ESP MAZDA MODEL CX-5 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 382 of 733

4-234
Poþas jazdy
Systém parkovacích snímaþov
Systém parkovacích snímaþov používa ultrazvukové snímaþe pre detekciu prekážok
okolo vozidla pri parkovaní vozidla v garáži alebo pri paralelnom parkovaní, pokia
vozidlo ide rýchlos"ou približne 10 km/h alebo menšou. Systém je vybavený asistentom,
ktorý prostredníctvom pípania informuje vodiþa o približnej vzdialenosti medzi vozidlom
a prekážkou a indikuje detekciu prekážky*.
Systém parkovacích snímaþov*
Nespoliehajte plne na systém parkovacích snímaþov a pred jazdou vizuálne
skontrolujte okolie vášho vozidla.
Tento systém môže pomôc" vodiþovi pri jazde s vozidlom dopredu a dozadu v priebehu
parkovania. Detekþné rozsahy snímaþov sú obmedzené, preto by mohlo dôjs"
k nehode, pokia by ste pri riadení vozidla spoliehali iba na tento systém. Pri jazde
si vždy musíte overova" bezpeþnos" v okolí vášho vozidla.
Predný snímač
Predný rohový snímačZadný snímač
Zadný rohový snímač
VAROVANIE
*Niektoré modely.

Page 392 of 733

5-2
Výbava interiéru
Systém klimatizácie
•Klimatizáciu používajte iba vtedy,
kemotor vozidla beží.
•Aby nedošlo k vybitiu akumulátora
vozidla, nenechávajte otoþný ovládaþ
ventilátora dlhý þas zapnutý, ke
motor nebeží.
•Objem prúdiaceho vzduchu sa môže
mierne zníži", ak sa aktivuje funkcia
systému i-stop.
•V záujme zvýšenia úþinnosti systému
klimatizácie odstraujte z prieduchov
vzduchu v kapote a z mriežky prednej
masky všetky prekážky, ako je napr.
suché lístie, sneh a ad.
•Použite systém klimatizácie na
odstránenie zarosenia okien a na
odvlhþenie vzduchu.
•Režim recirkulácie by mal by"
používaný pri jazde tunelom alebo
v dopravnej zápche, prípadne ke
chcete zavrie" prívod vzduchu zvonku
kvôli rýchlemu ochladeniu interiéru.
•Polohu prívodu vzduchu zvonku
používajte na vetranie alebo
odmrazovanie þelného skla.
•Ak bolo vozidlo pri teplom poþasí
zaparkované na priamom slnku,
otvorte okná, aby bol teplý vzduch
vyvetraný z interiéru vozidla, potom
zapnite systém klimatizácie.
•Aspo jedenkrát za mesiac nechajte
systém klimatizácie beža" približne
10 minút, aby došlo k premazaniu jeho
vnútorných þastí.•Nechajte si skontrolova" systém
klimatizácie ešte pred nástupom
teplého poþasia. Nedostatok chladiacej
náplne môže spôsobi" nižšiu úþinnos"
klimatizácie.
Technické parametre náplne sú
uvedené na štítku upevnenom vnútri
motorového priestoru.
Pred doplnením média skontrolujte
štítok. Pokia by ste použili nesprávny
typ chladiaceho média, mohlo by dôjs"

k vážnemu poškodeniu systému
klimatizácie.
O podrobnostiach sa porate
v kvalifikovanom servise,
odporúþame vám obráti" sa na
autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Rady na použitie
klimatizácie
Štítok

Page 409 of 733

5-19
Výbava interiéru
Audiosystém
•Nepoužívajte konzervaþné spreje,
antistatické prostriedky ani þistiace
spreje pre použitie v domácnostiach.
Prchavé chemikálie, ako je napríklad
benzín alebo riedidlo, tiež môžu
poškodi" povrch CD disku a preto
nesmú by" používané. Na þistenie CD
diskov nesmie by" používané niþ, þo
by mohlo zapríþini" ich poškodenie,
zdeformovanie alebo zmatnenie plastov.
•Prehrávaþ CD vysunie CD disk, pokia
ho vložíte obrátene. Taktiež zašpinené
alebo poškodené CD disky môžu by"
vysunuté.
•Do CD prehrávaþa nevkladajte
þistiace disky.
•Nepoužívajte disky s olúpanými alebo
uvonenými etiketami.
•Môže sa sta", že prístroj nebude schopný
prehráva" urþité CD-R/CD-RW
vytvorené na poþítaþi alebo prehrávaþi
hudobných CD diskov kvôli vlastnostiam
disku, škrabancom, neþistotám alebo
kvôli usadeniu prachu alebo kondenzácii
na šošovke vnútri prístroja.
•Ak budete CD disky skladova" vo
vozidle na mieste, kde budú vystavené
priamemu slneþnému žiareniu alebo
vysokým teplotám, môže dôjs" k takému
poškodeniu diskov typu CD-R/CD-RW,
že ich nebude možné prehráva".
•CD-R/CD-RW s kapacitou vyššou než
700 MB nie je možné prehra".
•Tento prístroj nie je schopný prehráva"
urþité disky, ktorých záznam bol
vytvorený pomocou poþítaþa, a to pre
použité nastavenie používateského
programu (nahrávaciemu programu).
(Porate sa s obchodníkom, ktorý vám
daný program predal.)
•Môže sa sta", že niektoré textové dáta,
ako sú napríklad názvy skladieb,
zaznamenané na CD-R/CD-RW
nebudú poþas prehrávania hudobných
dát (CD-DA) zobrazované.
•Naþítanie CD-RW (þas medzi
vložením a spustením prehrávania) trvá
dlhšie než pri bežnom CD alebo CD-R.•Preþítajte si celý návod vrátane výstrah
týkajúcich sa diskov CD-R/CD-RW.
•Nepoužívajte disky s nalepenými
lepiacimi páskami, þiastoþne
odlúpnutými nálepkami alebo lepivými
okrajmi nálepiek. Tiež nepoužívajte
disky s nálepkami urþenými pre
komerþné CD-R. Taký disk nemusí
by"vysunutý a môže spôsobi"
poškodenie prístroja.
WTipy na používanie súborov MP3
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(.mp3) ako súbory MP3.
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemete príponu
audiosúboru. V opaþnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môc"
správne rozpozna", þo bude ma"
za následok šum a nesprávnu funkciu.
POZNÁMKA
Dodávka tohto výrobku iba postupuje
licenciu k súkromnému využitiu,
ale nezaha žiadne iné práva
k súkromnému využitiu (napríklad
zárobková þinnos") pri reálnom vysielaní
(pozemné, satelitné, po drôte a/alebo iné
média), vysielanie/prenos pomocou
internetu, intranetu alebo iných sietí
a iných elektronických distribuþných
systémov, akými sú napríklad platené
audiokanály alebo audiokanály na
prianie. Na také využitie výrobku je
potrebná zvláštna licencia. V prípade
záujmu o podrobné informácie navštívte
http://www.mp3licensing.com.
UPOZORNENIE

Page 410 of 733

5-20
Výbava interiéru
Audiosystém
•V tomto audiosystéme je možné
prehráva" CD-R/CD-RW/ CD-ROM
disky obsahujúce súbory typu MP3.
•Pri uvádzaní názvu pre súbor MP3
nezabudnite za názov súboru prida"
príponu MP3 (.mp3).
•Poþet znakov, ktoré môžu by"
zobrazené, je obmedzený.
Špecializovaný slovník
MP3
Skratka pre „MPEG Audio Layer 3“.
Technická norma pre kompresiu audia,
ako ju urþila pracovná skupina ISO
*1 pre
MPEG. Použitie formátov MP3 umožuje
komprimáciu audiodát na približne jednu
desatinu vekosti východiskových dát.
*1 Medzinárodná organizácia pre
štandardizáciu
WTipy na používanie súborov VMA
WMA je skratka pre Windows Media
Audio a ide o kompresný formát pre audio
používaný firmou Microsoft.
Audiodáta je možné vytvára" a uklada"
s vyšším kompresným pomerom než
v prípade formátu MP3.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(wma) ako súbory WMA.
* Microsoft a Windows Media sú
registrované obchodné známky
firmy Microsoft Corporation U.S.
v USA a iných štátoch.
•Súbory WMA zapísané s inými
parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia by" prehrávané správne,
prípadne sa názvy súborov alebo
prieþinkov nemusia zobrazova" správne.
•Prípona súboru nemusí by" v závislosti
od operaþného systému poþítaþa,
verzie softvéru alebo nastavenia
priraovaná. V takom prípade doplte
príponu „.wma“ za názov súboru
a potom ho uložte na disk.
WTipy na používanie súborov AAC
AAC je skratka pre Advanced Audio
Coding (Pokroþilé kódovanie audia),
þo je štandardizovaná kompresia hlasu
stanovená pracovnou skupinou ISO
*1
(MPEG). Audiodáta je možné vytvára"
a uklada" s vyšším kompresným
pomerom než v prípade formátu MP3.
Tento prístroj prehráva súbory s príponami
(.aac/.m4a/.wav
*2) ako súbory AAC.
*1 Medzinárodná organizácia pre
štandardizáciu
*2 Typ C / Typ DPríponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemete príponu
audiosúboru. V opaþnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môc"
správne rozpozna", þo bude ma"
za následok šum a nesprávnu funkciu.
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemete príponu
audiosúboru. V opaþnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môc"
správne rozpozna", þo bude ma"
za následok šum a nesprávnu funkciu.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE

Page 415 of 733

5-25
Výbava interiéru
Audiosystém
Navyše, aj ke na disku nie je uvedený
kód regiónu, môže by" prehrávanie disku
zakázané v závislosti od konkrétneho
regiónu. Tak sa môže sta", že niektorý
disk nebude možné prehra" v tomto
prehrávaþi DVD diskov.
WTipy pre používanie súborov OGG
OGG je kompresný formát pre audiosúbory
organizácie Xiph. Org Foundation.
Audiodáta je možné vytvára" a uklada"
s vyšším kompresným pomerom než
v prípade formátu MP3.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(.ogg) ako súbory OGG.
•Súbory OGG zapísané s inými
parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia by" prehrávané
správne, poprípade sa názvy súborov
alebo prieþinkov nemusia zobrazova"
správne.
•Prípona súboru nemusí by" v závislosti
od operaþného systému poþítaþa,
verzie softvéru alebo nastavenia
priraovaná. V takom prípade doplte
príponu „.ogg“ za názov súboru
a potom ho uložte na disk.
WRady pre používanie USB
zariadení
Tento prístroj prehráva nasledujúce
audiosúbory:
*1 Typ C / Typ D
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemete príponu
audiosúboru. V opaþnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môc"
správne rozpozna", þo bude ma"
za následok šum a nesprávnu funkciu.
UPOZORNENIE
PríponaPrehrávanie pomocou
toho prístroja
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg*1OGG
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemete príponu
audiosúboru. V opaþnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môc"
správne rozpozna", þo bude ma"
za následok šum a nesprávnu funkciu.
UPOZORNENIE

Page 496 of 733

5-106
Výbava interiéru
Bluetooth®
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup“ (Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Password“ (Heslo)
5.Výzva: „Password is disabled (Heslo
je deaktivované).“ Would you like to
enable it? (Chcete ho aktivova"?)“
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva: „Please say a 4-digit password.
(Prosím, povedzte štvormiestne heslo).
Remember this password (Toto heslo si
zapamätajte). It will be required to use
this systém (Bude potrebné na použitie
tohto systému).“
8.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX“
(Vyslovte požadované štvormiestne
heslo, „PKód“.)
9.Výzva: „Password XXXX (Heslo XXX)
(Password, PCode) (Heslo, PKód).
Is this correct (Je to správne)?“
10.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
11.Výzva: „Password is enabled“
(Heslo je aktivované).
Použitie hands-free súpravy Bluetooth
®
s heslom
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Výzva: „Hands-Free system is locked
(Systém hands-free je zamknutý).
State the password to continue
(Pre pokraþovanie zadajte heslo).“
3.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX“
(Povedzte nastavené heslo „PKód“.)
4. Ak je zadané správne heslo, ozve sa
hlasové navádzanie a je oznámené
„XXXXXX... (Napr. „Mária“) (názov
zariadenia) is connected (je pripojená)“.
Ak je heslo nesprávne, ozve sa hlasové
navádzanie „XXXX (štvormiestne
heslo, Pkód) incorrect password,
please try again (nesprávne heslo,
skúste to znovu)“.Zrušenie hesla
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Password“ (Heslo)
5.Výzva: „Password is enabled (Heslo je
aktivované).“ „Would you like to
disable it? (Chcete ho deaktivova"?)“
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva: „Password is disabled
(Heslo je deaktivované).“
Výzvy na potvrdenie
Výzvy na potvrdenie slúžia na to, aby
užívate potvrdil obsah príkazu, ktorý
chce vykona", skôr, než bude vykonaný.
Ke je táto funkcia zapnutá, systém
preþíta prijatý hlasový príkaz a spýta sa,
þi je príkaz správny, než bude pokraþova"
s vykonaním príkazu.
Ak je funkcia výzvy na potvrdenie zapnutá:
(napr. „Calling John's device (Volám Jána).
Is this correct (Je to správne)?“)
Ke je funkcia výzvy na potvrdenie
vypnutá: (napr. „Calling John's device.
(Volám Honzu.)“)
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke
vozidlo stojí. Je príliš rozptyujúca na
to, aby ste ju mohli vykonáva" pri
jazde a tiež by ste sa mohli dopusti"
mnohých chýb.

Page 521 of 733

5-131
Výbava interiéru
Bluetooth®
Použitená špecifikácia Bluetooth®
(odporúþaná)
Ve r . 2 . 0
Profil odozvy
•A2DP (Pokroþilý profil pre distribúciu
audia) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Profil diakového ovládania
audia/videa) ver. 1.0/1.3
A2DP je profil, ktorý vysiela iba
audio do jednotky Bluetooth
®. Ak vaše
audiozariadenie Bluetooth® zodpovedá iba
A2DP, ale nie AVRCP, nie je možné ho
ovláda" pomocou ovládacieho panela
audiosystému vozidla. V takom prípade
sú k dispozícii iba operácie na mobilnom
zariadení rovnakým spôsobom, ako ke je
prenosné audiozariadenie nepodporujúce
technológiu Bluetooth
® pripojené
kvstupuAUX.
X: K dispozícii
Š: Nie je k dispozícii
WAko používa" audiosystém
Bluetooth®
Prepnutie do audiorežimu Bluetooth ®
Ak chcete poþúva" hudbu alebo hovorené
slovo zaznamenané na audiozariadení
Bluetooth
®, prepnite do audiorežimu
Bluetooth®, aby ste mohli
audiozariadenie ovláda" pomocou
ovládacieho panela audiosystému.
Akékovek audiozariadenie Bluetooth
®
musí by" dopredu spárované s jednotkou
Bluetooth
® vozidla, aby ich bolo možné
použi". Pozrite Príprava Bluetooth®
(audiosystém typu B) na strana 5-92.
1. Zapnite napájanie audiozariadenia
Bluetooth
®.
2. Spínaþ zapaovania prepnite do polohy
ACC alebo ON.
Uistite sa, že sa na displeji
audiosystému zobrazuje symbol „ “.
Symbol sa nezobrazuje, ak používate
nespárované audiozariadenie
Bluetooth
® alebo ak je v jednotke
Bluetooth® vozidla porucha.
Bluetooth® audio
(audiosystém typu B)*
FunkciaA2DPAV R C P
Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 3
PrehrávanieŠXX
PozastavenieŠXX
Nasledujúci/
Predchádzajúci
súbor (skladba)ŠXX
Rýchly posuv vzadŠŠX
Rýchly posuv
dopreduŠŠX
Zobrazenie textuŠŠX
POZNÁMKA
•Spotreba elektrickej energie
audiozariadenia Bluetooth® stúpa,
ke prebieha komunikácia
prostredníctvom rozhrania
Bluetooth
®.
•Ak pripojíte bežný telefón
prostredníctvom portu USB, ke
prebieha prehrávanie cez spojenie
Bluetooth
®, dôjde k prerušeniu
tohto spojenia. Z tohto dôvodu
nemôžete súþasne prehráva" hudbu
cez spojenie Bluetooth
® a súþasne
používa" vstup USB.
•Systém nemusí pracova" normálne,
v závislosti od audiozariadenia
Bluetooth
®.
*Niektoré modely.

Page 537 of 733

5-147
Výbava interiéru
Bluetooth®
Problémy súvisiace s rozoznávaním hlasu
PríznakPríþinaSpôsob riešenia
Neuspokojivé rozoznávanie hlasu•Príliš pomalá reþ.
•Príliš hlasná reþ (krik).
•Príkaz bol vyslovený pred
doznením zvukového signálu.
•Hlasitý hluk (hovor alebo hluk
zvonku/zvnútra vozidla).
•Vzduch z prieduchov
klimatizácie prúdi na mikrofón.
•Sú používané neštandardné
výrazy (dialekt).Pokia ide o príþiny uvedené
vavom stpci, musíte dáva" pozor
na to, ako hovoríte. Navyše, pokia
hovoríte niekoko þísel po sebe,
bude miera rozoznania väþšia,
pokia medzi nimi nebudete robi"
prestávky. Nesprávne rozoznávanie þísel
Neuspokojivé rozoznávanie hlasu Došlo k poruche v mikrofóne.Mikrofón je nedostatoþne pripojený
alebo je v om porucha. Kontaktujte
kvalifikovaný servis, odporúþame
obráti" sa na autorizovaný servis
vozidiel Mazda.
Rozoznávanie hlasu súvisiace
s ovládaním telefónu je
deaktivovanéNastal problém so spojením medzi
jednotkou Bluetooth
® a zariadením.Ak po kontrole spárovania
problémy pokraþujú, skontrolujte,
þi nie je problém v spojení.
Mená v telefónnom zozname sú
"ažko rozoznatenéSystém Bluetooth
® sa nachádza
v stave, kedy je rozoznávanie
nároþné.
Uskutoþnením nasledujúcich opatrení
môžete zlepši" rozoznávanie.
•Vymažte z pamäte telefónny
zoznam, ktorý nepoužívate
prílišþasto.
•Nepoužívajte skrátené mená,
ale radšej úplné mená.
(Rozoznávanie je tým lepšie, þím
dlhšie meno je. Ke nebudete
používa" mená ako „Tom“ alebo
„Dan“, rozoznávanie sa zlepší.)
Pri ovládaní audiosystému nebol
rozoznaný názov skladbyNázvy skladieb nie je možné
rozoznáva" hlasom.Š
Ak chcete preskoþi" navádzanieŠNavádzanie je možné preskoþi",
ke krátko stlaþíte tlaþidlo Hovor.

Page 569 of 733

6-21
Údržba a starostlivos" o vozidlo
Údržba vykonávaná majiteom
Bežná údržba
Dôrazne odporúþame, aby ste kontrolu nasledujúcich položiek vykonávali aspo jedenkrát
za týžde.
•Hladina motorového oleja (strana 6-26)
•Hladina chladiacej kvapaliny motora (strana 6-31)
•Hladina brzdovej a spojkovej kvapaliny (strana 6-33)
•Hladina kvapaliny ostrekovaþa (strana 6-34)
•Údržba akumulátora (strana 6-40)
•Tlak vzduchu v pneumatikách (strana 6-45)
Nesprávny alebo neúplný servis môže ma" za následok problémovú prevádzku. V tejto
þasti sú uvedené pokyny týkajúce sa iba tých položiek, ktoré je možné ahko vykona".
Ako už bolo vysvetlené v úvode (strana 6-2), niektoré postupy a úkony smie vykonáva" iba
kvalifikovaný servisný technik vybavený potrebným špeciálnym náradím a nástrojmi.
Nesprávna údržba vykonávaná majiteom poþas záruþnej lehoty môže nepriaznivo
ovplyvni" záruþné krytie. Podrobnosti sú uvedené v samostatnej „Garanþnej knižke“, ktorú
ste prijali pri odovzdaní nového vozidla. Ak si nie ste istí nejakým servisným postupom
alebo položkou údržby popisovanou v tomto návode, obrá"te sa priamo na kvalifikovaný
servis, odporúþame vám autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Pre likvidáciu použitých olejov a kvapalín platia prísne ekologické predpisy a zákony.
Preto vás žiadame, aby ste pri likvidácii použitých olejov a kvapalín tieto nariadenia
dodržiavali a tým chránili životné prostredie.
Odporúþame vám, aby ste výmenu oleja aj prevádzkových kvapalín vášho vozidla zverili
autorizovanému servisu vozidiel Mazda.
Bezpeþnostné opatrenia týkajúce sa údržby
vykonávanej majiteom

Page 574 of 733

6-26
Údržba a starostlivos" o vozidlo
Údržba vykonávaná majiteom
WOdporúþaný typ oleja
V rámci dodržania stanoveného intervalu údržby (strana 6-3) a ochrany motora pred
poškodením spôsobeným nedostatoþným premazaním, je nevyhnutné používa" motorový
olej správnej špecifikácie.
Nepoužívajte oleje, ktoré nespajú nižšie uvedené špecifikácie alebo požiadavky. Použitie
nevhodného oleja môže ma" za následok poškodenie motora, ktoré nie je kryté zárukou
poskytovanou firmou Mazda.
Motorový olej
POZNÁMKA
Výmena motorového oleja by mala by" vykonávaná kvalifikovaným servisom,
odporúþame vám autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Teplotný rozsah hodnoty viskozity podľa SAE
Originálny olej Mazda 5W-30 Ultra
API SL/SM/SN alebo ACEA A3/A5 Originálny olej Mazda 0W-20 Supra
Kvalita alternatívneho olejaOdporúčané typy olejov
(Európa)
(Okrem Európy)
-30
-20 -10 0
1020 30
40
-200
2040
60
80100
-40
-40
Špecifikácia Špecifikácia
Teplotný rozsah hodnoty viskozity podľa SAE
API SG/SH/SJ/SL/SM/SN alebo
ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V
-30
-20 -10 0
1020 30
40
-200
2040
60
80100
-40
-40
SKYACTIV-G 2.0 a SKYACTIV-G 2.5
5W-30 0W-20
*1 Používajte API SM/SN v Kazachstane.
*1

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 next >