MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 171 of 767

•Práve prebieha adaptácia vstrekovania paliva. (Indikačná kontrolka systému i-stop
(zelená) zhasne, keď je rýchlosť vozidla pred zastavením pribl. 10 km/h alebo nižšia
a adaptácia vstrekovania paliva prebieha, keď vozidlo zastavuje.)
POZNÁMKA
Pri nasledujúcich podmienkach je na zastavenie motora bežiaceho na voľnobeh
potrebný určitý čas
•Kapacita akumulátora je z určitého dôvodu spotrebovaná, napríklad vtedy, ak vozidlo
nebolo dlhší čas v prevádzke.
•Okolitá teplota je príliš vysoká alebo príliš nízka.
•Po tom, čo boli z určitého dôvodu odpojené svorky akumulátora, napríklad kvôli jeho
výmene.
•(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
Po vykonaní odstránenia pevných častíc filtrom DPF.
Motor sa opätovne nenaštartuje
Ak v čase, kedy motor bežiaci na voľnobeh zastavíte, vykonáte nasledujúce úkony, motor
sa z bezpečnostných dôvodov znovu nenaštartuje. V takom prípade naštartujte motor
pomocou normálneho postupu.
•Kapota je otvorená.
•(Modely určené pre Európu)
Bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý a dvere vodiča sú otvorené.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
•(Manuálna prevodovka)
Keď je radiaca páka v inej polohe než neutrál, bezpečnostný pás vodiča sa rozopne
a dvere vodiča sa otvoria.
•(Automatická prevodovka)
Ak je voliaca páka v polohe D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia druhého
prevodového stupňa), bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý a dvere vodiča sú
otvorené.
Krátky čas zastavenia motora alebo dlhý čas do ďalšieho zastavenia motora
bežiaceho na voľnobeh
•Okolitá teplota je príliš vysoká alebo príliš nízka.
•Akumulátor je vybitý.
•Súčasti elektrického systému vozidla majú vysokú spotrebu elektrickej energie.
Motor sa automaticky znovu naštartuje po zastavení z voľnobehu
Za nasledujúcich podmienok sa motor automaticky znovu naštartuje.
•Spínač i-stop OFF je stlačený, pokým znie zvukový signál.
Po č a s ja zdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-17

Page 172 of 767

•Klimatizácia je v činnosti s aktivovaným režimom prúdenia vzduchu .
•(Automatická klimatizácia)
•Otočný ovládač teploty pre systém klimatizácie je nastavený do polohy maximálneho
chladenia (klimatizácia zapnutá).
•Teplota v priestore pre cestujúcich sa značne líši od teploty nastavenej pre systém
klimatizácie.
•Vo svahu sa mierne uvoľnili brzdy a vozidlo sa dáva do pohybu.
•Uplynuli dve minúty od zastavenia motora bežiaceho na voľnobeh.
•Akumulátor je vybitý.
•(Automatická prevodovka)
•Je zošliapnutý plynový pedál v čase, kedy je voliaca páka v polohe D alebo M (nie
pri režime pevného nastavenia druhého prevodového stupňa).
•Páka voliča je presunutá do polohy R.
•Voliaca páka je presunutá z polohy N alebo P do polohy D alebo M (nie pri režime
pevného nastavenia druhého prevodového stupňa).
•Je otočený volant v čase, kedy je voliaca páka v polohe D alebo M (nie pri režime
pevného nastavenia druhého prevodového stupňa).
•Páka voliča je v polohe M a je zvolený režim pevného nastavenia druhého
prevodového stupňa.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
•(Manuálna prevodovka)
Radiace páka je v inej než neutrálnej polohe, bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý
a dvere vodiča sú otvorené.
•(Automatická prevodovka)
Voliaca páka je v polohe N alebo P, bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý a dvere
vodiča sú otvorené.
Voliaca páka je presunutá v čase, kedy je motor zastavený po tom, čo bežal
na voľnobeh (automatická prevodovka)
Ak je voliaca páka presunutá z polohy D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia
druhého prevodového stupňa) do polohy N alebo P v čase, kedy je motor zastavený
po tom, čo bežal na voľnobeh, nie je možné motor znovu spustiť ani po uvoľnení pedála
brzdy. Motor sa znovu naštartuje, ak opäť zošliapnete pedál brzdy alebo ak voliacu páku
presuniete do polohy D, M (nie v režime pevného nastavenia druhého prevodového
stupňa) alebo do polohy R. (Z dôvodov bezpečnosti majte vždy zošliapnutý pedál brzdy,
ak premiestňujete voliacu páku v čase, keď zastavujte motor bežiaci na voľnobeh.)
Počas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-18

Page 173 of 767

•(Modely určené pre Európu)
Ak je voliaca páka presunutá z polohy D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia
druhého prevodového stupňa) do polohy N alebo P, bezpečnostný pás vodiča je
rozopnutý a dvere vodiča sú otvorené, motor sa znovu nerozbehne. Naštartujte motor
pomocou normálneho postupu.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
Ak je voliaca páka presunutá z polohy D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia
druhého prevodového stupňa) do polohy N alebo P, bezpečnostný pás vodiča je
rozopnutý a dvere vodiča sú otvorené, motor sa znovu rozbehne.
Svorky akumulátora sú odpojené
Po odpojení svoriek akumulátora nemusí byť funkcia zastavovania motora bežiaceho
na voľnobeh účinná. Okrem toho je po výmene akumulátora nutné overiť funkciu systému
i-stop. Kontaktujte kvalifikovaný servis, odporúčame obrátiť sa na autorizovaný servis
vozidiel Mazda.
tVarovná kontrolka systému i-stop (žltá) / Indikačná kontrolka systému i-stop
(zelená)
Aby bolo zaručené bezpečné a pohodlné používanie vozidla, systém i-stop neustále sleduje
úkony vodiča, vnútorné a vonkajšie prostredie vozidla aj prevádzkový stav vozidla a používa
varovnú kontrolku systému i-stop (žltú) a indikačnú kontrolku systému i-stop (zelenú), aby
informoval vodiča o rôznych upozorneniach a varovaniach.
POZNÁMKA
Na vozidlách vybavených stredovým displejom sa prevádzkový stav systému i-stop
zobrazuje na stavovom displeji monitora spotreby paliva.
Pozrite Zobrazenie výsledkov na strane 4-104.
Po č a s ja zdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-19

Page 174 of 767

Varovná kontrolka systému i-stop (žltá)
Keď kontrolka svieti
•Táto kontrolka sa rozsvecuje vtedy, ak je spínač zapaľovania prepnutý do polohy ON,
a zhasína po naštartovaní motora.
•Kontrolka sa rozsvecuje vtedy, ak je systém vypnutý stlačením spínača i-stop OFF.
•Kontrolka sa rozsvecuje pri vykonávaní nasledujúcich úkonov po zastavení motora
bežiaceho na voľnobeh. V takých prípadoch nie je, v záujme zaistenia bezpečnosti, možné
automatické opätovné spustenie motora. Naštartujte motor pomocou normálneho postupu.
•Kapota je otvorená.
•(Modely určené pre Európu)
Bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý a dvere vodiča sú otvorené.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
•(Manuálna prevodovka)
Keď je radiaca páka v inej polohe než neutrál, bezpečnostný pás vodiča sa rozopne
a dvere vodiča sa otvoria.
•(Automatická prevodovka)
Keď je páka voliča v polohe D alebo M (nie režim pevného nastavenia druhého
prevodového stupňa), bezpečnostný pás vodiča sa rozopne a dvere vodiča sa otvoria.
POZNÁMKA
Svietiaca kontrolka môže upozorňovať na problém v systéme za nasledujúcich
podmienok. Nechajte si svoje vozidlo prehliadnuť v kvalifikovanom servise, odporúčame
vám obrátiť sa na autorizovaný servis vozidiel Mazda.
•Kontrolka sa nerozsvieti pri prepnutí spínača zapaľovania do polohy ON.
•Kontrolka zostáva rozsvietená aj po stlačení spínača i-stop OFF pri bežiacom motore.
Ak kontrolka bliká
Kontrolka zostáva blikať, keď je v systéme porucha. Nechajte si svoje vozidlo prehliadnuť
v kvalifikovanom servise, odporúčame vám obrátiť sa na autorizovaný servis vozidiel
Mazda.
Počas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-20

Page 175 of 767

Indikačná kontrolka systému i-stop (zelená)
Keď kontrolka svieti
•Táto kontrolka sa rozsvecuje vtedy, ak je zastavený motor bežiaci na voľnobeh a zhasína
po opätovnom naštartovaní motora.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
Kontrolka sa rozsvecuje, ak sú počas jazdy splnené podmienky na zastavenie motora
bežiaceho na voľnobeh.
Ak kontrolka bliká
•(Manuálna prevodovka)
Kontrolka bliká, ak je po zastavení motora bežiaceho na voľnobeh presunutá radiaca páka
do inej než neutrálnej polohy, aby bol vodič upozornený na to, že motor je zastavený
z voľnobehu.
(SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Pri zošliapnutí pedála spojky alebo keď ho začnete uvoľňovať, motor sa automaticky znovu
rozbehne a kontrolka zhasne.
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
Pri zošliapnutí pedála spojky sa motor automaticky znovu rozbehne a kontrolka zhasne.
•(Modely určené pre Európu)
•Kontrolka bliká vtedy, ak sú otvorené dvere vodiča po tom, čo bol motor zastavený
z voľnobehu, aby bol vodič upozornený na to, že motor je zastavený z voľnobehu.
Zhasína po zavretí dverí vodiča.
•Ak motor opäť naštartuje pre nízke napätie akumulátora po zastavení motora bežiaceho
na voľnobeh, indikačná kontrolka systému i-stop (zelená) v prístrojovom paneli bliká asi
3 sekundy.
•(Okrem modelov určených pre Európu)
•(Automatická prevodovka)
Kontrolka bliká, ak je vozidlo zastavené, avšak pedál brzdy nie je zošliapnutý
dostatočnou silou. Zošliapnite pedál brzdy trochu silnejšie, pretože sila pedála môže byť
nedostatočná.
Po č a s ja zdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-21

Page 176 of 767

tSpínač i-stop OFF
Funkcie systému i-stop je možné vypnúť
podržaním tohto spínača stlačeného, kým
nezaznie pípnutie a nerozsvieti sa varovná
kontrolka systému i-stop (žltá)
v prístrojovom paneli. Funkcie systému
i-stop je možné opäť zapnúť podržaním
tohto spínača stlačeného, kým nezaznie
pípnutie a nezhasne varovná kontrolka
systému i-stop (žltá) v prístrojovom paneli.

POZNÁMKA
Ak boli funkcie systému i-stop vypnuté
pomocou spínača i-stop OFF, budú opäť
automaticky zapnuté po nasledujúcom
naštartovaní motora.
Počas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-22

Page 177 of 767

tFunkcia zabránenia rozbehnutiu vozidla (automatická prevodovka)
Vozidlá vybavené systémom i-stop sú vybavené aj funkciou zabránenia rozbehnutiu vozidla.
Táto funkcia bráni samovoľnému rozbehnutiu vozidla, napríklad, keď vodič uvoľní brzdový
pedál a vozidlo stojí na svahu, a to za nasledujúcich podmienok:
•Pri zastavení z voľnobehu (ako prevencia samovoľného rozbehnutia vozidla dozadu)
•Pri rozjazde (ako prevencia náhleho pohybu vozidla následkom posúvania vozidla)
Brzdná sila je udržiavaná automaticky, keď je brzdový pedál uvoľnený a motor opätovne
naštartovaný.

Uvoľnenie nohy z brzdového pedála Brzdná sila vozidla zachovaná
Motor opäť naštartovaný Zrýchľovanie
Po č a s ja zdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-23

Page 178 of 767

VA R O VA N I E
Funkcia zabránenia rozbehnutiu vozidla je doplnková funkcia, ktorá je aktívna
maximálne štyri sekundy po uvoľnení brzdového pedála, keď sa vozidlo rozbieha
po tom, čo stálo a systém i-stop sa aktivoval:
•Pr

Page 179 of 767

Prístroje a ukazovatele

Ty p A
Ty p B
Ty p C
Spínače na volante (Digitálny typ rýchlomera)
(Analógový typ rýchlomera (s otáčkomerom))
(Analógový typ rýchlomera (bez otáčkomera))
Niektoré modely.
Prístrojový panel
1Rýchlomer........................................................................................................... strana 4-26
2Počítadlo celkovo prejdených kilometrov, Denné počítadlá a Prepínač počítadiel
............................................................................................................................. strana 4-26
3Otáčkomer........................................................................................................... strana 4-28
4Palivomer.............................................................................................................strana 4-29
5Osvetlenie prístrojovej dosky.............................................................................. strana 4-29
6Zobrazenie vonkajšej teploty.............................................................................. strana 4-30
7Zobrazenie nastavenej rýchlosti pre tempomat................................................... strana 4-31
Po č a s ja zdy
Prístrojový panel a displej
4-25

Page 180 of 767

8Multifunkčný displej........................................................................................... strana 4-34
9Aktívny projekčný displej................................................................................... strana 4-40
0Palubný počítač a spínač INFO........................................................................... strana 4-31
APrepínač jednotky rýchlosti................................................................................. strana 4-26
tRýchlomer
Rýchlomer udáva rýchlosť jazdy vozidla.
tPrepínač jednotky rýchlosti
(prístrojový panel typu A)
*
V niektorých krajinách potrebujete
prepínať jednotku rýchlosti medzi
kilometrami za hodinu a míľami za
hodinu.
Podržte prepínač jednotky rýchlosti
stlačený aspoň 1,5 sekundy.
Jednotka rýchlosti sa prepína medzi km/h
a mph.

Rýchlomer
Prepínač jednotky rýchlosti
ttPočítadlo celkovo prejdených
kilometrov, Denné počítadlá
a Prepínač počítadiel
Režim zobrazenia je možné zmeniť
z počítadla celkovo prejdených kilometrov
na denné počítadlo A, na denné počítadlo
B a potom späť na počítadlo celkovo
prejdených kilometrov stlačením
prepínača. Zvolený režim bude zobrazený
na displeji.
Typ A / Typ B

Stlačte prepínač Stlačte prepínač
Stlačte prepínač Počítadlo
celkového počtu
kilometrov
Denné
počítadlo A
Denné
počítadlo BPrepínač
Počas jazdy
Prístrojový panel a displej
4-26*Niektoré modely.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 770 next >