MAZDA MODEL 2 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Page 341 of 812
El método para estacionamiento/parar el vehícu lo usando el monitor de vista de 360° varía
dependiendo de las circunstancias/condiciones del camino y las condiciones del vehículo.
Cuándo y cuánto gira el volante será diferente en función de la situación, por lo tanto,
siempre debe comprobar los alrededores del vehículo directamente con los ojos mientras
utiliza el sistema.
También, antes de usar el sistema, siempre as egúrese que el vehículo se puede estacionar/
parar en el espacio de estacionamiento/parada.
NOTA
Si hay gotas de agua, nieve o barro en el lente de la cámara, límpielo usando un paño
suave. Si el lente de la cámara está muy sucio, lávelo con un detergente suave.
Si el área donde la cámara está instalada, como la tapa del maletero (sedán)/el
parachoques trasero (modelo con compuerta trasera) o los espejos de puertas fue da
Page 342 of 812
▼Tipos de imágenes exhibidas en la pantalla
Vista superior/Vista delantera
Exhibe la imagen del área alrededor del vehículo y la parte del
antera del vehículo.
Cámara de vista delanteraCámara de vista superior
Vista panorámica delantera
Muestra la imagen de la parte delantera del vehículo (vista pan
orámica).
Vista lateral
Muestra la imagen de los lados derecho e izquierdo del vehículo .
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-190
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Page 343 of 812
Vista superior/vista trasera
Exhibe la imagen del área alrededor del vehículo y la parte trasera del vehículo.
Cámara de vista traseraCámara de vista superior
Vista panorámica trasera
Muestra la imagen de la parte tra
sera del vehículo (vista panorámica).
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-191
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Page 344 of 812
▼Cómo utilizar el sistema
Vista superior/vista delantera, vista panorámica delantera, vis
ta lateral
Indicación
Las imágenes se muestran en la pantalla cuando se pulsa el interruptor del monitor de vista
de 360° al mismo tiempo que se da n todas las condiciones indicadas a continuación.
El encendido está en la posición ON.
La palanca de cambios/palanca selectora está en una posición di ferente de R.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-192
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Page 345 of 812
Cambio de exhibición
Puede cambiar la pantalla exhibida pulsando el botón de mando o tocando el icono de
cambio de cámara en la pantalla mientras se exhibe la vista sup erior/vista delantera, la vista
panorámica delantera o la vista lateral.
Vista superior/Vista delantera Icono de cambio de cámara
Vista panorámica delantera
Vista lateral
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-193
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Page 346 of 812
NOTA
Cuando la palanca de cambios/palanca selectora está en la posición R, la pantalla
exhibida no cambia a la vista superior/vista delantera, vista panorámica delantera o vista
lateral.
La exhibición de la vista superior/vista delantera, vista panorámica delantera o vista
lateral se detiene incluso cuando se cumplan las condiciones de exhibición si se cumplen
algunas de las siguientes condiciones.
Cuando se pulsa un interruptor situado alrededor del botón de control.
(Transmisi
Page 347 of 812
Cambio de exhibición
La pantalla exhibida se puede cambiar oprimiendo la perilla de comandante o tocando el
ícono de cambio de cámara en la pantalla mientras se exhibe la vista superior/vista trasera o
la vista panorámica trasera.
Vista superior/vista traseraVista panorámica trasera
Icono de cambio de cámara
NOTA
La vista superior/vista trasera y la vista panorámica trasera se exhiben automáticamente
si el interruptor de monitor de vista de 360° está conectado o desconectado cuando la
palanca de cambios/palanca selectora se cambia a la posición R.
El ajuste se puede cambiar para exhibir la vista superior/vista delantera cuando se
cambia desde marcha atrás a una marcha hacia adelante sin accionar el interruptor de
monitor de vista de 360° para verificar la parte delantera del vehículo durante el
estacionamiento en paralelo.
Consulte la sección Características de personalización en la página 9-16.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-195
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Page 348 of 812
Operación de la pantalla/icono
ADVERTENCIA
Detenga siempre el vehículo para ajustar la calidad de la imagen del monitor de vista de 360°.
No ajuste la calidad de la imagen del monitor de vista de 360° durante la conducción. Si
ajusta la calidad de la imagen del monitor de vista de 360° (como el brillo, el contraste, el
tono y la densidad del color) durante la conducción, podría producirse un accidente
inesperado.
(Ejemplo de visualización)
Visualización/icono Contenido
Icono de estado de vistaIndica que imagen se exhibe entre la vista delantera/vista pa‐
norámica delantera/vista lateral/vista trasera/vista panorámica
trasera.
Icono de estado del sensor de estacio‐
namiento Indica que el sensor de estacionamiento tiene un problema o
está desconectado.
Icono de estado de alerta de tránsito
cruzando atrás (RCTA)Indica que el sensor de radar (tr
asero) tiene un problema o es‐
tá desconectado.
Icono de cambio de cámara Cada vez que se toca la pantalla, la pantalla de visualización
cambia.
Icono de ajuste Se puede ajustar la calidad de imagen para el mo nitor de vista
de 360°.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-196
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Page 349 of 812
▼Vista superior/Vista delantera
Use la vista superior/vista delantera para ayudarse a comprobar
la seguridad del área
alrededor cuando acelera desde una parada, un estacionamiento o al parar el vehículo.
Alcance de la visualización
(Condición real)
(Exhibici
Page 350 of 812
Viendo la pantalla
-b
-a
Visualización/iconoContenido
Vista del sensor de estacionamiento Exhibe la condición de detección del sensor de estacionamien‐
to cuando el sensor de estacionamiento está activado.
Para obtener más detalles, consulte la información sobre la in‐
dicación de detección de obstácu los del sensor de estaciona‐
miento y el sonido del zumbador.
Consulte la sección Sistema de sensor de estacionamiento en
la página 4-249.
Icono de neumático Indica la dirección del neumático. Se mueve e n conjunto con
el funcionamiento del volante.
Líneas de trayecto proyectado del vehí‐
culo (ámbar) Indica el trayecto proyectado
aproximado del vehículo. Se
mueve en conjunto con el f uncionamiento del volante.
a) Indica el trayecto por el que se espera que pase el borde de l
parachoques delantero.
a) Indica el trayecto por el que se espera que pase el lado int e‐
rior del vehículo.
Líneas de anchura del vehículo amplia‐
das y líneas de guía de distancia (rojo/
azul) Indica la anchura aproximada del
vehículo y la distancia (des‐
de el extremo delantero del para golpes) en la parte delantera
del vehículo.
Las líneas rojas indican los p untos situados hasta un máxi‐
mo de 0,5 m del extremo delantero del parachoques.
Las líneas azules indi can los puntos situados a una distancia
comprendida entre 0,5 m y 2 m desde el extremo delantero
parachoques.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-198
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41