Lexus CT200h 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 581 of 674
5808-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76215D_(D)
(Si le véhicule en est doté)
Indique que le régulateur de vitesse dynamique à radar
ne parvient pas à déterminer la distance de véhicule à
véhiculeUn avertisseur sonore retentit également.
→ Si les essuie-glaces avant sont en marche, arrêtez-
les ou mettez-les en mode intermittent ou lent.
Indique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• régulateur de vitesse, ou
• régulateur de vitesse dynamique à radar
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour
désactiver le système, puis appuyez de nouveau sur le
bouton pour le réactiver.
Un avertisseur sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
Lexus.
(Si le véhicule en est doté)
Indique une défaillance du système de sécurité préven-
tive Un avertisseur sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
Lexus.
(Si le véhicule en est doté)
Indique que le panneau de toit transparent est mal fermé
(le contacteur d’alimentation est désactivé et la portière
du conducteur est ouverte) Un avertisseur sonore retentit également.
→ Fermez le panneau de toit transparent.
Indique que le système hybride a surchauffé
Ce message pourrait s’afficher lors de conditions de
conduite difficiles. (Par exemple, lorsque vous gravis-
sez une longue côte.)
Un avertisseur sonore retentit également.
→ Arrêtez-vous et vérifiez. ( →P. 6 0 5 )
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
(Clignote)
Page 582 of 674
5818-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76215D_(D)
8
En cas de problème
(Si le véhicule en est doté)
Indique une défaillance du système de phares à DEL Un avertisseur sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
Lexus.
Indique que le niveau de liquide de lave-glace est bas
→ Ajoutez du liquide de lave-glace.
(États-Unis uniquement)
Indique que tous les travaux d’entretien requis pour la
distance parcourue, conformément au programme
d’entretien
*1, devraient bientôt être effectués.
S’allume après qu’environ 4500 miles (7200 km) ont
été parcourus après une réin itialisation du message.
→ Au besoin, effectuez les travaux d’entretien.
(États-Unis uniquement)
Indique que tous les travaux d’entretien requis pour la
distance parcourue, conformément au programme
d’entretien
*1, doivent être effectués.
S’allume après qu’environ 5000 miles (8000 km)
ont été parcourus après une réinitialisation du mes-
sage.
(Le voyant ne fonctionnera pas correctement si le
message n’a pas été réinitialisé.)
→ Effectuez les travaux d’entretien nécessaires.
Veuillez réinitialiser le message après avoir effec-
tué l’entretien ( →P. 500)
(Si le véhicule en est doté)
Indique que le système de sécurité préventive n’est pas
fonctionnel actuellement en ra ison de saletés sur la pro-
tection de calandre ou sur le capteur Ce message s’affiche également lorsque le système
de sécurité préventive n’est pas fonctionnel en raison
d’une surchauffe.
→ Vérifiez la protection de calandre et le capteur et
nettoyez-les s’ils sont sales.
En cas de surchauffe, le système redeviendra fonc-
tionnel une fois refroidi.
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
Page 583 of 674
5828-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76215D_(D)
*1 : Reportez-vous au “Programme d’entretien” ou au “Supplément au manuel du pro-priétaire” pour plus de détails sur l’in tervalle d’entretien de votre véhicule.
*2 : Pour les conditions de fonctionnement du mode de conduite EV ( →P. 1 7 0 ) .
■Messages d’avertissement
Les illustrations des messages d’avertissement utilisées ne servent qu’à des fins d’exem-
ple et peuvent différer des images réellement affichées sur l’écran multifonction.
■Message d’avertissement en mode régulateur de vitesse à radar (si le véhicule en est
doté)
Dans les situations suivantes, le message d’avertissement pourrait ne pas s’afficher,
même si la distance de véhicule à véhicule diminuait :
●Lorsque votre véhicule et celui qui le précède circulent à la même vitesse ou que le
véhicule qui vous précède roule plus vite que le vôtre
●Lorsque le véhicule qui vous précède roule à une vitesse très basse
●Tout de suite après avoir sélectionné la vitesse de croisière
●Au moment où la pédale d’accélérateur est enfoncée
■Avertisseur sonore
→ P. 5 7 1
Indique que le mode de conduite EV n’est pas disponible*2
Il se peut que le motif pour lequel le mode de conduite
EV n’est pas disponible (le moteur tourne au ralenti, la
charge de la batterie est faible, la vitesse du véhicule
est supérieure à la vitesse de fonctionnement du
mode de conduite EV, vous appuyez trop fort sur la
pédale d’accélérateur) soit affiché.
Un avertisseur sonore retentit également.
→ Utilisez le mode de conduite EV quand il sera dispo-
nible.
Indique que le mode de conduite EV a été automatique-
ment annulé*2
Il se peut que le motif pour lequel le mode de conduite
EV n’est pas disponible (la charge de la batterie est fai-
ble, la vitesse du véhicule est supérieure à la vitesse de
fonctionnement du mode de conduite EV, vous
appuyez trop fort sur la pédale d’accélérateur) soit
affiché.
Un avertisseur sonore retentit également.
→ Faites rouler le véhicule pendant un certain temps.
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote
3 fois)
Page 584 of 674
5838-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76215D_(D)
8
En cas de problème
Effectuer l’action correspondante désactive le message.
Autre message affiché
Message affichéDétails/Opérations à effectuer
L’entretien du composant de refroidissement de la batte-
rie hybride (batterie de traction) est requis Il se peut que le filtre soit encrassé, que l’évent
d’admission d’air soit obstrué ou que le conduit ne soit
pas hermétique.
→ Faites effectuer l’entretien du composant de refroi-
dissement de la batterie hybride (batterie de trac-
tion) chez votre concessionnaire Lexus.
Page 585 of 674
5848-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76215D_(D)
Av e r t i s -seur
sonore
intérieurAv e r t i s - seur
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
L’alimentation a été coupée par la
fonction de désactivation automati-
que du contacteur d’alimentation.
→ Au prochain démarrage du sys-
tème hybride, faites-le fonction-
ner pendant environ 5 minutes
ou plus afin de recharger la bat-
terie de 12 volts.
En per-
manence La portière du conducteur a été
ouverte, sans que le contacteur
d’alimentation ait été désactivé,
alors qu’une position de change-
ment de vitesse autre que P était
sélectionnée.
→
Passez en position de change-
ment de vitesse P.
En per-
manenceEn per-
manence
La clé à puce a été sortie du véhi-
cule et la portière du conducteur a
été ouverte, puis fermée, sans que le
contacteur d’alimentation ait été
désactivé, alors que vous étiez en
position de changement de vitesse
autre que P.
→Passez en position de change-
ment de vitesse P.
→ Rapportez la clé à puce dans le
véhicule.
Une
fois Tentative de démarrage du système
hybride en l’absence de la clé à
puce, ou la clé à puce ne fonction-
nait pas normalement.
→
Faites démarrer le système
hybride alors que la clé à puce
est à proximité.
Tentative de conduite du véhicule
alors que la clé habituelle n’était pas
à l’intérieur du véhicule.
→ Vérifiez si la clé à puce est bien
à l’intérieur du véhicule.
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
Page 586 of 674
5858-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76215D_(D)
8
En cas de problème
Une
fois3 fois
La clé à puce a été sortie du véhi-
cule et une portière autre que celle
du conducteur a été ouverte, puis
fermée alors que le contacteur d’ali-
mentation n’était pas désactivé.
→ Rapportez la clé à puce dans le
véhicule.
La clé à puce a été sortie du véhi-
cule et la portière du conducteur a
été ouverte, puis fermée, sans que le
contacteur d’alimentation ait été
désactivé, alors que vous étiez en
position de changement de vitesse
P.
→Désactivez le contacteur d’ali-
mentation.
→ Rapportez la clé à puce dans le
véhicule.
Une
fois
Reten-
tit une
fois
pen-
dant 5
secon-
desTentative de sortie du véhicule avec
la clé à puce et de verrouillage des
portières sans désactiver d’abord le
contacteur d’alimentation.
→Désactivez le contacteur d’ali-
mentation, puis verrouillez de
nouveau les portières.
Une
fois
Tentative de désactivation du con-
tacteur d’alimentation alors que le
levier sélecteur de vitesses n’était
pas en position P.
→Pour couper le système hybride,
passez d’abord en position de
changement de vitesse P, puis
désactivez le contacteur d’ali-
mentation.
Av e r t i s -
seur
sonore
intérieurAv e r t i s - seur
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
(Affichage en alternance)
(Clignote)
(Clignote)
Page 587 of 674
5868-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76215D_(D)
Une
fois
Reten-
tit une
fois
pen-
dant 5
secon-
des
• Tentative de verrouillage des por-tières à l’aide du système d’accès
intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir alors que la clé à
puce était toujours à l’intérieur du
véhicule.
• Tentative de verrouillage de l’une des portières avant en ouvrant
une portière et en activant le bou-
ton intérieur de verrouillage, puis
en fermant la portière, alors que la
clé à puce était toujours à l’inté-
rieur du véhicule.
→ Sortez la clé à puce du véhicule,
puis verrouillez de nouveau les
portières.
Une
fois
• Lorsque les portières ont été
déverrouillées à l’aide de la clé
mécanique et qu’on a appuyé sur
le contacteur d’alimentation, la clé
à puce n’a pas été détectée à
l’intérieur du véhicule.
• La clé à puce n’a pas été détectée dans le véhicule, même après
avoir appuyé deux fois de suite
sur le contacteur d’alimentation.
→ Touchez le contacteur d’alimen-
tation avec la clé à puce, tout en
appuyant sur la pédale de frein.
Av e r t i s -
seur
sonore
intérieurAv e r t i s - seur
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
(Clignote)
Page 588 of 674
5878-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76215D_(D)
8
En cas de problème
■Messages d’avertissement
→ P. 5 8 2
■Avertisseur sonore
→P. 5 7 1
Une
fois
La portière du conducteur a été
ouverte et fermée alors que le con-
tacteur d’alimentation, qui était
désactivé, a été placé deux fois en
mode ACCESSORY sans avoir fait
démarrer le système hybride.
→ Appuyez sur le contacteur d’ali-
mentation tout en appuyant sur
la pédale de frein.
Pendant une procédure de démar-
rage du système hybride alors que la
clé à puce ne fonctionnait pas cor-
rectement ( →P. 6 0 0 ) , l e c o n t a c t e u r
d’alimentation a été touché par la
clé à puce.
→ Appuyez sur le contacteur d’ali-
mentation dans les 10 secondes
suivant le déclenchement de
l’avertisseur sonore.
Une
fois
Tentative de démarrage du système
hybride en position de changement
de vitesse N.
→Passez en position de change-
ment de vitesse P, puis faites
démarrer le système hybride.
Une
foisLa pile de la clé à puce est faible.
→Remplacez la pile de la clé à
puce. ( →P. 5 3 9 )
Av e r t i s -
seur
sonore
intérieurAv e r t i s - seur
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
(Clignote)
Page 589 of 674
588
CT200h_OM_OM76215D_(D)8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de crevaison
●Arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritaire, sur une surface plane et
ferme.
●Engagez le frein de stationnement.
●Passez en position de changement de vitesse P.
●Arrêtez le système hybride.
●Allumez les feux de détresse. (
→P. 5 5 8 )
Votre véhicule est doté d’un pneu de secours. Vous pouvez remplacer le pneu
crevé par le pneu de secours.
Pour plus de détails sur les pneus : →P. 5 2 4
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Le fait de rouler avec un pneu crevé, même sur une courte distance, peut endomma-
ger irrémédiablement le pneu et la roue ce qui pourrait provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule à l’aide du cric
Page 590 of 674
5898-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76215D_(D)
8
En cas de problème
Emplacement du pneu de secours, du cric et des outils
Œillet de remorquage d’urgence
Cric
Pneu de secours Poignée de cric
Clé pour écrous de roue1
2
3
4
5