ECU MAZDA MODEL CX-30 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 144 of 759

Toit ouvrant*
▼Toit ouvrant
Le toit ouvrant peut être ouvert ou
fermé lorsque vous utilisez
l'interrupteur d'inclinaison/de
coulissement au plafond au niveau des
sièges avant.
PRUDENCE
Ne pas laisser les passagers se tenir
debout ou sortir une partie de leur
corps par l'ouverture du toit ouvrant
pendant que le véhicule se déplace:
Le fait de sortir la tête, les bras ou
toute autre partie du corps par
l'ouverture du toit ouvrant est
dangereux. Une tête ou des bras
peuvent être frappés par un objet
lorsque le véhicule se déplace. Ceci
peut causer la mort ou de graves
blessures.
Ne jamais laisser les enfants jouer
avec l’interrupteur d'inclinaison/de
coulissement :
L’interrupteur d'inclinaison/de
coulissement permet aux enfants de
faire fonctionner le toit ouvrant
accidentellement, ce qui peut causer
de graves blessures si les mains, la tête
ou le cou d'un enfant est coincé par le
toit ouvrant.
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire du toit ouvrant avant de le
fermer:
Un toit ouvrant qui se ferme est
dangereux. Les mains, la tête ou même
le cou d'une personne, en particulier
les enfants, peuvent être coincés lors
de la fermeture et subir de graves
blessures ou la mort.
S'assurer que rien ne bloque le toit
ouvrant juste avant sa fermeture
complète:
Il est dangereux de bloquer le toit
ouvrant juste avant sa fermeture
complète.
Dans ce cas, la fonction de sécurité ne
peut pas empêcher la fermeture du toit
ouvrant. Si des doigts sont pris, cela
peut entraîner de graves blessures.
ATTENTION
¾Ne pas s’asseoir ni poser des objets
lourds sur la zone d’ouverture et de
fermeture du toit. Le toit ouvrant
risque autrement d'être
endommagé.
¾Ne pas ouvrir ou fermer le toit
ouvrant en forçant par températures
glaciales ou lors de chutes de neige.
Le toit ouvrant risque autrement
d'être endommagé.
¾Le panneau pare-soleil ne s'incline
pas. Pour éviter d'endommager le
panneau pare-soleil, ne pas le
pousser vers le haut.
¾Ne pas fermer le panneau pare-soleil
pendant que le toit ouvrant s'ouvre.
Si on force le panneau pare-soleil à
se fermer, on risque de
l'endommager.
▼Inclinaison/coulissement
Le toit ouvrant peut être ouvert ou
fermé électriquement seulement si le
contacteur est mis sur ON.
xAvant de sortir du véhicule ou de le
laver, vérifier que le toit ouvrant est
complètement fermé afin que l'eau
ne pénètre pas dans l'habitacle.
xAprès le lavage du véhicule Mazda
ou après qu'il ait plu, éponger l'eau
accumulée sur le toit ouvrant avant
de l'ouvrir pour éviter la pénétration
d'eau qui risque de causer de la
Avant de conduire
Vitres
3-50*Certains modèles.

Page 146 of 759

REMARQUE
Si le toit ouvrant ne fonctionne pas
normalement, effectuer la procédure
suivante :
1. Mettre le contacteur sur ON.
2. Appuyer sur l'interrupteur
d'inclinaison pour ouvrir
partiellement l'arrière du toit
ouvrant en l'inclinant.
3. Répéter l'étape 2. L'arrière du toit
ouvrant s'ouvre en s'inclinant
jusqu'à la position complètement
ouverte, puis se ferme légèrement.

Si la procédure de réinitialisation est
effectuée pendant que le toit ouvrant
est en position de coulissement
(ouverture partielle), le toit se fermera
avant que l'arrière s'ouvre en
s'inclinant.
▼Toit ouvrant à dispositif de sécurité
Si la main, la tête d'une personne ou
autre objet bloque le toit ouvrant lors
de sa fermeture, il s'arrête et repart
dans le sens d'ouverture.
REMARQUE
xLe dispositif de sécurité peut
fonctionner dans les conditions
suivantes :
xUn impact important est détecté
lors de la fermeture automatique
du toit ouvrant.
xLe toit ouvrant est fermé
automatiquement à très basses
températures.
xSi le dispositif de sécurité se
déclenche et le toit ouvrant ne peut
pas être fermé automatiquement,
appuyer sur l'interrupteur
d'inclinaison/de coulissement et le
toit ouvrant se fermera.
xLe dispositif de sécurité de toit
ouvrant ne fonctionne qu'une fois
que le système a été réinitialisé.
▼Panneau pare-soleil
Le panneau pare-soleil peut être
ouvert et fermé manuellement.

Le panneau pare-soleil s'ouvre lorsque
le toit ouvrant glisse pour s'ouvrir, mais
il doit être fermé manuellement.
1. Panneau pare-soleil
Avant de conduire
Vitres
3-52

Page 147 of 759

Modifications et
accessoires additionnels
▼Modifications et accessoires
additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement des systèmes
d'immobilisation et antivol s'il a été
modifié ou si un accessoire additionnel
a été installé.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager le
véhicule, ne pas modifier le système ou
installer d'accessoire additionnel sur
les systèmes d'immobilisation et
antivol ou sur le véhicule.
Système
d'immobilisation
▼Système d'immobilisation
Le système d'immobilisation ne
permet de démarrer le moteur qu'avec
une clé reconnue par le système.

Si quelqu'un essaie de démarrer le
moteur avec une clé non reconnue par
le système, le moteur ne démarrera
pas, ce qui aide à protéger le véhicule
contre le vol.
En cas de problème avec le système
d'immobilisation ou la clé, s'adresser à
un mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
ATTENTION
¾Les changements ou modifications
non
spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur de faire fonctionner cet
appareil.
¾Afin de ne pas endommager la clé,
ne pas:
¾Laisser tomber la clé.
¾Mouiller la clé.
¾Exposer la clé à des champs
magnétiques.
¾Exposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le combiné
d'instruments ou sur le capot.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-53

Page 148 of 759

¾Si le moteur ne démarre pas à l'aide
de la clé correcte, et que le témoin
de sécurité reste allumé ou clignote,
il peut y avoir un mauvais
fonctionnement du système.
S'adresser à un mécanicien
expérimenté (nous vous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
REMARQUE
xLes clés possèdent un code
électronique unique. Pour cette
raison et pour plus de sécurité, il faut
attendre un certain temps avant
d'obtenir une clé de rechange. Elles
ne peuvent être obtenues que par
l'intermédiaire d'un mécanicien
agréé Mazda.
xS'assurer de toujours garder une clé
de rechange, au cas où une clé serait
perdue. En cas de perte d'une clé,
s'adresser dès que possible à un
mécanicien agréé Mazda.
xSi une clé est perdue, un mécanicien
agréé Mazda fera un réglage des
codes électroniques des clés
restantes et du système
d'immobilisation. Apporter toutes
les clés restantes un mécanicien
agréé Mazda pour les faire
réinitialiser.
Le démarrage du véhicule à l'aide
d'une clé dont le code électronique
n'a pas été réglé sera impossible.
▼Fonctionnement
REMARQUE
xLe moteur risque de ne pas démarrer
et le témoin de sécurité peut
s'allumer ou clignoter si la clé est
placée dans une zone où le système
parvient difficilement à détecter le
signal, par exemple sur le tableau de
bord ou dans la boîte à gants. Placer
la clé à un autre endroit dans la
plage du signal, placer le contacteur
en position d'arrêt, puis redémarrer
le moteur.
xLes signaux d'une station de radio ou
de télévision, d'un émetteur
récepteur, ou d'un téléphone
cellulaire peuvent causer des
interférences avec le système
d'immobilisation. Si le moteur ne
démarre pas même lorsque la clé
correcte est utilisée, vérifier le
témoin de sécurité.
Armement
Le système est armé lorsque le
contacteur est tourné de la position
ON à la position d'arrêt.
Le témoin de sécurité sur le tableau de
bord clignotera à intervalles de 2
secondes, jusqu'à ce que le système
soit désarmé.

Désarmement
Le système est désarmé lorsque le
contacteur est mis sur ON à l'aide de
la clé programmée correcte. Le témoin
de sécurité s'allume pendant 3
secondes environ, puis s'éteint.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-54

Page 149 of 759

Si le moteur ne démarre pas à l'aide
de la clé correcte, et que le témoin de
sécurité reste allumé ou clignote,
essayer de procéder comme suit:
Vérifier si la clé se trouve bien dans la
plage de fonctionnement pour la
transmission du signal. Mettre le
contacteur sur la position d'arrêt, puis
redémarrer le moteur. Si le moteur ne
démarre toujours pas après 3 essais ou
plus, s'adresser à un mécanicien
expérimenté (nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda).Système antivol*
▼Système antivol
Si le système antivol détecte une
intrusion non autorisée dans le
véhicule ou si le détecteur d'intrusion
détecte des mouvements au sein du
véhicule (avec le détecteur d'intrusion)
pouvant être révélateurs du vol du
véhicule ou de son contenu, la sirène
d'alarme résonne dans la zone
environnante et les feux de détresse
clignotent pour indiquer une situation
anormale.

Le système ne fonctionnera que s'il est
correctement armé. Il faut donc suivre
la procédure d'armement correcte
lorsque l'on quitte le véhicule.
Détecteur d'intrusion
*
Le détecteur d'intrusion utilise des
ondes ultrasons pour détecter les
mouvements au sein du véhicule et
déclencher une alerte en cas
d'intrusion dans le véhicule.

Le détecteur d'intrusion détecte
certains types de mouvements au sein
du véhicule. Il peut également réagir à
des phénomènes extérieurs au
véhicule, tels que des vibrations, des
bruits forts, le vent et les courants
d'air.
ATTENTION
Respecter l'instruction suivante afin
que le détecteur d'intrusion
fonctionne correctement:
¾Ne pas suspendre de vêtements ou
d'objets au niveau d'un appuie-tête
ou d'un crochet à manteau.
¾Remettre les pare-soleil à rallonge en
position d'origine.
Avant de conduire
Système de sécurité
*Certains modèles.3-55

Page 150 of 759

¾Ne pas bloquer le détecteur
d'intrusion en le recouvrant ou en
plaçant des objets sur le détecteur.
¾Ne pas tacher le détecteur
d'intrusion et ne pas le mouiller avec
du liquide.
¾Ne pas secouer ou frapper le
détecteur d'intrusion ou la collerette
du détecteur d'intrusion.
¾Ne pas installer de sièges autres que
des produits Mazda d'origine.
¾Afin d'éviter l'obstruction du
détecteur d'intrusion, ne pas placer
d'objets ou de charges dont la
hauteur est supérieure à celle des
appuie-tête à proximité du détecteur
d'intrusion.

1. Détecteur d'intrusion et collerette
du détecteur d'intrusion
▼Fonctionnement
Conditions de déclenchement de la
sirène/de l'avertisseur sonore
La sirène/klaxon retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 30 secondes
environ si le système est déclenché par
une des conditions suivantes:
Avec détecteur d'intrusion
xDéverrouillage d'une portière à
l'aide de la clé auxiliaire, de
l'interrupteur de verrouillage de
portière ou d'une commande
intérieure de verrouillage de
portière.
xOuverture forcée d'une portière, du
capot ou du hayon.
xOuvrir le capot avec la commande
d'ouverture du capot.
xPlacer le contacteur sur ON sans
l'aide du bouton de démarrage du
moteur.
xDétection de mouvement à
l'intérieur du véhicule par le
détecteur d'intrusion.
Le système sera déclenché de nouveau
(jusqu'à 10 fois) si l'une des
conditions ci-dessus persiste.

xDébranchement de la borne de la
batterie (les feux de détresse ne
clignotent pas).
Le système sera déclenché environ 10
fois.
Sans détecteur d'intrusion
xDéverrouillage d'une portière à
l'aide de la clé auxiliaire, de
l'interrupteur de verrouillage de
portière ou d'une commande
intérieure de verrouillage de
portière.
xOuverture forcée d'une portière, du
capot ou du hayon.
xOuvrir le capot avec la commande
d'ouverture du capot.
xPlacer le contacteur sur ON sans
l'aide du bouton de démarrage du
moteur.
Si le système est déclenché de
nouveau, les feux et l'avertisseur
sonore seront activés jusqu'à ce que la
portière du conducteur ou le hayon
soit déverrouillé à l'aide de la
télécommande.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-56

Page 151 of 759

REMARQUE
xLe hayon ne s'ouvre pas quand le
système antivol fonctionne.
xSi la batterie arrive est épuisée
pendant que le système antivol est
armé, l'avertisseur sonore/sirène
sera activé et les feux de détresse se
mettront à clignoter lorsqu'on
rechargera ou qu'on remplacera la
batterie.
▼Comment armer le système
1. Bien fermer les vitres et le *toit
ouvrant.
REMARQUE
(Avec détecteur d'intrusion)
Le système peut être actionné
même lorsqu'une vitre ou le toit
ouvrant
* est ouvert. Cependant, le
fait de laisser les vitres ou le toit
ouvrant
* ouverts, même
partiellement, peut inciter au vol et
le vent
s'engouffrant dans le
véhicule peut déclencher l'alarme.
Le fonctionnement du détecteur
d'intrusion peut également être
annulé.
Se référer à Annulation du
détecteur d'intrusion (Avec
détecteur d'intrusion) à la page
3-58.
2. Mettre le contacteur sur OFF.
3. S'assurer que le capot, les portières
et le hayon sont fermés.
4. Appuyer sur la touche de
verrouillage de la télécommande.
Les feux de détresse clignoteront
une fois.
La méthode suivante armera
également le système antivol:
Appuyer sur l'interrupteur de
verrouillage de portière “
” tandis
qu'une portière est ouverte et
ensuite fermer toutes les portières.
(Avec la fonction d'ouverture à
télécommande avancée)
Touchez la zone de détection du
capteur tactile de verrouillage de
porte.

Le témoin de sécurité sur le tableau
de bord clignote deux fois pendant
20 secondes.

5. Après 20 secondes, le système est
complètement armé.
REMARQUE
xLe système antivol peut
également être activé en
actionnant la fonction de
reverrouillage automatique
lorsque les portières, le hayon et
le capot sont fermés.
Se référer à Télécommande à la
page 3-5.
xLe système sera désarmé si l'une
des opérations suivantes a lieu
dans les 20 secondes après avoir
appuyé sur la touche de
verrouillage:
xDéverrouillage d'une portière.xOuvrir une portière.xOuverture du capot.xMise du contacteur sur ON.
Pour armer le système de
nouveau, suivre la procédure
d'armement.
xSi les portières sont verrouillées
en appuyant sur la touche de
verrouillage de la télécommande
alors que le système antivol est
armé, les feux de détresse
clignotent une fois pour indiquer
que le système est armé.
Avant de conduire
Système de sécurité
*Certains modèles.3-57

Page 152 of 759

▼Annulation du détecteur
d'intrusion (Avec détecteur
d'intrusion)
Si le système antivol a été activé dans
l'une des situations suivantes,
désactiver le détecteur d'intrusion
afin
d'éviter que l'alarme ne se déclenche
inutilement.
xLaisser un objet mobile, des
passagers ou des animaux à
l'intérieur du véhicule.
xLorsqu'un objet qui risque de rouler
ou bouger est laissé dans le véhicule,
lorsque celui-ci est placé sur une
surface inclinée ou instable, comme
lors de son transport.
xSuspendre des objets/accessoires de
petite taille dans le véhicule,
suspendre des vêtements à un
crochet à manteau ou placer
d'autres objets pouvant facilement
se déplacer dans le véhicule.
xSe stationner dans une zone de
fortes vibrations ou de bruits forts.
xLors de l'utilisation d'un lave-auto
automatique ou à haute pression.
xDes chocs ou vibrations en continu
émis par la grêle ou le tonnerre et les
éclairs sont transmis au véhicule.
xLes portières sont verrouillées et une
vitre ou le toit ouvrant* est ouvert(e).xUn chauffage ou un appareil
accessoire produisant des
déplacements d'air et des vibrations
fonctionne lorsque le système antivol
est activé.
REMARQUE
Si une portière ou le hayon reste fermé
pendant 30 secondes, toutes les
portières et le hayon sont
automatiquement verrouillés de
nouveau et le système antivol est activé
en cas d'ouverture d'une vitre ou du
toit ouvrant
*.

Pour annuler le détecteur d'intrusion,
appuyer sur la touche d'annulation du
détecteur d'intrusion dans les 20
secondes après avoir appuyé sur la
touche de verrouillage.
Les feux de détresse clignotent 3 fois.
REMARQUE
xPour réactiver le détecteur
d'intrusion, annuler le système
antivol, puis l'armer de nouveau.
xLe détecteur d'intrusion fonctionne
lorsque le système antivol est armé.
Pour annuler le détecteur
d'intrusion, appuyer sur la touche
d'annulation du détecteur
d'intrusion lorsque le système antivol
est armé.
▼Pour désarmer le système
Un système armé peut être désactivé
en utilisant l'une des méthodes
suivantes :
xLa touche de déverrouillage de la
télécommande est enfoncée.
xEn démarrant le moteur avec le
bouton de démarrage du moteur.
x(Avec la fonction d'ouverture à
télécommande avancée)
xToucher la zone de détection du
capteur tactile de déverrouillage
de portière.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-58*Certains modèles.

Page 153 of 759

REMARQUE
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de
déverrouillage de la télécommande
alors que le système antivol est
désactivé, les feux de détresse
clignotent deux fois pour indiquer que
le système est désactivé.
▼Pour arrêter l'alarme
Une alarme déclenchée peut être
éteinte en procédant de l'une des
façons suivantes :
xLa touche de déverrouillage de la
télécommande est enfoncée.
xEn démarrant le moteur avec le
bouton de démarrage du moteur.
x(Avec la fonction d'ouverture à
télécommande avancée)
xToucher la zone de détection du
capteur tactile de déverrouillage
de portière.
xEn appuyant sur le système
d'ouverture électrique du hayon
lorsqu'on est muni de la clé.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-59

Page 162 of 759

Remorquage de
caravanes et de
remorques (Europe/
Russie/Turquie/Israël/
Afrique du Sud)
▼Remorquage de caravanes et de
remorques
Votre véhicule Mazda a été conçu et
fabriqué principalement pour le
transport de passagers et de charge.
Si l'on tracte une remorque, suivre ces
instructions car la sécurité du
conducteur et des passagers dépend
d'un équipement correct et des
habitudes de conduite sécuritaire. Le
fait de tracter une remorque affecte la
conduite, le freinage, la durabilité, les
performances et l'économie
d'utilisation.
Ne jamais surcharger le véhicule ou la
remorque. Consulter un mécanicien
expérimenté pour plus de détails (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
ATTENTION
¾Ne pas tracter de remorque pendant
les premiers 1 000 kilomètres de
votre véhicule Mazda neuf. Sinon
cela risque d'endommager le
moteur, la boîte de vitesses, le
différentiel, les roulements de roues
et autres composantes du groupe
motopropulseur.
¾Les dommages causés en tirant une
remorque ou une caravane en
Turquie ne sont pas couverts par la
garantie du véhicule.
REMARQUE
xLors du remorquage d'une
remorque, ne pas utiliser les
systèmes de sécurité suivants (si un
attelage de remorque d'origine
Mazda est utilisé, ces systèmes sont
automatiquement désactivés) :
xSurveillance des angles morts
(BSM)
xAlerte de circulation transversale à
l'arrière (RCTA)
xAide au freinage intelligent
[arrière] (SBS-R)
xAssistance au freinage intelligent
[circulation transversale à l'arrière]
(SBS-RC)
xSystème de capteur de
stationnement (arrière)
Avant de conduire
Remorquage
3-68

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 250 next >