Lexus GX470 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: GX470, Model: Lexus GX470 2008Pages: 462, PDF Size: 5.97 MB
Page 61 of 462

60
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Rétroviseur intérieur
■Pour éviter les erreurs de fonctionnement du capteur
ATTENTION
■Précautions à prendre pendant la conduite
Ne réglez pas la position du rétroviseur.
Vous pourriez alors exécuter une mauvaise manœuvre et provoquer un accident
susceptible d’occasionne r des blessures graves, voire mortelles.
En mode automatique, les capteurs servent à détecter la lumière des
phares des véhicules qui vous suivent et s’obscurcit légèrement pour
réduire la lumière réfléchie.
Pour activer ou désactiver le
mode automatique, appuyez sur
la touche pendant plus de 3
secondes.
La lampe témoin s’allume
lorsque le mode automatique
est activé.
Le rétroviseur antireflets se met
automatiquement en mode
automatique dès que le
contacteur du moteur est placé
en position “ON”.
Pour assurer le fonctionnement adéquat des
capteurs, ne les touchez pas et ne les
recouvrez pas.
Page 62 of 462

61
1
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant de conduire
Rétroviseurs extérieurs
Rabattement des rétroviseursPoussez vers l’arrière
On peut régler l’angle du rétroviseur à l’aide du contacteur lorsque le
contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”.
Sélectionnez le rétroviseur
dont vous voulez régler la
position
(“L”: gauche ou “R”: droit)
À l’aide du contacteur,
ajustez le rétroviseur vers le
haut, le bas, l’intérieur ou
l’extérieur
■Lorsque les rétroviseurs sont embués
Activez le chauffage des rétroviseurs pour enlever la buée. ( →P. 2 0 3 )
Page 63 of 462

62
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
■Fonction liée de rétroviseur lors d’une marche arrière
Les rétroviseurs extérieurs s’inclinent automatiquemen t vers le bas lorsque le
véhicule passe en marche arrière afin que vous puissiez mieux voir le sol.
Cependant, cette fonction ne sera pas opér ationnelle si le contacteur de sélection
des rétroviseurs est en position neutre (ni sur “L” ni sur “R”).
■Réglage à une touche de l’inclinaison du rétroviseur
(véhicules dotés d’une mémoir e de position de conduite)
On peut mémoriser l’inclinaison désirée du rétroviseur et rappeler cette position
en effleurant une simple touche. ( →P. 4 7 )
ATTENTION
■Précautions à prendre pendant la conduite
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et un accident, ce
qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●N’ajustez pas les rétroviseurs.
●Ne conduisez pas avec les rétroviseurs rabattus.
●Avant de conduire, assurez-vous de dépl oyer les rétroviseurs et de les régler
adéquatement.
■Pendant le fonctionnement du chauffage des rétroviseurs
Ne touchez pas à la surface des rétrov iseurs, car elle sera très chaude.
Ne touchez pas non plus à la surface des rétroviseurs lorsque le contacteur
d’essuie-glace est activé et que la température extérieure est inférieure à 25 °C.
NOTE
■Si les rétroviseurs sont pris dans la glace
Ne faites pas fonctionner le système et ne grattez pas la surface des rétroviseurs.
Utilisez plutôt un prod uit antigel en aérosol.
Page 64 of 462

63
1
Avant de conduire
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
Glaces assistées
Contacteur de verrouillageAppuyez sur le contacteur pour
verrouiller les contacteurs des
glaces des passagers.
Ce contacteur sert à empêcher les
enfants d’ouvrir ou de fermer
accidentellement une glace de
passager.
On peut ouvrir et fermer les glaces assistées à l’aide des contacteurs
suivants.
Fermeture
Fermeture à bouton-
poussoir
*
Ouverture
Ouverture à bouton-
poussoir
*
*: Si l’on appuie sur le contacteur dans la direction
opposée, l’opération sera
interrompue.
Page 65 of 462

64
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
■On peut utiliser les glaces assistées lorsque
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
■Fonctionnement des glaces lié au verrouillage des portières
●On peut ouvrir et fermer les glaces assistées à l’aide de la clé. (→P. 2 8 )
●Vous pouvez également ouvrir les glaces assistées à l’aide de la télécommande.
(→ P. 2 6 )
■Fonction de maintien temporaire du courant
Même si le contacteur du moteur est placé en position “ACC” ou “LOCK”, vous
pouvez actionner les glaces assistées pendant environ 45 secondes. Cependant,
vous ne pourrez pas les actionner si la portière du conducteur ou du passager
avant est ouverte.
■Fonction de protection anti-obstruction
Si un objet se coince entre la glace et son encadrement, le mouvement de la glace
s’interrompt et elle s’ouvre légèrement.
■Si la batterie est débranchée
Pour obtenir un fonctionneme nt adéquat, on doit initialiser les glaces assistées.
(Initialisez chaque glace à l’aide du contacteur de chaque siège.)
Baissez la glace à mi-course.
Fermez complètement la glace en poussant le contacteur vers le haut et
en le maintenant ainsi pendant 1 seconde.
Une fois l’initialisation terminée, le voyant sur le contacteur passe de clignotant à
fixe.
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le concessionnaire
Lexus
On peut modifier les réglages (par ex . la fonction liée de verrouillage des
portières). (Fonctions personnalisables →P.440)
1É;(7,
2É;(7,
Page 66 of 462

65
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
ATTENTION
■Lorsque vous fermez les glaces
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous qu’aucun passager n’est da ns une position où une partie de son
corps pourrait se trouver coincée par la glace.
●Ne laissez pas les enfants faire fonctionner les glaces assistées.
Le fait de fermer une glace assistée sur une personne pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
■Fonction de protection anti-obstruction
●Ne tentez jamais de coincer une partie quelconque de votre corps dans le but
d’activer volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
●La fonction de protection anti-obstructi on peut ne pas se déclencher lorsque
quelque chose se coince juste avant la fermeture complète de la glace.
Page 67 of 462

66
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit
Panneau de toit transparent
Utilisez les contacteurs situés au plafond pour ouvrir et fermer le panneau
de toit transparent, l’incliner vers le haut ou le bas.
■ Ouverture et fermeture
Ouverture
Fermeture
Pour l’arrêter à mi-course,
appuyez légèrement sur le
contacteur.
■Inclinaison vers le haut et le bas
Inclinaison vers le bas
Inclinaison vers le haut
Pour l’arrêter à mi-course,
appuyez légèrement sur le
contacteur.
Page 68 of 462

67
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
■On peut utiliser le panneau de toit transparent lorsque
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
■Fonctionnement du panneau de toit transp arent lié au verrouillage des portières
●On peut ouvrir et fermer le panneau de toit transparent à l’aide de la clé.
(→ P. 2 8 )
●Vous pouvez également ouvrir le panneau de toit transparent à l’aide de la
télécommande. ( →P. 2 6 )
■Fonction de maintien temporaire du courant
Même si le contacteur du moteur est placé en position “ACC” ou “LOCK”, vous
pouvez actionner le pannea u de toit transparent pendant environ 45 secondes.
Cependant, si la portière du conducteur est ouverte, il ne fonctionnera pas.
■Fonction de protection anti-obstruction
Si le système détecte un objet entre le panneau de toit transparent et son
encadrement pendant une fermeture ou une inclinaison vers le bas, le mouvement
s’interrompt et le panneau s’ouvre légèrement.
■S’il est impossible de fermer le panneau de toit transparent automatiquement
Gardez le contacteur enfoncé.
■Écran pare-soleil
On peut ouvrir et fermer l’écran pare-soleil manuellement. Cependant, l’écran
pare-soleil s’ouvrira automatiquement lors que le panneau de toit transparent est
ouvert.
■Si la batterie est débranchée
Pour obtenir un fonctionnement adéquat, on doit initialiser le panneau de toit
transparent.
Fermez entièrement le panneau de toit transparent.
Pour ce faire, maintenez enfoncé le bouton “TILT UP” jusqu’à ce que le
panneau de toit transparent bascul e complètement vers le haut, puis
légèrement vers le bas automatiquement.
Pour vous assurer que l’initialisation est terminée, vérifiez si les fonctions
d’ouverture et de fermeture automatiques répondent adéquatement.
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le concessionnaire Lexus
On peut modifier les réglages (par ex . la fonction liée de verrouillage des
portières). (Fonctions personnalisables →P.440)
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
Page 69 of 462

68
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
ATTENTION
■Lors de l’ouverture du panneau de toit transparent
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête à l’extérieur du véhicule
pendant qu’il est en mouvement.
●Ne vous asseyez pas sur le panneau de toit transparent.
■Lors de la fermeture du panneau de toit transparent
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous qu’aucun passager n’est da ns une position où une partie de son
corps pourrait se trouver coincée par le panneau de toit transparent en
mouvement.
●Ne laissez pas les enfants faire fonctionner le panneau de toit transparent.
Le fait de fermer le panneau de toit transparent sur une personne pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Fonction de protection anti-obstruction
●Ne tentez jamais de coincer une partie quelconque de votre corps dans le but
d’activer volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
●La fonction de protection anti-obstructi on peut ne pas se déclencher lorsque
quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du panneau de toit
transparent.
Page 70 of 462

69
1
Avant de conduire
1-5. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant
Veuillez procéder comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir de
carburant.
■ Avant de faire le plein
Arrêtez le moteur et assurez-vous que toutes les portières et les
glaces sont fermées.
■ Ouverture du bouchon du réservoir de carburant
Tirez le levier du dispositif
d’ouverture du panneau de
réservoir.
Pour retirer le bouchon du
réservoir de carburant, tournez-
le lentement dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre puis attendez un instant
avant de l’enlever
complètement.
1É;(7,
2É;(7,