MAZDA MODEL BT-50 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Page 221 of 348
Black plate (221,1)
PUNTOS DE CONEXIÓN
DE LA BATERÍA
PRECAUCION
No conecte el terminal negativo (-) de
la batería descargada.
SÍMBOLOS DE
ADVERTENCIA DE LA
BATERÍA
qEtiquetas de la batería
No fumar, no acercar llamas, no
hacer chispas.
Proteja sus ojos.
Mantenga a los niños alejados.
Corrosivo.
Tenga en cuenta las instrucciones
de funcionamiento.
Gas explosivo.
Batería del vehículo
211
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page221
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 222 of 348
Black plate (222,1)
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS SOBRE
RECOLECCIÓN Y DESECHO DE EQUIPOS VIEJOS Y
BATERÍAS USADAS
Al desechar una batería vieja, consulte la siguiente información.
qInformación sobre el desecho en la Unión Europea
Los símbolos de cubo de basura con ruedas cruzado en los productos, embalaje, y/o
documentos acompañantes significa que los productos electrónicos usados y las baterías no
se deben mezclar con los desechos domiciliarios generales. Para el tratamiento,
recuperación y reciclado correcto de productos viejos y baterías usadas, llévelos a los
puntos de recolección existentes, de acuerdo con las legislación nacional de su país y las
Directivas 2006/66/EC.
Desechando estos productos y baterías correctamente, ayudará a la conservación de
recursos valiosos y evitar efectos potencialmente negativos en la salud humana y el medio
ambiente que de lo contrario podrían surgir de la disposición inapropiada de los desechos.
Para más información acerca de la recolección y reciclado de los productos viejos y
baterías, consulte en su municipio, su servicio de recolección de residuos o el punto de
ventas donde compró el producto.
NOTA
Las dos letras inferiores pueden ser usadas en combinación con el símbolo de cubo de
basura con ruedas cruzado. En este caso se cumple con el requerimiento establecido por
la Directiva para el producto químico pertinente.
“Pb”y“Cd”significan respectivamente plomo y cadmio.
212
Batería del vehículo
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page222
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 223 of 348
Black plate (223,1)
qInformación sobre el desecho en otros países fuera de la Unión Europea
Los símbolos anteriores son válidos sólo en la Unión Europea. Si desea desechar productos
viejos y baterías usadas, consulte a sus autoridades locales, su servicio de recolección de
residuos o el punto de ventas donde compró el producto, y pregunte por el método correcto
de desecho.
NOTA
Las dos letras inferiores pueden ser usadas en combinación con el símbolo de cubo de
basura con ruedas cruzado. En este caso se cumple con el requerimiento establecido por
la Directiva para el producto químico pertinente.
“Pb”y“Cd”significan respectivamente plomo y cadmio.
Batería del vehículo
213
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page223
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 224 of 348
Black plate (224,1)
INFORMACIÓN GENERAL
PRECAUCION
lUse sólo tamaños de ruedas y
neumáticos aprobados. Usar otros
tamaños puede dañar el vehículo e
invalidar la Aprobación nacional de
tipo.
lSi cambia el diámetro de los
neumáticos de aquellos instalados en
la fábrica, el velocímetro podría no
exhibir la velocidad correcta. Lleve
el vehículo a su técnico para que
reprograme el sistema de
administración del motor.
lSi va a cambiar el tamaño de las
ruedas de las instaladas en la fábrica,
verifique con su técnico si esto es
correcto.
NOTA
Verifique la presión de aire de sus
neumáticos regularmente para optimizar
la economía de combustible.
En el pilar B de la abertura de puerta del
conductor hay una etiqueta con datos de
presión de aire de los neumáticos.
Verifique y ajuste la presión de aire de los
neumáticos la temperatura ambiente en
que va a conducir el vehículo y cuando
los neumáticos estén fríos.
CAMBIO DE UNA RUEDA
qTuercas de orejetas antirrobos
Puede obtener una llave de tuercas de
orejetas antirrobos y tuercas de orejetas
antirrobos de reemplazo en su técnico
usando el certificado de número de
referencia.
qGato del vehículo
ADVERTENCIA
lEl gato del vehículo suministrado
con su vehículo debe ser usado sólo
cuando cambia una rueda en
situaciones de emergencia.
lAntes de usar el gato del vehículo,
verifique que no está dañado o
deformado y que las roscas están
lubricadas y libres de materiales
extraños.
lNunca coloque nada debajo del
gato y el suelo, o el gato y el
vehículo.
Se recomienda usar un gato hidráulico de
tipo de taller para cambiar entre
neumáticos de verano e invierno.
NOTA
Usando un gato con una capacidad de
levantamiento mínima de una tonelada
y un plato de levantamiento con un
diámetro mínimo de 80 milímetros.
El gato, la llave de tuercas y la manija del
gato están ubicadas en la cabina.
214
Neumáticos y ruedas
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page224
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 225 of 348
Black plate (225,1)
Cabina normal
1. Pliegue el respaldo del asiento de la
izquierda hacia delante.
2. Retire la correa de sujeción y retire las
herramientas.
3. Pliegue el respaldo del asiento de la
derecha hacia delante.
4. Afloje el gato, retire el perno y retire el
gato.Cabina Freestyle
Neumáticos y ruedas
215
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page225
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 226 of 348
Black plate (226,1)
1. Tire de la correa de liberación.
2. Retire los asientos traseros.
3. Retire la cubierta y afloje el gato.
4. Retire el perno.
5. Retire el gato.
6. Retire las herramientas.Cabina doble
1. Levante la correa de liberación.
2. Afloje el respaldo.
3. Retire la correa de sujeción.
4. Afloje el gato y retire el perno.
5. Retire el gato.
qRueda de repuesto
NOTA
Su vehículo puede mostrar
características de conducción inusuales.
216
Neumáticos y ruedas
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page226
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 227 of 348
Black plate (227,1)
La rueda de repuesto está ubicada debajo
de la parte trasera del vehículo.
1. Arme la manija.2. Inserte completamente la manija del
gato en el agujero de guía. Gire hacia la
izquierda hasta que la rueda se apoye
en el piso, y haya juego en el cable.
3. Pase la ménsula y el cable por la
abertura de la rueda.
Neumáticos y ruedas
217
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page227
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 228 of 348
Black plate (228,1)
qPuntos de colocación del gato y levantamiento
PRECAUCION
Use solo los puntos de colocación del gato especificados. Si usa otras posiciones, podría
dañar la carrocería, la dirección, la suspensión, el motor, el sistema de frenado o las
líneas de combustible.
A Sólo para uso de emergencia
B Mantenimiento
218
Neumáticos y ruedas
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page228
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 229 of 348
Black plate (229,1)
Neumáticos y ruedas
219
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page229
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 230 of 348
Black plate (230,1)
qDesmontando una rueda
ADVERTENCIA
lEstacione su vehículo en una
posición que no le entorpezca ni
ponga en peligro a Ud. u otras
personas o el tránsito.
lEncienda el destellador de aviso de
peligro.
lInstale un triángulo de advertencia.lAsegúrese que el vehículo está
estacionado en una superficie
nivelada y firme con las ruedas
apuntando derecho hacia adelante.
lDesconecte el encendido y aplique
el freno de mano.
lSi su vehículo tiene una
transmisión manual, seleccione
primera o marcha atrás. Si tiene
una transmisión automática,
seleccione estacionamiento.
lHaga que los pasajeros salgan del
vehículo.
lAsegure siempre la rueda opuesta
diagonalmente con un bloque
apropiado o calce de rueda cuando
cambie una rueda.
lUse sólo el gato del vehículo para
cambiar una rueda. Nunca trabaje
debajo del vehículo cuando lo esté
sosteniendo sólo con el gato.
lAsegúrese que el gato esté vertical
al punto del gato y la base esté
plana en el piso.
PRECAUCION
No deje las ruedas de aleación
apoyadas contra el piso, pues esto
dañará la pintura.
NOTA
Se deben armar las tres manijas cuando
se levante la parte trasera del vehículo
con el gato.
1. Arme la manija del gato.
2. Afloje las tuercas de la rueda.
3. Levante el vehículo hasta que el
neumático esté levantado del piso.
4. Desatornille y retire las tuercas de
rueda y retire la rueda.
220
Neumáticos y ruedas
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page230
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J