccare tutte le
porte girando una volta la
chiave meccanica nella por-
tiera del conducenteDisattivato
(Tutte le porte
vengono sbloc-
cate nella prima fase)
Attivato
(La portiera del
conducente
viene sbloccata
nella prima fase,
tutte le altre porte vengono sbloc- cate nella
seconda fase)
O––O
Funzione di bloccaggio porte
collegato alla velocitàAttivatoDisattivatoO–OO
Funzione di bloccaggio porte
collegato alla posizione del
cambioDisattivatoAttivatoO–OO
Funzione di sbloccaggio porte
collegata alla posizione del
cambio
DisattivatoAttivatoO–OO
Funzione di sbloccaggio porte
collegata alla portiera del con-
ducenteAttivatoDisattivatoO–OO
1234
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 640 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM

Page:   < prev 1-10 ... 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 ... 680 next >