MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 311 of 822

4–14 4
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  Podría ser difícil escuchar la
advertencia sonora LDWS
dependiendo de las condiciones
de los alrededores como del ruido
exterior.
  Se puede cambiar el volumen de la
advertencia sonora LDWS.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-16 .
  Se puede cambiar el tipo de sonido
de advertencia (ruido sordo *1 /bip) en
el LDWS.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-16 .
*1 Las fajas preventivas son una serie de
surcos en la super¿ cie de pavimento
del camino ubicado a intervalos
especí¿ cos, y cuando el vehículo pasa
sobre ellos producen una vibración
y ruido sordo que alerta al conductor
que el vehículo está abandonando el
carril.
 El ruido sordo es una reproducción
del sonido que se produce cuando
un vehículo pasa sobre una faja
preventiva.

Ruido
Ranura


Page 312 of 822

4–14 5
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Monitoreo de punto ciego (BSM) *
E l m o n i t o r e o d e <0053005800510057005200030046004c0048004a00520003000b002500360030000c000300490058004800030047004c0056004800780044004700520003005300440055004400030044005c005800470044005500030044004f0003004600520051004700
580046005700520055000300440003005900480055004c[¿ car el área
<00470048000300440057005500690056000300470048004f000300590048004b007400460058004f0052000300440003004400500045005200560003004f004400470052005600030047005800550044005100570048000300580051000300460044005000
45004c00520003004700480003005600480051004700440003[noti¿ cando al conductor de
<004f004400030053005500480056004800510046004c0044000300470048000300590048004b007400460058004f00520056000300540058004800030056004800030044005300550052005b004c0050004400510003004700480056004700480003004400
57005500690056000300480051000300580051004400030056[enda más cercana.
El monitoreo de punto ciego (BSM) detecta los vehículos que se aproximan desde atrás
<0050004c00480051005700550044005600030056004800030047004800560053004f0044005d004400030048005100030047004c0055004800460046004c007900510003004b00440046004c0044000300470048004f004400510057004800030044000300
1600130003004e00500012004b000300520003005000690056[ rápido y noti¿ ca al
<0046005200510047005800460057005200550003004800510046004800510047004c004800510047005200030048004f0003004c00510047004c004600440047005200550003004700480003004400470059004800550057004800510046004c0044000300
4700480003005000520051004c005700520055004800520003[de punto ciego (BSM) y
<0048005b004b004c0045004c00480051004700520003004f0044000300530044005100570044004f004f00440003004700480003004700480057004800460046004c00790051000300470048000300590048004b007400460058004f00520003000b005900
48004b007400460058004f0052005600030046005200510003[exhibición multinformación
y exhibición de conducción activa).
Si se acciona la palanca de señales de viraje para señalar un giro en la dirección en que el
<004c00510047004c004600440047005200550003004700480003004400470059004800550057004800510046004c00440003004700480003005000520051004c0057005200550048005200030047004800030053005800510057005200030046004c004800
4a00520003000b002500360030000c00030048005600570069[ encendido mientras se
<0047004800570048004600570044000300580051000300590048004b007400460058004f0052000300440046004800550046006900510047005200560048000f00030048004f0003005000520051004c005700520055004800520003004700480003005300
5800510057005200030046004c0048004a00520003000b0025[SM) noti¿ ca al conductor
<004700480003005800510003005300520056004c0045004f0048000300530048004f004c004a005500520003004800510046004800510047004c004800510047005200030048004f0003004c00510047004c00460044004700520055000300470048000300
4400470059004800550057004800510046004c004400030047[e monitoreo de punto ciego
<000b002500360030000c000f0003005c0003004400460057004c0059004400510047005200030048004f0003005600520051004c004700520003004700480003004400470059004800550057004800510046004c00440003005c0003004f00440003004800
5b004b004c0045004c0046004c007900510003004700480003[indicador de pantalla de
<004400470059004800550057004800510046004c00440003000b00590048004b007400460058004f00520056000300460052005100030048005b004b004c0045004c0046004c00790051000300500058004f0057004c005100490052005500500044004600
4c007900510003005c00030048005b004b004c0045004c0046[ión de conducción activa).
El área de detección en este sistema cubre los carriles a ambos lados del vehículo y desde la
<005300440055005700480003004700480003004400570055006900560003004700480003004f0044005600030053005800480055005700440056000300470048004f00440051005700480055004400560003004b0044005600570044000300440053005500
52005b004c0050004400470044005000480051005700480003[50 m detrás del vehículo.
Areas de detección
Su vehículo
ADVERTENCIA
Siempre veri¿ que visualmente el área alrededor antes de indicar un cambio de carril:
El sistema fue solo diseñado para asistirlo a veri¿ car por vehículos en la parte de atrás
al hacer un cambio de carril. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este
sistema, el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), el sonido de
advertencia y la exhibición de indicador de pantalla de advertencia podría no activarse
o podría ser demorada incluso si hay un vehículo en un carril adyacente. Siempre es
responsabilidad del conductor veri¿ car hacia atrás.


Page 313 of 822

4–14 6
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  El monitoreo de punto ciego (BSM) funcionará cuando se cumplan todas las siguientes
condiciones:
 


 El encendido está en la posición ON.



 Se oprime el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF y el indicador del
interruptor BSM OFF se apaga.
 


 La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más. 

 El monitoreo de punto ciego (BSM) podría no funcionar correctamente en las
siguientes circunstancias.
 


 La velocidad del vehículo baja a menos de aproximadamente 25 km/h incluso a
<00530048005600440055000300470048000300540058004800030048004f0003004c00510047004c00460044004700520055000300470048004f0003004c00510057004800550055005800530057005200550003004700480003005000520051004c005700
52005500480052000300470048000300530058005100570052[ ciego (BSM) OFF
está apagado.
 


 La palanca de cambio (transmisión manual)/palanca selectora (transmisión
<0044005800570052005000690057004c00460044000c0003005600480003005000580048005900480003004400030050004400550046004b00440003004400570055006900560003000b0035000c0003005c00030048004f000300590048004b0074004600
58004f00520003005600480003004800560057006900030050[oviendo marcha
atrás.
  En los siguientes casos, el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF se
enciende y el sistema deja de funcionar. Si el indicador de monitoreo de punto ciego
<000b002500360030000c000300320029002900030053004800550050004400510048004600480003004800510046004800510047004c00470052000f0003004b0044004a00440003004c005100560053004800460046004c00520051004400550003004800
4f000300590048004b007400460058004f0052000300480051[ un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
 


 Se detecta algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia
de monitoreo de punto ciego (BSM).
 


 Ha ocurrido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar
(trasero) en el vehículo.
 


 Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el paragolpes trasero cerca de
<0058005100030056004800510056005200550003004700480003005500440047004400550003000b0057005500440056004800550052000c00110003003500480057004c005500480003004f004400030051004c004800590048000f0003004b004c004800
4f005200030052000300450044005500550052000300540058[e pueda haber en el
paragolpes trasero.
 


 Conducir sobre caminos cubiertos de nieve durante largos períodos.



 La temperatura cerca de los sensores de radar (traseros) se vuelve extremadamente
caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en bajada en el verano.




 El voltaje de la batería ha bajado. 


Page 314 of 822

4–147
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
 


 Un vehículo que se encuentra en el área de detección en un carril adyacente
<004b00440046004c00440003004400570055006900560003005300480055005200030054005800480003005100520003005600480003004800560057006900030044005300550052005b004c00500044005100470052001100030028004f00030050005200
51004c00570052005500480052000300470048000300530058[nto ciego (BSM)
<004700480057004800550050004c005100440003004f004400030046005200510047004c0046004c0079005100030045004400560044004700440003004800510003004f005200560003004700440057005200560003004700480003004700480057004800
460046004c00790051000300470048004f0003005500440047[ar.




 Un vehículo se desplaza a lo largo de su vehículo a casi la misma velocidad durante
un período extenso de tiempo.
 


 Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.



 Un vehículo en un carril adyacente está intentando pasar su vehículo.



 Un vehículo se encuentra en el carril adyacente en un camino con carriles
<0048005b0057005500480050004400470044005000480051005700480003004400510046004b00520056001100030028004f000300690055004800440003004700480003004700480057004800460046004c007900510003004700480003004f0052005600
03005600480051005600520055004800560003004700480003[radar (traseros) se
ajusta al ancho del camino de las autopistas.
 
 En los siguientes casos, el destello del indicador de advertencia de monitoreo de punto
<0046004c0048004a00520003000b002500360030000c0003005c0003004f00440003004400460057004c005900440046004c007900510003004700480003004f00440003004400470059004800550057004800510046004c00440003005600520051005200
5500440003005c00030048004f0003004c00510047004c0046[ador de pantalla de
<004400470059004800550057004800510046004c0044000300530052004700550074004400510003005100520003004400460057004c005900440055005600480003005200030055004800560058004f005700440055000300470048005000520055004400
470044005600110003[
 


 Un vehículo cambia de carril desde dos carriles adyacentes.



 Conduciendo en cuestas pronunciadas.



 Cruzando la cima de una colina o un paso de montaña.



 El radio de giro es pequeño (al hacer una curva cerrada, girar en una intersección).



 Cuando hay una diferencia en la altura entre su carril y el carril adyacente.



 Directamente después que el sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede
usar al cambiar el ajuste.
 
 Si el ancho del camino es extremadamente angosto, se pueden detectar vehículos de
<00470052005600030046004400550055004c004f00480056001100030028004f000300690055004800440003004700480003004700480057004800460046004c007900510003004700480003004f0052005600030056004800510056005200550048005600
03004700480003005500440047004400550003000b00570055[aseros) se ajusta al ancho
del camino de las autopistas.


Page 315 of 822

4–14 8
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  El indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede encender y
<004f0044000300530044005100570044004f004f00440003004700480003004700480057004800460046004c00790051000300470048000300590048004b007400460058004f005200030053005800480047004800030048005b004b004c0045004c005500
5600480003004800510003004f004400030048005b004b004c[bición en respuesta a
<00520045004d0048005700520056000300480056005700440046004c0052005100440055004c005200560003000b004a005800440055004700440055004c0048004f00480056000f00030057007e00510048004f00480056000f0003005300440055004800
47004800560003004f00440057004800550044004f00480056[ y vehículos estacionados)
en el camino o a un lado del camino.
Objetos como guardarieles y paredes de
cemento a lo largo del vehículo.Lugares donde el ancho entre los guardarieles
o paredes de cada lado del vehículo se angosta.
Las paredes a la entrada y salida de los túneles, curvas.
  Un indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) o bip de advertencia
<005600480003004400460057004c005900440003005900440055004c0044005600030059004800460048005600030044004f0003004a004c005500440055000300480051000300580051000300460055005800460048000300470048005100570055005200
03004700480003004f004400030046004c0058004700440047[.

 Desactive el monitoreo de punto ciego (BSM) cuando arrastre un trailer o cuando haya
<0058005100030044004600460048005600520055004c0052000300460052005000520003005800510003005300520055005700440045004c0046004c0046004f00480057004400560003004800510003004f00440003005300440055005700480003005700
5500440056004800550044000300470048004f000300590048[hículo. De lo contrario
<004f004400560003005200510047004400560003004700480003005500440047004c0052000300470048004f00030055004400470044005500030056004800030045004f005200540058004800440055006900510003004b00440046004c00480051004700
52000300540058004800030048004f00030056004c00560057[ema no funcione
normalmente.
  En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia de
<005000520051004c0057005200550048005200030047004800030053005800510057005200030046004c0048004a00520003000b002500360030000c0003004800510046004800510047004c004700440056001200470048005600570048004f004f004400
51004700520003005400580048000300560048000300480051[cuentran en los
espejos de las puertas.
 


 La nieve o hielo se adhiere en los espejos de las puertas.



 El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de ni e v e , e s c a r c h a o p o l v o . 

 El sistema cambia a la función de alerta de tránsito cruzando atrás cuando se mueve
<004f0044000300530044004f004400510046004400030047004800030046004400500045004c00520003000b005700550044005100560050004c0056004c00790051000300500044005100580044004f000c000300520003004f0044000300530044004f00
44005100460044000300560048004f00480046005700520055[a (transmisión
automática) a la posición de marcha atrás (R).
 Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) en la página 4-167 .


Page 316 of 822

4–149
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM)/Advertencia
sonora de monitoreo de punto ciego (BSM)
E l s i s<00570048005000440003004700480003005000520051004c0057005200550048005200030047004800030053005800510057005200030046004c0048004a00520003000b002500360030000c0003005200030048004f00030056004c005600570048005000
4400030047004800030044004f004800550057004400030047[e tránsito cruzando
atrás (RCTA) noti¿ can al conductor de la presencia de vehículos en carriles adyacentes a
<004f0044000300530044005500570048000300470048000300440057005500690056000300470048000300560058000300590048004b007400460058004f0052000300580056004400510047005200030048004f0003004c00510047004c00460044004700
52005500030047004800030044004700590048005500570048[ncia de monitoreo de punto
<0046004c0048004a00520003000b002500360030000c000f0003004f00440003004400470059004800550057004800510046004c004400030056005200510052005500440003005c00030048004f0003004c00510047004c00460044004700520055000300
47004800030048005b004b004c0045004c0046004c00790051[ (vehículos con exhibición
<00500058004f0057004c0051004900520055005000440046004c007900510003005c00030048005b004b004c0045004c0046004c0079005100030047004800030046005200510047005800460046004c007900510003004400460057004c00590044000c00
030050004c0048005100570055004400560003004f00520056[ sistemas están activados.
Indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM)
L o s i n d<004c00460044004700520055004800560003004700480003004400470059004800550057004800510046004c00440003004700480003005000520051004c0057005200550048005200030047004800030053005800510057005200030046004c0048004a00
520003000b002500360030000c000300480056005700690051[ equipadas en los
<0048005600530048004d0052005600030047004800030053005800480055005700440003004c005d00540058004c00480055004700520003005c000300470048005500480046004b005200110003002f005200560003004c00510047004c00460044004700
52005500480056000300470048000300440047005900480055[tencias se encienden cuando
<0047004800570048004600570044000300580051000300590048004b007400460058004f0052000300540058004800030056004800030044005300550052005b004c0050004400030047004800560047004800030044005700550069005600030048005100
03005800510044000300560048005100470044000300440047[yacente.
Cuando el encendido se cambia a ON, el indicador de advertencia de malfuncionamiento se
<004800510046004c004800510047004800030050005200500048005100570069005100480044005000480051005700480003005c0003004f00580048004a00520003005600480003004400530044004a004400030047004800560053005800700056000300
47004800030044004f004a0058005100520056000300560048[gundos.
Conduciendo hacia adelante (Funcionamiento de monitoreo de punto ciego (BSM))
E l m o n i t o r e o d e <0053005800510057005200030046004c0048004a00520003000b002500360030000c00030047004800570048004600570044000300440003004f00520056000300590048004b007400460058004f0052005600030054005800480003005600480003004400
46004800550046004400510003004700480056004700480003[atrás y
<004800510046004c00480051004700480003004f005200560003004c00510047004c00460044004700520055004800560003004400470059004800550057004800510046004c004400560003004700480003005000520051004c0057005200550048005200
030047004800030053005800510057005200030046004c0048[go (BSM) equipados en
los espejos de puertas de acuerdo con las condiciones. Además, mientras se enciende un
<004c00510047004c004600440047005200550003004700480003004400470059004800550057004800510046004c00440003004700480003005000520051004c0057005200550048005200030047004800030053005800510057005200030046004c004800
4a00520003000b002500360030000c000f00030056004c0003[la palanca de señales de
<0059004c00550044004d00480003005600480003004400460046004c0052005100440003005300440055004400030056004800780044004f004400550003005800510003004a004c005500520003004800510003004f004400030047004c00550048004600
46004c00790051000300480051000300540058004800030048[l indicador de advertencia de
<005000520051004c0057005200550048005200030047004800030053005800510057005200030046004c0048004a00520003000b002500360030000c0003005600480003004800510046005800480051005700550044000300480051004600480051004700
4c00470052000f00030048004f0003004c00510047004c0046[ador de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM) destellará.


Page 317 of 822

4–150
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Conduciendo hacia atrás (Funcionamiento del sistema de alerta de tránsito cruzando
atrás (RCTA))
E l s i stema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) detecta los vehículos que se
<0044005300550052005b004c0050004400510003004700480056004700480003004f00440003004c005d00540058004c004800550047004400030052000300470048005500480046004b0044000300470048000300560058000300590048004b0074004600
58004f00520003005c0003004b004400460048000300470048[stellar los indicadores de
advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM).
Función para cancelación del atenuador de iluminación
S i l o s i n d<004c00460044004700520055004800560003004700480003004400470059004800550057004800510046004c00440003004700480003005000520051004c0057005200550048005200030047004800030053005800510057005200030046004c0048004a00
520003000b002500360030000c000300560048000300480051[cienden cuando
<004f004400560003004f00580046004800560003004700480003005300520056004c0046004c007900510003004800560057006900510003004800510046004800510047004c004700440056000f00030048004f000300450055004c004f004f0052000300
4700480003004f005200560003004c00510047004c00460044[dores de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM) se atenúan.
Si los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) fueran difíciles de ver
<004700480045004c0047005200030044004f00030055004800560053004f00440051004700520055000300470048004f000300450055004c004f004f005200030044004f005500480047004800470052005500030044004f00030046005200510047005800
46004c00550003005600520045005500480003004600440050[inos cubiertos de nieve o con
<0051004c00480045004f0044000f0003005200530055004c0050004400030048004f000300450052005700790051000300470048000300460044005100460048004f00440046004c0079005100030047004800030044005700480051005800440047005200
5500030053004400550044000300460044005100460048004f[ar el atenuador y aumentar
<0048004f000300450055004c004f004f00520003004700480003004f005200560003004c00510047004c00460044004700520055004800560003004700480003004400470059004800550057004800510046004c0044005600030047004800030050005200
51004c00570052005500480052000300470048000300530058[nto ciego (BSM) cuando
estén encendidos.
Consulte la Iluminación del panel de instrumentos en la página 4-32 .
Indicador de exhibición (Vehículos con exhibición multinformación y exhibición de
conducción activa)
C u a<00510047005200030048004f000300590048004b007400460058004f0052000300560048000300480056005700690003005000520059004c00480051004700520003004b00440046004c0044000300470048004f00440051005700480003000b0050005200
51004c00570052005500480052000300470048000300530058[nto ciego (BSM)
<0049005800510046004c005200510044005100470052000c00030048004f000300590048004b007400460058004f00520003004700480057004800460057004400470052000300540058004800030056004800030044005300550052005b004c0050004400
03005c0003004f004400030044004700590048005500570048[ncia se exhiben en la
<0048005b004b004c0045004c0046004c00790051000300500058004f0057004c0051004900520055005000440046004c007900510003005c0003004800510003004f004400030048005b004b004c0045004c0046004c007900510003004700480003004600
5200510047005800460046004c007900510003004400460057[iva.
Exhibición de multinformación Exhibición de conducción activa
Detección e indicador de advertencia Detección e indicador de advertencia
Cuando se detecta un vehículo aproximándose la dirección detectada se exhibe con un
indicador de detección (blanco). Además, si se acciona la palanca de señal de viraje para
<0056004800780044004f0044005500030058005100030046004400500045004c005200030047004800030046004400550055004c004f00030050004c0048005100570055004400560003005600480003004700480057004800460057004400030048004f00
0300590048004b007400460058004f0052000f0003004f0044[ exhibición cambia el color
(ámbar) del indicador de advertencia.
Advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM)
L a a d v e r t e n<0046004c004400030056005200510052005500440003004700480003005000520051004c0057005200550048005200030047004800030053005800510057005200030046004c0048004a00520003000b002500360030000c00030056004800030044004600
57004c0059004400030056004c00500058004f005700690051[eamente con el
<00470048005600570048004f004f00520003004700480003005800510003004c00510047004c004600440047005200550003004700480003004400470059004800550057004800510046004c00440003004700480003005000520051004c00570052005500
48005200030047004800030053005800510057005200030046[iego (BSM).


Page 318 of 822

4–151
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Cancelación del funcionamiento
del monitoreo de punto ciego
(BSM)
E l s i stema de monitoreo de punto ciego
(BSM) se puede ajustar para que no
funcione.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-16 .
Cuando el monitoreo de punto ciego
(BSM) se ajusta para que no funcione,
los sistemas de monitoreo de punto ciego
(BSM) y alerta de tránsito atrás (RCTA)
se desactivan y el indicador de monitoreo
de punto ciego (BSM) OFF en el grupo de
instrumentos se enciende.
NOTA
Si el motor se para mientras el
monitoreo de punto ciego (BSM) se
apaga, el monitoreo de punto ciego
(BSM) se podrá usar la próxima vez que
se arranque el motor.


Page 319 of 822

4–152
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) *
E l s i s<005700480050004400030047004800030055004800460052005100520046004c0050004c004800510057005200030047004800030056004800780044004f00480056000300470048000300570055006900510056004c005700520003000b00370036003500
0c00030044005c005800470044005100030044000300530055[evenir al conductor
<00470048000300470048005600460058004c0047004400550003004f0044005600030056004800780044004f00480056000300470048000300570055006900510056004c00570052000f0003005c0003005300550052005900480048000300440053005200
5c0052000300440003004f0044000300460052005100470058[cción segura exhibiendo las
<0056004800780044004f00480056000300470048000300570055006900510056004c005700520003004800510003004f0044000300530044005100570044004f004f004400030047004800030046005200510047005800460046004c007900510003004400
460057004c0059004400030054005800480003005600520051[ reconocidas por la cámara
<00560048005100560052005500440003004b00440046004c00440003004400470048004f00440051005700480003000b002900360026000c000300520003004a00550044004500440047004400030048005100030048004f00030056004c00560057004800
50004400030047004800030051004400590048004a00440046[ión mientras conduce el
vehículo.
Si la velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad indicada en la exhibición
<0047004800030046005200510047005800460046004c007900510003004400460057004c0059004400030050004c0048005100570055004400560003005600480003004600520051004700580046004800030048004f000300590048004b00740046005800
4f0052000f00030048004f00030056004c0056005700480050[a noti¿ ca al conductor
<0058005600440051004700520003004f00440003004c00510047004c004600440046004c007900510003004800510003004f004400030048005b004b004c0045004c0046004c0079005100030047004800030046005200510047005800460046004c007900
510003004400460057004c005900440003005c000300580051[ sonido de advertencia.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) exhibe el límite de velocidad
(incluyendo las señales auxiliares) y señales de no entrar.
NOTA
  El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) no está disponible en
<0044004f004a0058005100520056000300530044007400560048005600030052000300550048004a004c005200510048005600110003003300440055004400030050006900560003004c0051004900520055005000440046004c0079005100030055004800
5600530048004600570052000300440003004f005200560003[países o regiones,
<00460052005100560058004f005700480003004400030058005100030057007000460051004c0046005200030048005b00530048005500570052000f0003004f00480003005500480046005200500048005100470044005000520056000300580051000300
57007000460051004c00460052000300440058005700520055[izado Mazda.

 El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) funciona sólo si se inserta
<004f00440003005700440055004d004800570044000300360027000300470048004f00030056004c0056005700480050004400030047004800030051004400590048004a00440046004c007900510003000b00520055004c004a004c00510044004f000300
300044005d00470044000c0003004800510003004f00440003[ranura de tarjeta SD.
<00260052005100560058004f005700480003004400030058005100030057007000460051004c0046005200030048005b00530048005500570052000f0003004f00480003005500480046005200500048005100470044005000520056000300580051000300
57007000460051004c00460052000300440058005700520055[izado Mazda para
más detalles.


Page 320 of 822

4–153
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
ADVERTENCIA
Siempre veri¿ que visualmente al conducir las señales de tránsito.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) ayuda a prevenir al
conductor de descuidar las señales de tránsito y provee apoyo a la conducción segura.
Dependiendo de las condiciones del tiempo o problemas con las señales de tránsito,
una señal de tránsito podría no ser reconocida o se puede exhibir una señal de tránsito
diferente de la señal de tránsito actual. Siempre es responsabilidad del conductor
veri¿ car las señales de tránsito. De lo contrario, podría resultar en un accidente
inesperado.
NOTA
  El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) no funciona si hay un
<00500044004f0049005800510046004c0052005100440050004c00480051005700520003004800510003004f00440003004600690050004400550044000300560048005100560052005500440003004b00440046004c00440003004400470048004f004400
51005700480003000b002900360026000c00110003[


Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 830 next >