bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 308 of 594

5-1
5Características Interiores
Utilização de vários elementos para conforto em viagem, tais como ar
condicionado e sistema de áudio.
Sistema de Ar Condicionado ........................................................ 5-2
Sugestões de Utilização ............................................................. 5-2
Saídas de Ventilação .................................................................. 5-3
Tipo Manual .............................................................................. 5-5
Tipo Totalmente Automático ..................................................... 5-9
Sistema de Áudio ......................................................................... 5-13
Antena ..................................................................................... 5-13
Sugestões de Utilização do Sistema de Áudio ........................ 5-13
Sistemas de Áudio (Tipo A/Tipo B)* ...................................... 5-27
Sistemas de Áudio (Tipo C/Tipo D)* ...................................... 5-41
Operação dos Interruptores de Controlo do
Sistema de Áudio no Volante .................................................. 5-57
Operação da consola multi-comando* .................................... 5-59
Modo AUX/USB/iPod* ........................................................... 5-60
Bluetooth® ................................................................................... 5-79
Bluetooth®* ............................................................................ 5-79
Sistema Mãos-Livres Bluetooth® ........................................... 5-85
Bluetooth® Audio ................................................................... 5-99
Resolução de Avarias ............................................................. 5-102
Equipamento Interior ............................................................... 5-106
Palas do Sol ........................................................................... 5-106
Luzes do Habitáculo .............................................................. 5-106
Relógio .................................................................................. 5-109
Tomadas de Acessórios ......................................................... 5-110
Suporte para Copos ............................................................... 5-111
Suporte para Garrafas ............................................................ 5-113
Compartimentos de Arrumação ............................................. 5-113
Cinzeiro Amovível* .............................................................. 5-117
*Alguns modelos.

Page 350 of 594

5-43
Características Interiores
Sistema de Áudio
Desligar o ecrã
O ecrã pode ser desligado. Pressione o
botão no ecrã para desligar o mesmo.
O ecrã pode ser novamente ligado da
seguinte forma:
•Pressione o botão do sistema de áudio
( ) para visualizar o ecrã de áudio.
•Pressione o botão de navegação ( )
para visualizar o ecrã de navegação.
•Pressione o botão telefone ( )
para visualizar o ecrã Bluetooth
®.
•Pressione o botão de configuração
( ) para visualizar o ecrã de
configuração.
•Pressione o manípulo de controlo do
som para visualizar o ecrã de
configuração do som.
•Mova a alavanca de velocidades para a
posição R para comutar para o modo de
câmara de monitorização da traseira do
veículo.
Mova para uma posição diferente de R
para desligar a monitorização da
traseira do veículo.
Reconfiguração das definições do ecrã
Todos os valores de configuração do ecrã
podem ser reconfigurados para os seus
valores iniciais.
1. Pressione o botão de ecrã .
2. Pressione o botão de ecrã .Controlo do som
Pressione o manípulo de controlo do som
ou pressione o botão de ecrã para
visualizar o ecrã de configuração do som.
*1 Algumas funções não desligam
*2 Tipo D
*3 Sistema de áudio standard
*4 Sistema de Som Bose
®
NOTA
•O ecrã do sistema de sensores de
estacionamento é indicado
temporariamente quando os sensores
de estacionamento estão ativados.
Consulte Sistema de Sensores de
Estacionamento na página 4-162.
•O ecrã também pode ser desligado
através do reconhecimento de voz.
Consulte Reconhecimento de Voz
(página 5-83).
IndicaçãoValor de configuração
Bass (Volume de som
baixo) : Melhoria do
volume de som baixo
: Melhoria do
volume de som baixo
Treble (Sons agudos) : Melhoria dos
agudos
: Redução dos
agudos
Balance (Equilíbrio do
volume esquerda/direita) : Redução do
volume do lado direito
: Redução do
volume do lado esquerdo
Fader (Equilíbrio do
volume frente/trás) : Redução do
volume dos altifalantes
dianteiros
: Redução do
volume dos altifalantes
traseiros
Beep do Botão (Som do
sistema de áudio) : on/off
*1
Volume TA*2 (Volume
independente TA:
Configuração do volume
para a recepção de
emissões de informação
de tráfego.) : Aumento do
volume
: Diminuição do
volume
Controlo de Nível
Automático
*3 (Ajuste
automático do volume ) : Aumento de nível
: Diminuição de
nível
AudioPilot
*4 (Ajuste
automático do volume) : on/off
Centrepoint
*4 (Ajuste
automático do nível
circundante) : on/off

Page 351 of 594

5-44
Características Interiores
Sistema de Áudio
Controlo Automático do Volume (ALC)
O controlo automático do volume é uma
característica que ajusta automaticamente
o volume e a qualidade do som de acordo
com a velocidade do veículo. O volume
aumenta se a velocidade do veículo
aumentar e diminui se a velocidade do
veículo diminuir.
AudioPilot
® 2*5
O AudioPilot® 2 ajusta automaticamente
o volume e a qualidade de som de acordo
com o nível de ruído no interior do
habitáculo proveniente do exterior
enquanto conduz. Quando o AudioPilot
®
2 é ligado, o sistema calcula
automaticamente as condições para uma
audição ideal do som que pode ser difícil
ouvir consoante o ruído exterior.
O AudioPilot
® 2 pode ser ligado ou
desligado.
*5 AudioPilot
®2 uma marca registada de
Bose Corporation.
Centerpoint
®*6
O Centerpoint® proporciona-lhe a
experiência do som surround 5.1 no seu
veículo mesmo com os seus CDs estéreo
de 2 canais convencionais. O
Centerpoint
® pode ser ligado ou
desligado.
*6 Centerpoint
® é uma marca registada
de Bose Corporation.Reconfiguração das definições do som
As configurações de graves, agudos, fade
e equilíbrio podem ser reconfiguradas
para os valores de fábrica.
1. Pressione o botão de ecrã .
2. Pressione o botão de ecrã .
NOTA
•O Centerpoint® opera idealmente
com um CD estéreo de 2 canais.
Podem ser reproduzidos ficheiros
de áudio codificados com elevada
compressão, contudo, a qualidade
de som poderá ser inferior.
•O Centerpoint
® está disponível para
áudio estéreo de 2 canais, exceto
para rádio MW/LW/rádio FM/
AUX/USB/iPod/Bluetooth
® audio.

Page 364 of 594

5-57
Características Interiores
Sistema de Áudio
Quando a unidade de áudio está ligada,
poderá ser operada através dos
interruptores de controlo no volante.
Sem Sistema Mãos-Livres Bluetooth
®
Com Sistema Mãos-Livres Bluetooth ®
Regulação do Volume
Para aumentar o volume, pressione o
interruptor do volume para cima ( ).
Para diminuir o volume, pressione o
interruptor do volume para baixo ( ).
Interruptor de Busca
Quando reproduzir rádio
Pressione o interruptor de busca ( , ). O
rádio passa para a próxima/anterior estação
pela ordem de memorização (1—6).
Pressione o interruptor de busca ( , )
para procurar todas as estações
disponíveis a uma frequência superior ou
inferior, quer estejam ou não
programadas.
Operação dos Interruptores
de Controlo do Sistema de
Áudio no Volante
NOTA
•Como a unidade de áudio será
desligada nas seguintes condições,
Eliminar a frase os interruptores
ficarão inoperacionais.
• Quando a ignição está desligada.
• Quando o botão On-Off da
unidade de áudio é pressionado e
a unidade é desligada.
•A Mazda instalou este sistema para
evitar a distração do condutor
enquanto conduz o veículo e utiliza os
controlos do sistema de áudio no
painel de instrumentos. Dê prioridade
a uma condução segura.

Page 365 of 594

5-58
Características Interiores
Sistema de Áudio
As estações de rádio que tenham sido
armazenadas anteriormente na
sintonização por memorização
automática, podem ser solicitadas
pressionando o interruptor de busca
( , ) durante a recepção de qualquer
estação de rádio armazenada na
sintonização por memorização
automática. As estações de rádio podem
ser solicitadas pela ordem de
memorização, sendo necessário
pressionar o interruptor ( , ).
Quando reproduzir um CD, memória
USB, iPod ou Bluetooth ® audio
Para passar ao início da faixa seguinte,
pressione o interruptor de busca ( ).
Para passar ao início da faixa anterior,
pressione o interruptor de busca ( )
alguns segundos após o início da
reprodução.
Para iniciar a reprodução a partir do início
da faixa atual, pressione o interruptor de
busca( ) alguns segundos após o início
da reprodução. Pressione e mantenha
pressionado o interruptor de busca
( , ) para passar continuamente às
faixas seguintes ou às faixas anteriores
respetivamente.
*1 Tipo C/Tipo D
Interruptor Mute*
Pressione o interruptor mute ( ) uma vez
para eliminar o som da unidade de áudio,
pressione novamente para voltar a
reproduzir som.
*1
NOTA
Se a ignição for colocada na posição
off com o sistema de áudio em silêncio
(mute), a função Mute será cancelada.
Portanto, quando o motor for
novamente ligado, o sistema de áudio
irá reproduzir som. Para eliminar
novamente o som do sistema de áudio,
pressione o interruptor mute ( ).
*Alguns modelos.

Page 366 of 594

5-59
Características Interiores
Sistema de Áudio
Operação dos interruptores da
consola multicomando
Para operar um interruptor da consola
multi-comando indicada a seguir,
pressione-o:
: É indicado o ecrã de áudio
: É indicado o ecrã de navegação
: É indicado o ecrã do sistema
Bluetooth
®
: É indicado o ecrã de
configuração das definições
: As mesmas operações que o botão
de ecrã
Operação do manípulo
multicomando
Seleção do botão de ecrã
1. Incline o manípulo multi-comando e
mova o cursor para o grupo de botões
que contêm o botão de ecrã que deseja
selecionar.
2. Rode o manípulo multi-comando e mova
o cursor para o botão de ecrã desejado.
3. Pressione o manípulo multi-comando
para selecionar o botão de ecrã.
Operação de configuração
1. Rode o manípulo multi-comando e
mova o cursor para o grupo de itens de
configuração.
2. Rode o manípulo multi-comando e
mova o cursor para o item de
configuração desejado.
3. Pressione o manípulo multi-comando.
Operação da consola
multi-comando*
NOTA
Se o manípulo for rodado para o lado
esquerdo quando o cursor se encontra
no último item, a lista de áudio move-
se para o primeiro item.
Se o manípulo for rodado para o lado
direito quando o cursor se encontra no
último item, a lista de áudio move-se
para o item final.
*Alguns modelos.

Page 386 of 594

5-79
Características Interiores
Bluetooth®
Descrição do Sistema Mãos-Livres Bluetooth ®
Quando um dispositivo Bluetooth® (telemóvel) está ligado à unidade Mãos-Livres do
veículo através da transmissão de ondas de rádio, é possível realizar ou receber uma
chamada utilizando os botões reconhecimento de voz, atender ou desligar no volante, ou
através de um comando de voz, ou ainda através da operação do painel. Por exemplo,
mesmo que um dispositivo (telemóvel) esteja num bolso do seu casaco, poderá realizar
uma chamada sem necessitar de retirar o dispositivo (telemóvel) e operá-lo diretamente.
Descrição do Bluetooth
® audio
Quando uma unidade de áudio portátil equipada com função de comunicação Bluetooth®
está programada na unidade Bluetooth®, poderá ouvir música gravada nessa unidade
através dos altifalantes do veículo. Não é necessário ligar o dispositivo de áudio portátil ao
terminal de entrada externo. Após a programação, opere o painel de controlo do sistema de
áudio do veículo para reproduzir/interromper a música ou o áudio.
Especificação do sistema Bluetooth
® aplicável
Ver. 2.0 ou mais recente
Perfil de resposta
•HFP (Perfil Mãos-Livres) Ver. 1.5
•DUN (Perfil de Comunicações por Chamada) Ver. 1.1
•PBAP (Perfil de Acesso à Lista Telefónica) Ver. 1.0
•OPP (Perfil de Transferência Entre Telefones) Ver. 1.1
•MAP (Perfil de Acesso de Mensagem) Ver. 1.0
Bluetooth®*
*Alguns modelos.

Page 387 of 594

5-80
Características Interiores
Bluetooth®
Componentes
Unidade de áudio (Tipo C, Tipo D)
A unidade de áudio (Tipo C, Tipo D) é utilizada para a regulação do volume e operação do
painel táctil. A informação do Bluetooth® é indicada no ecrã. O ecrã é comutado através do
toque dos botões de cada função a ser utilizada.
Não pressione o painel com força nem com objetos afiados.
Microfone (Sistema Mãos-Livres)
O microfone é utilizado para pronunciar comandos de voz ou dialogar.
Botão Reconhecimento de Voz, botão Atender e botão Desligar (Sistema Mãos-Livres)
Podem ser utilizadas as funções básicas do Sistema Mãos-Livres Bluetooth® como por
exemplo, efetuar chamadas ou desligar uma chamada utilizando o botão reconhecimento de
voz, botão atender e botão desligar no volante.
NOTA
Os botões reconhecimento de voz, atender e desligar estão operacionais com a unidade
de áudio desligada.
Microfone Botão Reconhecimento de voz, botão Atender e botão Desligar
Microfone
Botão reconheci-
mento de voz
Botão desligar Botão atender
Unidade de áudio

Page 388 of 594

5-81
Características Interiores
Bluetooth®
Regulação do volume
O manípulo ON-OFF/Volume da unidade de áudio é utilizado para regular o volume. Para
aumentar o volume, rode o manípulo para a direita, para diminuir rode o manípulo para a
esquerda.
O volume também pode ser regulado através do botão de volume no volante.
O volume de conversação, do guia de voz e do toque de chamada podem ser configurados.
1. Pressione o botão de ecrã para visualizar o ecrã de configuração do Bluetooth
®.
2. Pressione o botão de ecrã para visualizar o ecrã de regulação do volume.
3.(Aumento do volume) Pressione o botão de ecrã .
(Diminuição do volume) Pressione o botão de ecrã .
4.Guia de voz: “A chamada será realizada neste volume.” ou “O guia de voz estará neste
volume.”
Preparação do Bluetooth®
Programação do dispositivo
(Emparelhamento)
Para utilizar o Bluetooth® audio e o
Sistema Mãos-Livres, o dispositivo
equipado com Bluetooth
® deve ser
programado na unidade utilizando o
seguinte procedimento. Podem ser
programados no máximo sete
dispositivos, incluindo dispositivos de
áudio Bluetooth
® e telemóveis com
Sistemas Mãos-Livres.
NOTA
O volume do sistema de áudio não pode ser ajustado enquanto o Sistema Mãos-Livres
Bluetooth® estiver a ser utilizado.
NOTA
•Para sua segurança, um dispositivo
pode ser programado apenas quando o
veículo estiver estacionado. Se o veí-
culo iniciar a marcha, o procedimento
de emparelhamento será terminado.
Estacione o veículo num local seguro
antes de iniciar a programação.
•O alcance máximo de comunicação
de um dispositivo Bluetooth® é
cerca de 10 metros ou menos.
Alguns dispositivos móveis Bluetooth®
não são compatíveis com o veículo.
Para mais informações sobre a
compatibilidade de dispositivos móveis
Bluetooth
®, consulte um Reparador
Autorizado Mazda, a linha de apoio da
Mazda ou o centro de apoio online.
Telefone:
(Alemanha)
0800 4263 738 (8:00—18:00 Horário
da Europa Central)
(Exceto Alemanha)
00800 4263 7383 (8:00—18:00
Horário da Europa Central)
(Mundial)
49 (0) 6838 907 287 (8:00—18:00
Horário da Europa Central)
Web: http://www.mazdahandsfree.com
CUIDADO

Page 389 of 594

5-82
Características Interiores
Bluetooth®
Procedimento de Emparelhamento
1. Pressione o botão telefone ( ) na
unidade de áudio ou na consola multi-
comando.
2. Pressione o botão de ecrã .
3. Pressione o botão de ecrã .
É indicada a lista de dispositivos de
emparelhamento.
4. Para visualizar a mensagem e passar à
operação do dispositivo, pressione o
botão de ecrã .
5. Utilizando o dispositivo, efetue uma
busca do dispositivo Bluetooth
®
(dispositivo periférico).
6. Selecione “Mazda” a partir de uma
lista de dispositivos pesquisada pelo
dispositivo.
7.(Dispositivo com Bluetooth
® versão
2.0)
Introduza o código de emparelhamento
indicado de 4 dígitos no dispositivo.
(Dispositivo com Bluetooth
® versão
igual ou superior a 2.1)
•É detetado o método direto
O emparelhamento é realizado
automaticamente.
• A Comparação Numérica é detetada
Verifique se o código de 6 dígitos
indicado na unidade de áudio
também é indicado no dispositivo,
de seguida pressione o botão de ecrã
. Consoante o dispositivo,
poderá ser necessário um acordo de
licença de ligação.
Após o registo de um dispositivo, o
sistema identifica automaticamente o
mesmo. Ao ativar novamente o sistema
Mãos-Livres Bluetooth
®, ou ativando
primeiro o sistema Mãos-Livres
Bluetooth
® após comutar a ignição de
OFF para ACC, a condição de ligação do
dispositivo é indicada no ecrã.Seleção do dispositivo
Se tiverem sido programados vários
dispositivos, a unidade Bluetooth® liga o
último dispositivo programado. Se desejar
ligar um dispositivo diferente
programado, é necessário alterar a
ligação. A ordem de prioridade do
dispositivo após a alteração da ligação é
mantida mesmo quando a ignição for
colocada na posição Off.
Ligação de outros dispositivos
1. Pressione o botão de ecrã .
2. Pressione o botão de ecrã .
3. Pressione o nome de dispositivo que
deseja ligar para visualizar o ecrã de
informação do dispositivo.
4. Para ligar como um dispositivo Mãos-
Livres, pressione o botão de ecrã .
Para ligar como um dispositivo de áudio
Bluetooth
®, pressione o botão de
ecrã .
5. Pressione o botão de ecrã .
Se a ligação ficar concluída, o nome do
dispositivo será indicado. Pressione o
botão de ecrã para visualizar o ecrã
da lista de dispositivos e visualizar o
ícone ou no nome do novo dispositivo
que está ligado.
Desconexão de um dispositivo
1. Pressione o botão de ecrã .
2. Pressione o botão de ecrã .
NOTA
Se não for possível indicar o nome do
dispositivo, será adicionado “...” no
fim do título que é indicado.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >