MAZDA MODEL CX-30 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 591 of 759

Système Mazda ERA-GLONASS*
▼Système Mazda
ERA-GLONASS
En cas de situation urgente telle qu'un accident ou un malaise soudain, le système
Mazda
ERA-GLONASS contacte automatiquement un centre d'appel, ou permet à
l'utilisateur de le contacter manuellement
afin d'établir une communication vocale.
Le système fonctionne automatiquement lorsque le véhicule subit un impact d'une
magnitude donnée lors d'une collision, ou peut être utilisé manuellement à l'aide
de l'interrupteur d'appel d'urgence en cas de situation d'urgence telle qu'un
malaise soudain.
L'opérateur du centre d'appel confirme la situation par l'intermédiaire de la
communication vocale, confirme la position du véhicule à l'aide du système GNSS
*1
et alerte la police ou les services d'urgence.*1 Le GNSS, abréviation de “Global Navigation Satellite System”, est un système
établissant la localisation actuelle du véhicule par la réception d'ondes radio
émises par les satellites GNSS au sol.
Informations de situation
Véhicules d'urgence Appel et
localisation
Position Satellite
Station de
téléphone portable
Une situation d'urgence se produitCentre d'appel
Services de police et
d'urgence
En cas de problèmes
Système Mazda
ERA-GLONASS
*Certains modèles.7-15

Page 592 of 759

▼Composants du système Mazda
ERA-GLONASS

1. Interrupteur d'appel d'urgence
2. Microphone, haut-parleur
3. Antenne
PRUDENCE
Lorsque le système Mazda
ERA-GLONASS est utilisé, conserver
les appareils médicaux tels que des
pacemakers cardiaques implantés ou
des défibrillateurs à environ 22 cm ou
plus de l'antenne du véhicule:
Dans le cas contraire, le
fonctionnement de l'appareil médical
pourrait être affecté par les ondes
radio.
En cas de problèmes
Système Mazda
ERA-GLONASS
7-16

Page 593 of 759

▼Flux du système Mazda ERA-GLONASS
Appel
automatiqueÉtat de
l'utilisateurSystème Mazda ERA-GLONASSCentre
d'appel/Police/
Services
d'urgence Appel manuel
Une situation d'urgence
survient, telle qu'une
collision ou un malaise
soudain
Rappel automatique
effectué car le véhicule
a subi un impact
supérieur ou égal à une
magnitude donnée
Information du véhicule,
informations de
positionnement, autres
Informations
de situation
Services de police
et d'urgence
Véhicules
d'urgence SauvetageConfirmation de la situation/rapport par
appel vocalAppel manuel
effectué par
l'utilisateur Interrupteur du
système d'appel
d'urgence
En cas de problèmes
Système Mazda
ERA-GLONASS
7-17

Page 594 of 759

ATTENTION
¾Ne pas démonter le système Mazda ERA-GLONASS. Dans le cas contraire, il
pourrait être endommagé et ne plus fonctionner en cas d'urgence.
¾Le système Mazda ERA-GLONASS dispose d'une batterie intégrée qui lui permet
de fonctionner même si l'alimentation du véhicule est coupée dans un tel
accident.
Respecter les mises en garde suivantes. Le système Mazda ERA-GLONASS pourrait
ne pas fonctionner s'il n'est pas utilisé correctement.
¾La batterie intégrée n'est pas rechargeable. Ne pas essayer de recharger la
batterie.
¾La durée de vie de la batterie intégrée est de 3 ans. Faire remplacer
périodiquement la batterie intégrée chez un mécanicien agréé Mazda.
¾Si la puissance de la batterie intégrée est faible en raison d'une décharge
naturelle et que le système détecte un problème, le Mazda
ERA-GLONASS ne
peut pas être utilisé. Si le système détecte un problème, le témoin (rouge) de
l'interrupteur d'appels d'urgence s'allume pour alerter le conducteur. Faire
inspecter le véhicule chez un mécanicien agréé Mazda. Se référer à Témoin/bip
sonore à la page 7-22.
REMARQUE
xLe système Mazda ERA-GLONASS peut être utilisé quand le contact est mis sur
ON.
xLe système Mazda ERA-GLONASS effectue des appels de deux manières:
automatiquement ou manuellement.
xLe système Mazda ERA-GLONASS peut ne pas établir de connexion dans les
conditions suivantes ou selon l'environnement d'utilisation. Si le système Mazda
ERA-GLONASS ne se connecte pas, effectuer un appel depuis un autre téléphone,
tel que la cabine publique la plus proche.
xLe véhicule est en dehors du réseau de téléphonie mobilexLe véhicule se trouve dans un environnement où les ondes radio sont faibles (tel
que l'intérieur d'un tunnel, d'un parking souterrain, dans l'ombre de bâtiments
ou en zone montagneuse)
xLe véhicule ne subit pas un impact de magnitude suffisante ou supérieure lors de
l'accident.
xUne collision extrêmement sérieuse se produit, endommageant le système
Mazda ERA-GLONASS.
xLes informations de position sont indisponibles lorsque les signaux des satellites
GNSS ne peuvent être reçus. Toutefois, les appels vocaux sont possibles.
xLorsque le système Mazda
ERA-GLONASS
effectue un appel vocal, le système
audio est passé sur muet afin de ne pas interférer avec la communication.
xUn certain temps peut s'écouler entre l'activation du système Mazda
ERA-GLONASS et la réponse du centre d'appel.
En cas de problèmes
Système Mazda
ERA-GLONASS
7-18

Page 595 of 759

xSi vous n'êtes pas en mesure de répondre aux questions de l'opérateur après le
début de la communication vocale, l'opérateur peut lancer les procédures
d'urgence de sa propre initiative.
xMême si vous avez du mal à entendre l'opérateur, le centre d'appel peut
peut-être malgré tout vous entendre. Continuez à décrire la situation.
xSi le système Mazda ERA-GLONASS s'active alors que vous effectuez un appel
avec votre téléphone mobile à l'aide du système mains libres Bluetooth®, l'appel
peut être interrompu.
xIl peut être impossible de recevoir normalement un appel avec le système main
libre Bluetooth® lorsque le système Mazda ERA-GLONASS fonctionne.xUn appel vocal avec un opérateur peut être impossible si le haut-parleur ou le
microphone est cassé. Si le haut-parleur ou le microphone est cassé, toujours faire
contrôler le véhicule par un mécanicien agréé Mazda.
xLe système Mazda ERA-GLONASS peut ne pas fonctionner normalement en
dehors de la plage de température suivante: Si le système Mazda ERA-GLONASS
ne fonctionne pas normalement, effectuez un appel à partir d'un autre téléphone,
tel que la cabine publique la plus proche.
Plage de température opérationnelle: -40 °C à 85 °C
xIl peut y avoir une différence entre les informations de positionnement envoyées
au centre d'appel et la position réelle du véhicule depuis laquelle l'appel a été
effectué. Durant la communication vocale, signalez à l'opérateur les points
remarquables du paysage autour de la position du véhicule depuis laquelle l'appel
est effectué.
Appels d'urgence automatiques
Si le véhicule subit un impact supérieur ou égal à une magnitude donnée, les
informations du véhicule sont transmises automatiquement au centre d'appel.
Une fois la transmission des informations du véhicule terminée, ou environ 20
secondes après le début de la transmission, la communication vocale avec le centre
d'appel démarre.
ATTENTION
Si un appel automatique est effectué, la puissance de la batterie intégrée peut se
décharger et les appels d'urgence peuvent être impossibles si une nouvelle urgence
survient. Après un appel d'urgence automatique, faire remplacer la batterie intégrée
par un mécanicien agréé Mazda.
REMARQUE
xLes appels d'urgence automatique ne peuvent pas être annulés par l'utilisateur.xC'est le centre d'appels qui met fin aux appels d'urgence. Un utilisateur ne peut
pas mettre fin à un appel d'urgence.
xSi le véhicule subit un impact supérieur ou égal à une magnitude donnée, un
appel automatique est effectué même si les airbags ne se déploient pas.
En cas de problèmes
Système Mazda
ERA-GLONASS
7-19

Page 596 of 759

xEn cas de coupure d'appel ou d'impossibilité d'appeler correctement le centre
d'appel, le centre d'appel est rappelé automatiquement. Le rappel ne peut pas
être annulé.
1. Si le véhicule subit un impact supérieur ou égal à une magnitude donnée, le
système Mazda
ERA-GLONASS se met automatiquement à fonctionner.
2. Le témoin (vert) sur l'interrupteur d'appel d'urgence clignote lentement (par
intervalles de 0,5 seconde) et l'appel vers le centre d'appel est
effectué.
1. Vert
3. Lorsque la connexion est établie avec le centre d'appel, le témoin (vert) clignote
plus rapidement (par intervalles de 0,3 seconde) et émet simultanément un bip
sonore, puis la transmission des informations du véhicule commence.
4. Une fois la transmission des informations du véhicule terminé, ou environ 20
secondes après le début de la transmission, les bips sonores et la communication
vocale avec le centre d'appel démarre.
5. En cas d'échec de la connexion, le témoin (rouge) s'allume et le témoin (vert)
clignote rapidement (par intervalles de 0,15 seconde) en émettant
simultanément des bips sonores.
Dans ce cas, effectuer une connexion manuelle en utilisant l'interrupteur d'appel
d'urgence car une connexion automatique est impossible.
1. Rouge (S'allume)
2. Vert (Clignote)
En cas de problèmes
Système Mazda
ERA-GLONASS
7-20

Page 597 of 759

Appels d'urgence manuels
Avec le contacteur sur ON, appuyer longuement sur l'interrupteur d'appel
d'urgence et, après avoir relâché le doigt de l'interrupteur, les informations du
véhicule sont transmises automatiquement au centre d'appel.
Une fois la transmission des informations du véhicule terminée, ou environ 20
secondes après le début de la transmission, la communication vocale avec le centre
d'appel démarre.
REMARQUE
xN'effectuer des appels manuels que pour les situations exigeant une prise en
charge urgente, tel qu'un malaise ou des blessures graves.
xPour
effectuer manuellement des appels d'urgence, garer tout d'abord le véhicule
dans un emplacement sûr.
xC'est le centre d'appels qui met
fin aux appels d'urgence. Un utilisateur ne peut
pas mettre
fin à un appel d'urgence.
xEn cas de coupure d'appel ou d'impossibilité d'appeler correctement le centre
d'appel, le centre d'appel est rappelé automatiquement. Pour annuler le rappel,
se référer à Annulation d'un appel d’urgence manuel.
1. Veiller à ce que le contact soit sur ON.
2. Appuyer longuement sur l'interrupteur d'appel d'urgence de la console
supérieure puis le relâcher.
1. Interrupteur d'appel d'urgence
3. Le témoin (vert) sur l'interrupteur d'appel d'urgence clignote lentement (par
intervalles de 0,5 seconde) et l'appel vers le centre d'appel est effectué.
En cas de problèmes
Système Mazda
ERA-GLONASS
7-21

Page 598 of 759

1. Vert
4. Lorsque la connexion est établie avec le centre d'appel, le témoin (vert) clignote
plus rapidement (par intervalles de 0,3 seconde) et émet simultanément un bip
sonore, puis la transmission des informations du véhicule commence.
5. Une fois la transmission des informations du véhicule terminé, ou environ 20
secondes après le début de la transmission, les bips sonores et la communication
vocale avec le centre d'appel démarre.
6. En cas d'échec de la connexion, le témoin (rouge) s'allume et le témoin (vert)
clignote rapidement (par intervalles de 0,15 seconde) en émettant
simultanément des bips sonores.
Effectuer un nouvel appel d'urgence manuel.
1. Rouge (S'allume)
2. Vert (Clignote)
REMARQUE
Si la connexion au centre d'appel ne se fait pas même si le témoin indique qu'un
appel est possible, appeler la police ou une autre autorité par d'autres moyens que
le système Mazda
ERA-GLONASS.
Annulation d'un appel d’urgence manuel
Un appel d'urgence manuelle peut être annulé même après avoir appuyé sur
l'interrupteur d'appel d'urgence en appuyant à nouveau dessus, tant que la
communication avec le centre d'appel n'a pas commencé. Si l'appel ne peut pas
être annulé et que la communication avec le centre d'appel a déjà commencé,
signaler à l'opérateur que l'appel était une erreur.
▼Témoin/bip sonore
Le témoin s'allume/clignote et les bips sonores s'activent pour notifier le
conducteur de l'état de fonctionnement du système ou en cas de problème avec
celui-ci.
En cas de problèmes
Système Mazda
ERA-GLONASS
7-22

Page 599 of 759

ÉtatTé m o i n
État du bip so-
noreÉtat allumé/clignotant
Ve r t Ro u g eIntervalles de
clignotement
Diagnostic S'allume S'allumeŠŠLorsque le contacteur est mis
sur ON, il s'allume puis
s'éteint après quelques se-
condes.
REMARQUE
Les appels d'urgence ma-
nuels sont impossibles lors du
diagnostic.
Normal S'éteint S'éteintŠŠLe système fonctionne nor-
malement.
Anomalie S'éteint S'allumeŠ3 bips
(Son intermit-
tent lent)
xUne anomalie du système
a été détectée.
xLa charge restante de la
batterie intégrée est faible.
ATTENTION
Si le témoin (rouge) reste al-
lumé en permanence, le sys-
tème ne fonctionne pas nor-
malement. Faire inspecter le
véhicule par un mécanicien
expérimenté (nous recom-
mandons un mécanicien
agréé Mazda), dès que pos-
sible.
Appel en cours
au centre
d'appelClignote S'éteintLent
(intervalles de
0,5 seconde)Le bip ne re-
tentit pas, mais
la sonnerie
peut être en-
tendue.Le système Mazda ERA-GLO-
NASS effectue un appel d'ur-
gence.
Les informa-
tions du véhi-
cule sont en
cours de trans-
missionClignote S'éteintAssez rapide
(intervalles de
0,3 seconde)Son intermit-
tent continuLes informations du véhicule
sont en cours de transmission
au centre d'appel.
Début de l'ap-
pel vocalS'allume S'éteintŠ1 bip
Pendant un appel vocal avec
le centre d'appel.
Pendant un
appel vocalS'allume S'éteintŠŠ
En cas de problèmes
Système Mazda
ERA-GLONASS
7-23

Page 600 of 759

ÉtatTé m o i n
État du bip so-
noreÉtat allumé/clignotant
Ve r t Ro u geIntervalles de
clignotement
Échec de la
connexionClignote S'allumeRapide
(intervalles de
0,15 seconde)3 bips
(Son intermit-
tent rapide)Lorsqu'un appel d'urgence
ne parvient pas à se connec-
ter.
▼Mode de test
Le mode de test permet de s’assurer que le système Mazda ERA-GLONASS peut
fonctionner normalement.
Faire tester le véhicule par un mécanicien agréé Mazda lors de l'exécution du mode
de test.
Méthode pour lancer le mode de test
Mettre le contacteur sur ON avec le frein de stationnement serré, puis attendre 2
minutes véhicule à l'arrêt.
En cas de problèmes
Système Mazda
ERA-GLONASS
7-24

Page:   < prev 1-10 ... 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 ... 760 next >