Lexus GX470 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Page 101 of 462
100
1-7. Informations sur la sécurité
Installation du dispositif de retenue pour enfants
Suivez les directives fournies par le fabricant du système de retenue pour
enfants. Fixez fermement le dispositif de retenue pour enfants avec la
ceinture de sécurité. Si vous utilisez les ancrages inférieurs, utilisez aussi la
courroie supérieure et assurez-vous de bien fixer ces deux dispositifs.
Ceintures de sécurité dotées
d’un mécanisme de
verrouillage de dispositif de
retenue pour enfants
(Ceintures ALR/ELR, sauf
celle du conducteur)
(→P.54)
Ancrages inférieurs du
dispositif de retenue pour
enfants
Les ancrages inférieurs doivent
être utilisés sur le siège du côté
droit et entre le siège central et
celui du côté gauche. (Des
boutons indiquant
l’emplacement des ancrages
sont fixés sur les sièges.)
Point d’ancrage
(pour la courroie supérieure)
Des points d’ancrage sont
fournis pour tous les sièges de la
deuxième rangée.
Page 102 of 462
101
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
Installation d’un dispositif de retenue pour enfants à l’aide d’une
ceinture de sécurité (ceinture de verrouillage du dispositif de retenue)
■ Siège pour bébé/modulable de type dos à la route
Placez le siège pour enfant sur le
siège arrière, dos à la route.
Passez la ceinture de sécurité sur
le siège pour bébé et insérez la
languette dans la boucle. Assurez-
vous que la ceinture de sécurité
n’est pas vrillée.
Déroulez entièrement la ceinture
épaulière, puis laissez-la s’enrouler
légèrement afin d’activer le mode
de verrouillage ALR.
En mode de verrouillage, la
ceinture de sécurité ne peut que
s’enrouler.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
Page 103 of 462
102
1-7. Informations sur la sécurité
Tout en poussant le siège de bébé
bien au fond du siège, laissez la
ceinture épaulière s’enrouler
jusqu’à ce que le siège de bébé
soit bien en place.
Une fois que la ceinture épaulière
s’est enroulée jusqu’au point où il
n’y a plus de jeu, tirez sur celle-ci
pour vous assurer qu’elle ne peut
plus se dérouler.
■Face à la route Sièges de bébé modulables
Placez le siège pour enfant sur un
siège, face à la route.
Passez la ceinture dans le siège
pour bébé et insérez la languette
dans la boucle. Assurez-vous que
la ceinture de sécurité n’est pas
vrillée.
Déroulez entièrement la ceinture
épaulière, puis laissez-la s’enrouler
légèrement afin d’activer le mode
de verrouillage ALR.
En mode de verrouillage, la
ceinture de sécurité ne peut que
s’enrouler.
4É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
Page 104 of 462
103
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
Tout en poussant le siège de bébé
au fond du siège arrière, laissez la
ceinture épaulière s’enrouler
jusqu’à ce que le siège soit bien en
place.
Une fois que la ceinture épaulière
s’est enroulée jusqu’au point où il
n’y a plus de jeu, tirez sur celle-ci
pour vous assurer qu’elle ne peut
plus se dérouler.
■Siège de rehausse
Placez le siège de rehausse sur un
siège, face à la route.
Asseyez l’enfant dans le siège de
rehausse. Fixez la ceinture de
sécurité sur le siège de rehausse
conformément aux directives du
fabricant, puis insérez la languette
dans la boucle. Assurez-vous que
la ceinture de sécurité n’est pas
vrillée.
Assurez-vous que la ceinture
épaulière est placée correctement
sur l’épaule de l’enfant et que la
ceinture abdominale est le plus bas
possible. (→P. 5 1 )
4É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
Page 105 of 462
104
1-7. Informations sur la sécurité
Retrait d’un dispositif de retenue pour enfants installé à l’aide d’une ceinture de sécurité
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la boucle et
enroulez entièrement la ceinture
de sécurité.
Installation à l’aide des ancrages inférieurs du dispositif de retenue pour enfants
Repliez le dossier vers l’avant, puis
ramenez-le vers l’arrière, jusqu’à la
première position de verrouillage
(la plus droite) jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. Réglez le dossier à la
cinquième position de
verrouillage.
Première position de
verrouillage
Cinquième position de
verrouillage
Page 106 of 462
105
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
Type AÉlargissez légèrement
l’écart entre le coussin et le
dossier du siège.
Fixez les crochets des
sangles inférieures aux
points d’ancrage.
Si le dispositif de retenue
pour enfants est doté d’une
sangle supérieure, fixez
celle-ci aux ancrages.
Pour le Canada:
Lorsque ce symbole figure sur un
dispositif de retenue pour enfants,
il indique la présence d’un système
d’ancrage inférieur.
Type B
Élargissez légèrement
l’écart entre le coussin et le
dossier du siège.
Fixez les boucles aux
points d’ancrage.
Si le dispositif de retenue
pour enfants est doté d’une
sangle supérieure, fixez
celle-ci aux ancrages.
Pour le Canada:
Lorsque ce symbole figure sur un
siège de sécurité enfant, il indique
la présence de points d’ancrage
inférieurs.
Canada
uniquement
1É;(7,
2É;(7,
Canada
uniquement
1É;(7,
2É;(7,
Page 107 of 462
106
1-7. Informations sur la sécurité
Dispositif de retenue pour enfants avec sangle supérieureFixez le dispositif de retenue pour
enfants à l’aide de la ceinture de
sécurité ou des points d’ancrage
inférieurs, puis enlevez l’appui-
tête.
Ouvrez le couvercle du support
d’ancrage, attachez le crochet au
support d’ancrage et tendez la
sangle supérieure.
Assurez-vous que la sangle
supérieure est bien fixée.
Réinstallez l’appui-tête.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
■Lois et réglementations relatives aux ancrages
Les ancrages sont conformes aux normes FMVSS225 ou CMVSS210.2.
On peut utiliser les dispositifs de re tenue pour enfants conformes aux normes
FMVSS213 ou CMVSS213.
Ce véhicule est conçu pour être conforme à la norme SAE J1819.
Page 108 of 462
107
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
ATTENTION
■Lorsque vous installez un siège de rehausse
Ne déroulez pas complètement la ceinture épaulière afin d’éviter que le mode de
verrouillage ALR ne s’active: (→P. 5 4 )
●Le mode ALR ne peut que resserrer la ceinture, ce qui pourrait blesser l’enfant
ou lui causer de l’inconfort.
●Ne laissez pas l’enfant jouer avec sa ceinture; ceci risquerait de lui occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants
Conformez-vous aux directives du manuel d’installation du dispositif et fixez celui-
ci en place de manière sécuritaire.
Si le dispositif n’est pas bien fixé en place, l’enfant pourrait subir des blessures
graves, voire mortelles, en cas d’accident ou de freinage brusque.
●Si le siège du conducteur entrave le
dispositif de retenue pour enfants ou ne
permet pas de fixer celui-ci
convenablement, fixez le dispositif au siège
arrière droit.
●Ne placez un siège pour enfant de type
face à la route ou un siège de rehausse sur
le siège avant que si vous y êtes obligé.
Lors de l’installation d’un dispositif de
retenue pour enfants de type face à la
route ou siège de rehausse sur le siège du
passager avant, reculez le siège le plus loin
possible même si la lampe témoin AIR
BAG OFF est allumée. Si vous négligez
cette précaution, le déploiement
(gonflage) des coussins gonflables pourrait
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Page 109 of 462
108
1-7. Informations sur la sécurité
ATTENTION
■Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants
●Lors de l’installation d’un siège de rehausse, assurez-vous toujours que la
ceinture épaulière est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La ceinture doit
être tenue à l’écart du cou de l’enfant, ma is pas au point de tomber de son épaule.
Si vous négligez cette précaution, un ac cident ou un freinage brusque pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que la ceinture et la languette sont verrouillées adéquatement et
que la ceinture de sécurité n’est pas vrillée.
●Remuez énergiquement le siège pour enfant pour vous assurer qu’il est
correctement fixé.
●Respectez toutes les directives d’installati on fournies par le fabricant du dispositif
de retenue pour enfants.
■N’utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité
Si vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité lorsque vous fixez un dispositif
de retenue pour enfants, la ceinture de sécurité ne maintiendra pas correctement le
dispositif de retenue, ce qui pourrait provoquer des blessures graves, voire
mortelles, à l’enfant ou à d’autres passagers en cas de collision.
■Pour bien fixer un dispositif de retenue pour enfants aux ancrages
Quand vous utilisez les ancrages inférieurs, assurez-vous qu’il n’y ait pas d’objets
superflus près de ces ancrages et que la ceinture de sécurité n’est pas coincée
derrière le dispositif de retenue pour en fants. Assurez-vous que le dispositif de
retenue pour enfants est bien fixé, sinon l’enfant risque de subir des blessures
graves, voire mortelles, en cas de freinage brusque ou d’accident.
●Lorsque vous installez un dispositif de
retenue pour enfants su r le siège central de
la troisième rangée de sièges, réglez les
deux dossiers au même angle, sinon vous
ne pourrez pas bien le fixer.
Page 110 of 462
109
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
ATTENTION
■Pour bien fixer un dispositif de retenue pour enfants aux ancrages
●Quand vous utilisez les ancrages inférieurs, assurez-vous qu’il n’y ait pas d’objets
superflus près de ces ancrages et que la ceinture de sécurité n’est pas coincée
derrière le siège pour enfant. Assurez-vous que le dispositif de retenue pour
enfants est bien fixé, sinon l’enfant risq ue de subir des blessures graves, voire
mortelles, en cas de freinage brusque ou d’accident.
●Lorsque vous utilisez les ancrages
inférieurs du côté gauche pour le dispositif
de retenue pour enfants, ne vous asseyez
pas sur le siège central. La ceinture de
sécurité pourrait mal fonctionner; par
exemple elle pourrait être placée trop haut
ou être trop lâche, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves, voire
mortelles, en cas de collision.