Lexus CT200h 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 672, PDF Dimensioni: 182.3 MB
Page 641 of 672

6419-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
■Sistema di accesso e avviamento intelligente* e radiocomando a distanza
( → P. 141, 126)
*:se in dotazione
■
Sistema di accesso e avviamento intelligente* ( → P. 141)
*:se in dotazione
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Segnale di funzionamento
(luci di emergenza) Attivato Disattivato O – O O
Tempo trascorso prima dell’atti-
vazione della funzione di bloc-
caggio automatico porte, se
una delle porte non viene
aperta dopo essere stata sbloc-
cata
30 secondi
60 secondi
–––O
120 secondi
Cicalino di segnalazione porta
aperta (durante il bloccaggio
del veicolo)AttivatoDisattivato–––O
1234
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sbloccaggio intelligente delle
porte Tutte le portePortiera del con-
ducente O–OO
Sistema di accesso e avvia-
mento intelligente Attivato Disattivato O – O O
1234
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 641 Thursday, April 14, 201
6 9:14 AM
Page 642 of 672

6429-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)■
Radiocomando a distanza (
→P. 1 2 6 )
■Leva indicatore di direzione ( →P. 2 0 7 )
■Sistema di controllo automatico delle luci ( →P. 2 0 9 )
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Radiocomando a distanza Attivato Disattivato – – – O
Funzione di sbloccaggio Sbloccaggio
nella prima fase
di tutte le porteSbloccaggio
nella prima fase
della portiera del
conducente,
sbloccaggio
nella seconda
fase di tutte le
porte
O–OO
1234
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Numero di lampeggi degli
indicatori del cambio di corsia3
5
O––O
7
9
11
Disattivato
1234
FunzioneImpostazione predefinitaImpostazione
personalizzata
Sensibilità sensore luceStandardDa -2 a 2O–OO
Controllo illuminazione luce
di benvenuto Attivato Disattivato – – – O
1234
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 642 Thursday, April 14, 201
6 9:14 AM
Page 643 of 672

6439-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
■Illuminazione (→P. 4 5 6 )
*: le luci interne ed esterne possono essere impostate separatamente
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Tempo trascorso prima dello
spegnimento delle luci interne 15 secondiDisattivato
O–OO
7, 5 s e c o n d i
30 secondi
Tempo trascorso prima dello
spegnimento delle luci esterne15 secondi
Disattivato
O–OO7, 5 s e c o n d i
30 secondi
Funzionamento dopo lo spe-
gnimento dell’interruttore di ali-
mentazioneAttivatoDisattivato–––O
Azionamento quando le porte
vengono sbloccate attraverso il
sistema di accesso e avvia-
mento intelligente, la funzione
del radiocomando a distanza o
la chiave meccanica
*
AttivatoDisattivato–––O
Funzionamento in fase di avvi-
cinamento al veicolo portando
con sé la chiave elettronica
*
AttivatoDisattivato–––O
Luci vano gambe Attivato Disattivato – – – O
Luce del portabicchiere Attivato Disattivato – – – O
Attivazione/disattivazione del
funzionamento delle luci
esterne di soglia quando le
porte vengono sbloccate attra-
verso l’interruttore chiusura
centralizzata Attivato Disattivato – – – O
1234
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 643 Thursday, April 14, 201
6 9:14 AM
Page 644 of 672

6449-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)■
Quadro strumenti (
→P. 1 0 4 )
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Display del contagiri e dell’indi-
catore del sistema ibrido
*1Auto Indicatore del
sistema ibrido (sempre) –OOO
Contagiri (sempre)
Spia ECO
*1Supporto guida Eco Attivata (sempre)
–OOO
Disattivata
Spia SPORT
*1Attivata Disattivata – O O O
Luminosità della spia ECO e
della spia SPORT
*1Standard Luminosa – O O O
Spia EVAutoDisattivata–OOO
Lingua*2Inglese
Francese
–OOO
Spagnolo
Te d e s c o
Italiano
Russo
Cinese
Unitàkm
(L/100 km)km (km/litro)–OOOmiglia (MPG)*3
impostazioni interruttore*3Informazioni sulla guida 1Schermata stato desiderato
*4–OOO
1234
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 644 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 645 of 672

6459-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
*1: impostazioni che possono essere modificate sui veicoli con contagiri
*2: l’impostazione predefinita varia in base al paese in cui è commercializzato il veicolo.
*3: se in dotazione
*4: alcune schermate di stato non possono essere registrate (indicate sul display multi-infor-
mazioni)
*5: 2 degli elementi seguenti: consumo attuale di carburante, risparmio medio di carburante
(dopo l’azzeramento), risparmio medio di carburante (dopo il rifornimento), risparmio
medio di carburante (dopo l’avviamento), velocità media del veicolo (dopo l’azzera-
mento), velocità media del veicolo (dopo l’avviamento), distanza (autonomia), distanza
(dopo l’avviamento), tempo trascorso (dop o l’azzeramento), tempo trascorso (dopo
l’avviamento), vuoto
Informazioni sulla guida 1*3
Consumo attuale di carburante
*5–OOOConsumo medio di carburante
(dopo l’azzera- mento)
Informazioni sulla guida 2*3
Autonomia/distanza
*5–OOOVelocità media
(dopo l’azzera- mento)
Display a comparsa*3AttivatoDisattivato–OOO
Colore accento*3BluMarroneOOOO
Sensibilità del sensore luce
ambiente utilizzata per atte-
nuare la luminosità delle luci del
quadro strumenti, ecc.
*3
StandardDa -2 a 2–––O
Sensibilità del sensore luce
ambiente utilizzata per aumen-
tare la luminosità delle luci del
quadro strumenti, ecc.
*3
StandardDa -2 a 2–––O
FunzioneImpostazione predefinitaImpostazione
personalizzata1234
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 645 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 646 of 672

6469-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)■
Impianto dell’aria condizionata automatico (
→P. 438, 447)
■Alzacristalli elettrici ( →P. 1 7 8 )
*: questa funzione non può essere personalizzata tranne quando è abilitato l’azionamento
degli alzacristalli elettrici con il radiocomando a distanza
FunzioneImpostazione predefinitaImpostazione
personalizzata
Passaggio tra la modalità aria
esterna e la modalità ricircolo
aria collegato all’azionamento
dell’interruttore “AUTO”
AttivatoDisattivatoO––O
Uso dell’interruttore automa-
tico dell’aria condizionataAttivatoDisattivatoO–OO
Funzione di riscaldamento/raf-
freddamento ridotta nella
modalità di guida EcoAttivataDisattivata–––O
1234
FunzioneImpostazione predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzionamento collegato alla
chiave meccanica (chiusura)DisattivatoAttivato–––O
Funzionamento collegato alla
chiave meccanica (apertura)DisattivatoAttivato–––O
Funzionamento collegato
all’uso del radiocomando a
distanza (chiusura)
DisattivatoAttivato–––O
Funzionamento collegato
all’uso del radiocomando a
distanza (apertura)DisattivatoAttivato–––O
Il cicalino si attiva se azionato
utilizzando il radiocomando a
distanza
*
AttivatoDisattivato–––O
1234
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 646 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 647 of 672

6479-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
■Sensore di assistenza al parcheggio Lexus* (→ P. 2 4 3 )
*:se in dotazione
■
Cicalino retromarcia ( →P. 2 0 4 )
■Specchietti retrovisori esterni ( →P. 1 74 )
*: se in dotazione
■
Allarme* ( → P. 9 2 )
*:se in dotazione
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Vo l u m e a v v i s i
(È possibile regolare il volume
degli avvisi)3Da 1 a 5O––O
Display
(Attivazione/disattivazione
dello spegnimento automatico
del display degli indicatori di
assistenza parcheggio LEXUS)
AttivatoDisattivatoO––O
Distanza
(È possibile selezionare la
modalità distanza)LungaCortaO––O
1234
FunzioneImpostazione predefinitaImpostazione
personalizzata
Segnalazione (cicalino) quando
la posizione del cambio è su RIntermittenteSingola–––O
1234
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Apertura/chiusura automatica*
Collegata al
bloccaggio e allo
sbloccaggio delle porteDisattivata
–––OCollegata al fun-
zionamento
dell’interruttore
di alimentazione
1234
FunzioneImpostazione predefinitaImpostazione
personalizzata
Disattiva l’allarme quando le
porte vengono sbloccate utiliz-
zando la chiave meccanicaDisattivatoAttivato–––O
1234
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 647 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 648 of 672

6489-2. Personalizzazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
■Personalizzazione del veicolo
●Quando sono attive sia la funzione di bloccaggio porte collegato alla velocità sia la funzione
di bloccaggio porte collegato alla posizione del cambio, il bloccaggio delle porte funziona
nel modo seguente.
• Se si attiva una posizione del cambio diversa da P, tutte le porte vengono bloccate.
• Se il veicolo viene avviato con tutte le porte bloccate, la funzione di bloccaggio portecollegato alla velocità non si attiva.
• Se il veicolo viene avviato con una porta sbloccata, la funzione di bloccaggio porte colle- gato alla velocità si attiva.
●Quando il sistema di accesso e avviamento intelligente è spento, la funzione di sbloccaggio
intelligente delle porte non può essere personalizzata.
●Quando, dopo avere sbloccato le porte, queste rimangono chiuse e si attiva la funzione di
bloccaggio automatico porte, i segnali verrann o generati conformemente alle impostazioni
del segnale di funzionamento (cicalino) e del segnale di funzionamento (luci di emergenza).
■Nelle seguenti situazioni la modalità di pers onalizzazione in cui le impostazioni possono
essere modificate attraverso il display multi-informazioni verrà disattivata automatica-
mente.
●Dopo che è stata visualizzata la schermata della modalità di personalizzazione, viene visua-
lizzato un messaggio di allarme.
●L’interruttore di alimentazione viene spento.
●Il veicolo inizia a muoversi mentre è visualizzata la schermata della modalità di personaliz-
zazione.
AVVISO
■Precauzioni da osservare durante la personalizzazione
Poiché durante la personalizzazione è necessario che il sistema ibrido sia in funzione, assi-
curarsi che il veicolo sia parcheggiato in un luogo con una ventilazione adeguata. In un’area
chiusa, ad esempio un garage, i gas di scarico contenenti il pericoloso monossido di carbo-
nio (CO) possono concentrarsi e penetrare nel veicolo. Ciò può causare la morte o seri
danni alla salute.
NOTA
■Durante la personalizzazione
Per evitare che la batteria da 12 volt si scarichi, assicurarsi che il sistema ibrido sia in fun-
zione durante la personalizzazione delle funzioni.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 648 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 649 of 672

6499-3. Inizializzazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
Elementi da inizializzare
*:se in dotazione
Per il normale funzionamento del sistema in circostanze quali il ricollega-
mento della batteria da 12 volt o in seguito a interventi di manutenzione sul
veicolo, è necessario procedere all’inizializzazione del seguente compo-
nente:
ElementoQuando inizializzarloRiferimento
Sistema di allarme pressione
pneumatici
*
• Se si esegue la rotazione deglipneumatici su veicoli che presen-
tano pressioni di gonfiaggio
diverse tra asse anteriore e asse
posteriore
• Quando si modifica la pressione di gonfiaggio pneumatici poiché si
modifica la velocità di marcia o il
carico del veicolo, ecc.
• Quando si cambia la dimensione
degli pneumatici
P. 5 0 0
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 649 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 650 of 672

6509-3. Inizializzazione
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 650 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM