ESP MAZDA MODEL 6 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 247 of 943

tKilometrajul, kilometrajul jurnalier
úi selectorul kilometrajului jurnalier
Modul de afiúare poate fi comutat de la
kilometraj la kilometrajul jurnalier A úi
kilometrajul jurnalier B úi înapoi la
kilometraj prin apsarea selectorului în
timp ce este afiúat unul dintre acestea. Va
fi afiúat modul selectat.

Buton de
selectare
Apăsați pe butonul
de selectareApăsați pe butonul
de selectare
Apăsați pe butonul
de selectare Kilometraj
Kilometraj
jurnalier A
Kilometraj
jurnalier B

Kilometraj
Kilometrajul înregistreaz distan a total
pe care a parcurs-o vehiculul.
Kilometrajul jurnalier
Kilometrajul jurnalier poate înregistra
simultan distan a total a dou cltorii.
Una este înregistrat de kilometrajul
jurnalier A úi cealalt de kilometrajul
jurnalier B.
De exemplu, kilometrajul jurnalier A
poate înregistra distan a parcurs de la
punctul de plecare úi kilometrajul jurnalier
B poate înregistra distan a de la ultima
alimentare.

Dac este selectat kilometrajul jurnalier A
úi apsa i din nou selectorul în interval de
1 secund, afiúajul va trece la kilometrajul
jurnalier B.

Atunci când este selectat kilometrajul
jurnalier A, pe afiúaj va aprea TRIP A.
Atunci când este selectat kilometrajul
jurnalier B, pe afiúaj va aprea TRIP B.

Kilometrajul jurnalier înregistreaz
distan a total pe care vehiculul o parcurge
pân când contorul este resetat. Readuce i
contorul la „0,0” apsând úi  inând apsat
selectorul pentru 1 secund sau mai mult.
Folosi i acest contor pentru a msura
distan ele parcurse úi a calcula consumul
de combustibil.
NOT
•(Vehicule cu sistem audio de tip B)
În cazul în care CONTORUL DE
PARCURS A este resetat folosind
kilometrajul jurnalier atunci când
func ia care sincronizeaz (reseteaz)
monitorul economiei de combustibil úi
kilometrajul jurnalier (CONTORUL DE
PARCURS A) sunt activate, datele
despre economia de combustibil sunt
resetate în func ie de CONTORUL DE
PA R C U R S A .
Consulta i sec iunea „Monitorul economiei
de combustibil” de la pagina 4-136.
•Numai kilometrajele jurnaliere
înregistreaz úi zecimile de kilometri.
În timp ce conduce i
Bordul úi afiúajul
4-69

Page 252 of 943

NOT
•Chiar dac afiúajul distan ei pân la
golirea rezervorului indic un numr
suficient de kilometri rmaúi pân la
realimentare, realimenta i cât mai
curând posibil dac nivelul
combustibilului este foarte redus sau
lampa de avertizare pentru nivel redus
al combustibilului se aprinde.
•Este posibil ca afiúajul s nu se schimbe
dac nu aduga i cel pu in 9 l de
combustibil.
•Distan a de rulare pân la golirea
rezervorului este distan a rmas
aproximativ pe care vehiculul poate fi
condus pân când dispar toate
marcajele de grada ie de pe indicatorul
pentru nivelul combustibilului (care
indic combustibilul rmas).
•Dac nu exist informa ii anterioare
despre economia de combustibil, de
exemplu, dup ce vehiculul a fost
achizi ionat pentru prima dat sau
informa iile sunt úterse atunci când
cablurile bateriei sunt deconectate,
distan a efectiv de rulare pân la
golirea rezervorului poate s difere de
cantitatea indicat.
Modul consum mediu de combustibil
Acest mod afiúeaz consumul mediu de
combustibil prin calcularea consumului
total de combustibil úi a distan ei parcurse
de la achizi ionarea vehiculului,
reconectarea bateriei dup deconectare sau
de la resetarea datelor. Consumul mediu
de combustibil va fi calculat úi afiúat din
minut în minut.

(Modelul pentru Europa)
(Cu excep ia modelului pentru Europa)
Tip A
Tip B
Pentru a úterge datele afiúate, apsa i pe
butonul INFO cel pu in 1,5 secunde.
Dup apsarea pe butonul INFO,
mesajul - - - l/100 km sau - - - km/l va fi
afiúat pentru aproximativ 1 minut înainte
ca economia de combustibil s fie
recalculat úi afiúat.
Modul consum curent de combustibil
Acest mod afiúeaz consumul curent de
combustibil prin calcularea consumului de
combustibil úi a distan ei parcurse.

Economia curent de combustibil este
calculat úi afiúat din 2 în 2 secunde.

(Modelul pentru Europa)
În timp ce conduce i
Bordul úi afiúajul
4-74

Page 255 of 943

tIndica ia/lmpile de avertizare
Aceste lmpi se aprind sau lumineaz scurt pentru a notifica utilizatorul despre starea de
func ionare a sistemului sau despre o defec iune a acestuia.
Semnalul Avertisment Pagina
Lampa de avertizare pentru sistemul de frânare*17-49
Lampa de avertizare ABS*1
Avertizarea pen-
tru sistemul
electronic de
distribu ie a for-
 ei de frânare
7-49
Avertizarea ABS
7-52
Lampa de avertizare pentru sistemul de încrcare*17-49
Lampa de avertizare pentru uleiul de motor*17-49
Indicatorul luminos pentru defectarea servodirec iei*17-49
Lampa de avertizare principal*17-52
Lampa de avertizare a frânei electrice de parcare (EPB)*17-52
(Roúu)Lampa de avertizare a solicitrii de func ionare a pedalei de frân
*1
Lumineaz scurt
4-123
Sonerie úi lumi-
neaz scurt
7-52
Indicatorul luminos pentru verificarea motorului*17-52
(Galben)
*Lamp de avertizare i-stop*17-52
*Lamp de avertizare pentru transmisia automat*17-52
Lampa de avertizare pentru airbag/sistemul de pretensionare a centurilor
scaunelor*17-52
*Lampa de avertizare pentru capota activ*17-52
În timp ce conduce i
Bordul úi afiúajul
*Anumite modele.4-77

Page 257 of 943

tIndica ia/indicatoarele luminoase
Aceste lmpi se aprind sau lumineaz scurt pentru a notifica utilizatorul despre starea de
func ionare a sistemului sau despre o defec iune a acestuia.
Semnalul Indicatorul Pagina
(verde)*Indicatorul luminos pentru centura de siguran  (scaunul din spate)2-30
*Indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului pasagerului din fa *12-69
(verde)
*Indicatorul luminos i-stop4-21
Indicatorul luminos pentru sistemul de siguran *13-47
*Indica ia alarmei pentru viteza vehiculului4-75
Indicatorul luminos pentru cheie fix*14-82
Indica ia pozi iei schimbtorului de viteze 4-92
Indicatorul luminos pentru lumini aprinse 4-101
Indicatorul luminos pentru faza lungFaza lung-scur-
t a farurilor
4-105
Semnalizarea cu
farurile („claxo-
nul luminos”)
4-105
*Indicatorul luminos pentru lampa de cea  din spate4-107
Indicatoarele luminoase pentru semnalizatoarele de direc ie/luminile de
avarieSemnalizatoare-
le de schimbare
a direc iei de
mers úi a benzii
4-108
Luminile de ava-
rie
4-116
Indicatorul luminos al frânei electrice de parcare*1*27-52
Indicatorul luminos AUTOHOLD activ*14-125
În timp ce conduce i
Bordul úi afiúajul
*Anumite modele.4-79

Page 267 of 943

Comenzile transmisiei automate
Buton de deblocare
Indică faptul că maneta selectorului poate fi mutată liber în orice poziÅ£ie.
Indică faptul că trebuie să ţineţi apăsat butonul de deblocare pentru a
schimba vitezele. Indică faptul că trebuie să apăsaÅ£i pedala de frână ÅŸi să Å£ineÅ£i butonul de
eliberare pentru a schimba treptele de viteză (contactul trebuie să fie în
poziţia ON (pornit)). Diverse scheme de cuplare:
NOT
Transmisia automat sport dispune de o op iune care nu este inclus în transmisia automat
tradi ional, oferind úoferului posibilitatea de a selecta fiecare treapt în loc s permit
transmisiei s schimbe treptele de viteze. Chiar dac inten iona i s folosi i transmisia
automat ca pe una automat tradi ional, trebuie s úti i c este posibil s trece i din
greúeal la transmisia manual úi s trece i într-o treapt de vitez necorespunztoare pe
msur ce viteza vehiculului creúte. Dac observa i c tura ia motorului este prea mare sau
auzi i motorul cum se tureaz, confirma i faptul c nu a i intrat accidental în modul de
schimbare manual
(pagina 4-93).
În timp ce conduce i
Transmisia automat
4-89

Page 289 of 943

Din pozi ia central (normal), roti i
butonul în sus pentru o sensibilitate mai
mare (reac ie rapid) sau în jos pentru o
sensibilitate mai mic (reac ie redus).
Sensibilitate ridicată
Sensibilitate redusăButon
Poziție
centrală
AT E NIE
¾Nu obturaÅ£i senzorul de ploaie prin
aplicarea de autocolante sau etichete pe
parbriz. În caz contrar, senzorul de ploaie
nu va funcţiona corect.
¾Atunci când maneta pentru acÅ£ionarea
È™tergătoarelor este în poziÅ£ia
și
contactul în poziÅ£ia pornit, È™tergătoarele
pot fi puse automat în miÈ™care în
următoarele cazuri:
¾Dacă porÅ£iunea parbrizului de
deasupra senzorului de ploaie este
atinsă sau ștearsă cu o lavetă.
¾Dacă parbrizul este lovit cu mâna sau
cu un obiect din afara sau din
interiorul vehiculului.
Nu apropiaÅ£i de parbriz mâinile È™i
racletele atunci când maneta
È™tergătoarelor este în poziÅ£ia
și
contactul este trecut în poziÅ£ia pornit,
deoarece acestea v-ar putea prinde
degetele sau ștergătoarele și lamele
acestora s-ar putea deteriora atunci
când È™tergătoarele pornesc automat.
Dacă încercaÅ£i să curăţaÅ£i parbrizul,
asiguraţi-vă că ștergătoarele sunt oprite
complet; acest lucru este cu atât mai
important atunci când curăţaÅ£i gheaÅ£a È™i
zăpada (pentru că atunci cel mai
probabil motorul este lăsat în funcÅ£iune).
NOT
•Trecerea manetei schimbtoarelor
automate din pozi ia
în pozi ia
în timp ce conduce i activeaz o
dat útergtoarele de parbriz, dup care
func ioneaz conform cantit ii de ap
de ploaie detectate.
•Controlul automat al útergtoarelor este
posibil s nu func ioneze atunci când
temperatura senzorului de ploaie este de
aproximativ -10 °C sau mai sczut, de
aproximativ 85 °C sau mai ridicat.
•Dac parbrizul este tratat cu material
hidrofug, este posibil ca senzorul de
ploaie s nu poat aprecia corect
cantitatea de ap, iar controlul automat
al útergtoarelor nu va func iona
corespunztor.
În timp ce conduce i
Butoanele úi comenzile
4-111

Page 309 of 943

Sistemul de control al
trac iunii (TCS)
Sistemul de control al trac iunii (TCS)
asigur o trac iune úi o siguran 
îmbunt ite prin reglarea cuplului
motorului úi a frânelor. Atunci când TCS
detecteaz patinarea ro ilor motoare,
reduce cuplul motorului pentru a preveni
pierderea trac iunii.

Acest lucru înseamn c pe o suprafa 
alunecoas, motorul se regleaz automat
pentru a furniza un cuplu optim ro ilor
motoare, fr a le permite s se învârt în
gol úi fr pierderea trac iunii.

Lampa de avertizare se aprinde dac
sistemul are o defec iune.
Consulta i sec iunea „Contactarea unui
reprezentant autorizat Mazda úi solicitarea
verificrii vehiculului” de la pagina 7-52.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe sistemul de control al
tracţiunii (TCS) ca substitut al conducerii
preventive:
Sistemul de control al tracţiunii (TCS) nu
poate compensa o conducere periculoasă
și imprudentă, viteza excesivă, talonarea
(nepăstrarea distanţei de siguranţă faţă de
alte vehicule) și acvaplanarea (frecarea
redusă între anvelope È™i È™osea din cauza
apei de pe suprafaÅ£a carosabilă). Chiar È™i în
aceste condiţii puteţi suferi un accident.
Folosiţi anvelope de iarnă sau lanţuri
antiderapante și conduceţi cu viteză mică
atunci când drumurile sunt acoperite de
zăpadă și/sau polei:
Este periculos să conduceţi fără dispozitive
de tracţiune corespunzătoare pe drumuri
acoperite cu zăpadă și/sau polei. Sistemul
de control al tracţiunii (TCS) nu poate
asigura o tracţiune corespunzătoare și
puteţi avea un accident.
NOT
Pentru a opri TCS, apsa i pe butonul
DSC OFF (oprit) (pagina 4-133).
tIndicatorul luminos TCS/DSC
Acest indicator luminos rmâne aprins câteva
secunde atunci când contactul este în pozi ia
ON (pornit). Dac sistemul TCS sau DSC este
activ, indicatorul va lumina scurt.

Dac indicatorul rmâne aprins, este
posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
frânare asistat s aib o defec iune úi s
nu func ioneze corect. Duce i vehiculul la
un service autorizat, recomandarea noastr
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
NOT
•Pe lâng indicatorul care lumineaz
scurt, ve i auzi un zgomot uúor de la
motor. Acest lucru indic faptul c
sistemul TCS/DSC func ioneaz corect.
•Pe suprafe e alunecoase, cum ar fi
zpada proaspt, este imposibil s
tura i puternic motorul atât timp cât
sistemul TCS este în func iune.
În timp ce conduce i
ABS/TCS/DSC
4-131

Page 310 of 943

Controlul dinamic al
stabilit ii (DSC)
Sistemul de control dinamic al stabilit ii
(DSC) controleaz automat frânarea úi
cuplul motorului, împreun cu alte sisteme
precum ABS úi TCS, pentru evitarea
derapajelor laterale úi creúterea siguran ei
vehiculului atunci când conduce i pe
suprafe e alunecoase sau în timpul
manevrelor bruúte sau de evitare.

Consulta i sec iunile referitoare la ABS
(pagina 4-130) úi TCS (pagina 4-131).

Func ionarea sistemului DSC este posibil
la viteze mai mari de 20 km/h.

Lampa de avertizare se aprinde dac
sistemul are o defec iune.
Consulta i sec iunea „Contactarea unui
reprezentant autorizat Mazda úi solicitarea
verificrii vehiculului” de la pagina 7-52.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe controlul dinamic al
stabilităţii ca substitut al conducerii
preventive:
Sistemul de control dinamic al stabilităţii
(DSC) nu poate compensa o conducere
periculoasă și imprudentă, viteza excesivă,
talonarea (nepăstrarea distanţei de
siguranţă faţă de alte vehicule) și
acvaplanarea (frecare redusă între
anvelope și șosea din cauza apei de pe
suprafaÅ£a carosabilă). Chiar È™i în aceste
condiţii puteţi suferi un accident.
AT E NIE
¾Sistemul DSC nu va funcÅ£iona corect
dacă nu respectaţi următoarele cerinţe:
¾FolosiÅ£i pentru toate cele 4 roÅ£i
anvelope de dimensiuni corecte,
conform specificațiilor pentru
vehiculul dumneavoastră Mazda.
¾FolosiÅ£i pentru toate cele 4 roÅ£i
anvelope de la același fabricant, de
aceeași marcă și cu același profil.
¾Nu combinaÅ£i anvelope cu grade
diferite de uzură.
¾Sistemul DSC nu va funcÅ£iona corect
dacă folosiţi lanţuri antiderapante sau
dacă este montată o roată de rezervă
provizorie, deoarece se modifică
diametrul roţilor.
tIndicatorul luminos TCS/DSC
Acest indicator luminos rmâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în pozi ia ON (pornit). Dac sistemul TCS
sau DSC este activ, indicatorul va lumina
scurt.

Dac indicatorul rmâne aprins, este
posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
frânare asistat s aib o defec iune úi s
nu func ioneze corect. Duce i vehiculul la
un service autorizat, recomandarea noastr
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduce i
ABS/TCS/DSC
4-132

Page 314 of 943

Monitorul economiei de combustibil
Pentru vehiculele cu sistem audio de tipul B, se trece la Control Status (stare de control),
Fuel Consumption (consum de combustibil) úi Effectiveness (eficacitate)
*1 care sunt afiúate
prin ac ionarea fiecrei pictograme din afiúaj.
În plus, dup finalizarea unei cltorii, eficien a total a energiei pân la acea dat este
afiúat în afiúajul de sfârúit, atunci când afiúajul de sfârúit este activat.
1. Selecta i pictograma
din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de aplica ii.
2. Selecta i „Fuel Economy Monitor” (monitorul economiei de combustibil).
3. Selecta i pictograma
din partea din stânga jos a ecranului pentru a afiúa meniul în
partea de jos a ecranului.
4. Selecta i pictograma din meniu úi efectua i opera ia. Fiecare pictogram ac ioneaz dup
cum urmeaz:
Indica ia pe afiúaj Starea de control
Monitorul economiei de combustibil
Medie
(drum actual)
Economie de combustibil (această deplasare)
Istoric al consumului mediu de combustibil
8,0
l/100 km
l/100 km
0 min
Ascunde afiúajul meniului.
Afiúeaz ecranul de aplica ii.
Schimb Fuel Economy Monitor (monitor al econo-
miei de combustibil) în ordinea Control Status (stare de
control), Fuel Consumption (consum de combustibil) úi
Effectiveness (eficacitate)
*1.
Reseteaz datele despre economia de combustibil.
Afiúeaz urmtorul ecran de setare.
•Trecerea de la afiúajul de sfârúit oprit/pornit•(Cu bord de tip C)
Trecerea de la oprit/pornit a func iei ce sincronizea-
z (asociaz) resetarea datelor despre economia de
combustibil la kilometrajul jurnalier (CONTOR DE
PARCURS A)
*1 Cu func ia i-stop.
NOT
Ecranul de monitorizare a economiei de combustibil, dup ce contactul este trecut din
pozi ia ON (pornit) în OFF (oprit), se schimb în ecranul original de monitorizare a
economiei de combustibil atunci când contactul este trecut în ON data urmtoare.
În timp ce conduce i
Monitorul economiei de combustibil
4-136

Page 315 of 943

tAfiúajul consumului de combustibil
Sunt afiúate informa ii referitoare la economia de combustibil.
Indica ia pe afiúaj Starea de control
Monitorul economiei de combustibil
Medie
(drum actual)
Economie de combustibil (această deplasare)
Istoric al consumului mediu de combustibil
Curent
8,0
l/100 km
l/100 km
l/100 km 0 min
Afiúeaz economia de combustibil pentru ultimele
60 de minute.
•Afiúeaz economia de combustibil în fiecare minut
pentru ultimele 1 - 10 minute.
•Afiúeaz economia de combustibil la fiecare 10 mi-
nute pentru ultimele 10 - 60 de minute.
Afiúeaz economia medie de combustibil de-a lun-
gul ultimelor 5 resetri úi dup resetarea curent.
Calculeaz economia medie de combustibil în fie-
care minut de la începerea deplasrii vehiculului úi o
afiúeaz.
NOT
•Bordul (tipul A, tipul B)
•Datele despre economia de combustibil sunt sincronizate (asociate) cu economia medie
de combustibil afiúat în kilometrajul jurnalier (CONTOR DE PARCURS A).
•Pentru a reseta datele despre economia de combustibil, apsa i pe pictograma din
meniu. (Economia medie de combustibil úi CONTORUL DE PARCURS A afiúat în
kilometrajul jurnalier (CONTOR DE PARCURS A) se reseteaz în acelaúi timp.)
•Dup resetarea datelor despre economia de combustibil, „-- -” este afiúat în timp ce
economia medie de combustibil este calculat.
•Bordul (tipul C)
•Datele despre economia de combustibil sunt sincronizate (asociate) cu economia medie
de combustibil afiúat în computerul de bord.
•Pentru a reseta datele despre economia de combustibil, apsa i pe pictograma din
meniu. (Economia medie de combustibil afiúat în kilometrajul jurnalier se reseteaz în
acelaúi timp.)
•Dup resetarea datelor despre economia de combustibil, „-- -” este afiúat în timp ce
economia medie de combustibil este calculat.
În timp ce conduce i
Monitorul economiei de combustibil
4-137

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 210 next >