sensor MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 416 of 879

4–234
Al conducir
i-ACTIVSENSE
NOTA
  En los siguientes casos, los sensores ultrasónicos (traseros) no pueden detectar
obstrucciones y el SCBS R podría no funcionar.
 


 La altura de la obstrucción es baja tanto como paredes bajas o camiones con
plataformas de carga bajas.
 


 La altura de la obstrucción es alta tanto como camiones con plataformas de carga
altas.
 


 La obstrucción es pequeña.



 La obstrucción es ¿ na como un poste indicador.



 La obstrucción está ubicada fuera del centro del vehículo.



 La super¿ cie de la obstrucción no está vertical en relación al vehículo.



 La obstrucción es suave como una cortina o nieve pegada a un vehículo.



 La obstrucción tiene forma irregular.



 La obstrucción está extremadamente cerca. 

 En los siguientes casos, los sensores ultrasónicos (traseros) no pueden detectar
obstrucciones correctamente y el SCBS R podría no funcionar.
 


 Hay algo pegado al paragolpes cerca de un sensor ultrasónico (trasero).



 El volante se gira abruptamente, o se acciona el pedal de freno o acelerador.



 Hay otra obstrucción cerca de una obstrucción.



 Durante tiempo inclemente como cuando llueve, hay niebla y cae nieve.



 Humedad alta o baja.



 Temperatura alta o baja



 Vientos fuertes.



 El lugar de pasaje no es plano.



 Equipaje pesado cargado en el compartimiento para equipajes o en el asiento trasero.



 Los objetos como una antena inalámbrica, luz para niebla o placa de matrícula
iluminada está instalada cerca de un sensor ultrasónico (trasero).
 


 La orientación de un sensor ultrasónico (trasero) está desviado por razones como un
choque.
 


 El vehículo se ve afectado por otras ondas de sonido como la bocina, ruido del
motor, sensor ultrasónico de otros vehículos.

Page 417 of 879

4–235
Al conducir
i-ACTIVSENSE
NOTA
  En los siguientes casos, un sensor ultrasónico (trasero) podría detectar algo como una
obstrucción que podría hacer que el sistema SCBS R funcione.
 


 Conduzca en una cuesta pronunciada.



 Bloques de rueda.



 Cortinas, barreras como las de los peajes y cruces de tren.



 Al viajar cerca de objetos como ramas, barreras, vehículos, paredes y cercas a lo
largo de un camino.
 


 Al conducir en todo terreno en áreas donde hay pasto y forraje.



 Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles y túneles.



 Una barra de remolque instalada o un trailer conectado. 

 (Transmisión manual)  Si se detiene el vehículo por el funcionamiento del sistema de ayuda inteligente para el
frenado en la ciudad (SCBS) y no se pisa el pedal de embrague, el motor se para.
  Cuando funciona el sistema, se noti¿ ca al usuario mediante el visualizador
multinformación.
  La indicación de advertencia del sistema de ayuda inteligente para el frenado en
la ciudad (SCBS) (ámbar) se enciende cuando el sistema tiene un funcionamiento
incorrecto.
 Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia en la página 4-55 .

Page 419 of 879

4–237
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS) *
El SBS alerta al conductor de un posible choque usando una visualización y un sonido
de advertencia si el sensor de radar (delantero) y la cámara de detección delantera (FSC)
determinan que existe la posibilidad de un choque con un vehículo situado por delante
mientras el vehículo se conduce a aproximadamente 15 km/h o más rápido. Además, si el
sensor de radar (delantero) y la cámara sensora hacia adelante (FSC) determinan que no se
puede evitar un choque, el control de freno automático se acciona para reducir el daño en
caso de un choque.
Además, cuando el conductor pisa el pedal de freno, los frenos serán aplicados ¿ rme y
rápidamente para ayudar. (Frenado asistido (frenado asistido SBS))
ADVERTENCIA
No confíe completamente en el sistema SBS y siempre conduzca cuidadosamente:
El SBS fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque, no para evitar un
accidente. La habilidad para detectar una obstrucción es limitada dependiendo de la
obstrucción, condiciones meteorológicas o del tránsito. Por lo tanto, si se pisa por error
el pedal del acelerador o el pedal de freno puede resultar en un accidente. Veri¿ que
siempre la seguridad en la zona de alrededor y pise el pedal del freno o pedal del
acelerador mientras mantiene una distancia segura de los vehículos precedentes o los
vehículos que se acercan.
PRECAUCIÓN
En los siguientes casos, apague el sistema para evitar un malfuncionamiento:  
 Se remolca el vehículo o cuando se está remolcando otro vehículo. 
 El vehículo se encuentra sobre un rodillo de chasis. 
 Al conducir en caminos ásperos como en áreas con pasto denso o a campo traviesa.

Page 420 of 879

4–238
Al conducir
i-ACTIVSENSE
NOTA
  El sistema SBS funciona cuando se satisfacen todas las siguientes condiciones: 



 El encendido está en la posición ON.



 El sistema SBS está activado.



 La velocidad del vehículo es de aproximadamente 15 km/h o más.



 La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo delante de Ud. es
aproximadamente 15 km/h o más.
 


 El control de estabilidad dinámica (DSC) no está funcionando. 

 El sistema SBS podría no funcionar correctamente en las siguientes condiciones: 



 Si se acelera rápidamente el vehículo y se acerca demasiado a un vehículo delante
del suyo.
 


 Se conduce el vehículo a la misma velocidad que el vehículo delante del suyo.



 Se ha pisado el pedal del acelerador.



 Se ha pisado el pedal de freno.



 El volante está siendo usado.



 La palanca selectora está siendo usada.



 El indicador de dirección está siendo usado.



 Cuando el vehículo delante no está equipado con luces de cola o las luces de cola
están apagadas.
 


 Cuando advertencias y mensajes, como un parabrisas sucio, relacionados a la cámara
sensora hacia adelante (FSC) son exhibidos en la exhibición de multinformación.


 A pesar de que los objetos que activan el sistema son vehículos de cuatro ruedas, el
sensor de radar (delantero) puede detectar los siguientes objetos, determinar que son
un obstáculo, y accionar el sistema SBS.
 


 Objetos en el camino al comienzo de una curva (incluyendo guardarieles y
apilamientos de nieve).
 


 Aparece un vehículo en la senda opuesta mientras gira o hace una curva.



 Cuando cruza un puente angosto.



 Cuando pasa debajo de un portón bajo o un túnel o portón angosto.



 Al entrar a un estacionamiento subterráneo.



 Objetos metálicos, lomas u objetos salientes en el camino.



 Si repentinamente Ud. se acerca al vehículo delante del suyo.



 Al conducir en áreas donde el pasto o forraje es alto.



 Vehículos de dos ruedas como motocicletas o bicicletas.



 Peatones u objetos no metálicos como árboles en pie. 

 Cuando funciona el sistema, se noti¿ ca al usuario mediante el visualizador
multinformación.
  La indicación de advertencia del SBS (ámbar) se enciende cuando el sistema tiene un
funcionamiento incorrecto.
 Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia en la página 4-55 .

Page 422 of 879

4–240
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Cámara de detección delantera (FSC) *
Su vehículo está equipado con una cámara sensora hacia adelante (FSC). La cámara sensora
hacia adelante (FSC) está ubicada cerca del espejo retrovisor y es usada por los siguientes
sistemas.
 


 Sistema de control de luces de carretera (HBC)



 Faros LED adaptativos (ALH)



 Alerta de atención de conductor (DAA)



 Sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS)
 


 Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)



 Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)



 Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avance] (SCBS F)



 Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go)
 


 Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)

Cámara de detección delantera (FSC)

La cámara sensora hacia adelante (FSC) determina las condiciones adelante del vehículo
al viajar durante la noche y detecta los carriles de tránsito. La distancia en la que la cámara
sensora hacia adelante (FSC) puede detectar objetos varía dependiendo de las condiciones
de alrededor.
ADVERTENCIA
No modi¿ que la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el sistema no podrá detectar los
vehículos delante suyo. Esto resultará en que el sistema no funcionará normalmente o
funcione por error, lo cual puede producir un accidente grave.

Page 423 of 879

4–241
Al conducir
i-ACTIVSENSE
PRECAUCIÓN
  No aplique accesorios, adhesivos o películas en el parabrisas cerca de la cámara
sensora hacia adelante (FSC).
 Si el área situada delante del objetivo de la cámara de detección delantera (FSC) está
obstruida, el sistema no funcionará correctamente. Por consiguiente, cada sistema
podría no funcionar normalmente lo que podría provocar un accidente inesperado.
  No desarmar o modi¿ car la cámara de detección delantera (FSC).  Desarmar o modi¿ car la cámara de detección delantera (FSC) provocará un
funcionamiento incorrecto o un error de funcionamiento. Por consiguiente, cada
sistema podría no funcionar normalmente lo que podría provocar un accidente
inesperado.

Page 424 of 879

4–242
Al conducir
i-ACTIVSENSE
PRECAUCIÓN
  Ponga atención con los siguientes cuidados para asegurarse el funcionamiento correcto de la
cámara sensora hacia adelante (FSC).
 

 Tenga cuidado de no rayar el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC) ni permitir
que se ensucie.
 


 No desmonte la cubierta de la cámara sensora hacia adelante (FSC).



 No coloque objetos que reÀ ejen luz en el panel de instrumentos.



 Mantenga siempre limpio el vidrio del parabrisas alrededor de la cámara limpiando el polvo
o el empañamiento. Use el desempañador de parabrisas para eliminar el empañamiento del
parabrisas.
 


 Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para limpiar el
interior del parabrisas alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
 


 Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda antes de
realizar reparaciones alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
 


 La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en el parabrisas. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para cambiar y reparar el parabrisas.
 


 Cuando limpie el parabrisas, no permita que limpiadores de cristales o líquidos de limpieza
similares hagan contacto con el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC). Además,
no toque el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
 


 Al realizar reparaciones alrededor del espejo retrovisor, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
 

 Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda respecto a la
limpieza del objetivo de la cámara.
 





 No golpee o aplique demasiada fuerza a la cámara sensora hacia adelante (FSC) o el área
alrededor de ella. Si se golpea fuerte la cámara de detección delantera (FSC) o si hay rajaduras
o daños causados por piedras que vuelan o suciedad a su alrededor, deje de usar los siguientes
sistemas y consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
 


 Sistema de control de luces de carretera (HBC)



 Faros LED adaptativos (ALH)



 Alerta de atención de conductor (DAA)



 Sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS)
 


 Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)



 Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)



 Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avance] (SCBS F)



 Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop
& Go)
 


 Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS) 



 La dirección en que se apunta la cámara sensora hacia adelante (FSC) ha sido ajustada con
precisión. No cambie la posición de instalación de la cámara sensora hacia adelante (FSC) ni
la desmonte. De lo contrario, podría resultar en daños o malfuncionamientos.

Page 429 of 879

4–247
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sensor de radar (Delantero) *
Su vehículo está equipado con un sensor de radar (delantero).
Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar (parte delantera).
 


 Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC)



 Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go)
 


 Sistema de apoyo de reconocimiento de la distancia (DRSS)



 Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar
al ser reÀ ejadas por un vehículo situado delante del suyo o un obstáculo.
El sensor de radar (delantero) está montado detrás del emblema delantero.

Sensor de radar (delantero)

Si se muestra el mensaje "Radar delantero bloqueado" en el visualizador multiinformación
del grupo de instrumentos, limpie el área situada alrededor del sensor de radar (delantero).

Page 430 of 879

4–248
Al conducir
i-ACTIVSENSE
PRECAUCIÓN
Ponga atención con las siguientes precauciones para asegurarse el funcionamiento
correcto de cada sistema.
 
 No pegue adhesivos (incluyendo adhesivos transparentes) en la super¿ cie de la rejilla
del radiador y el emblema delantero cerca o alrededor del sensor de radar (delantero),
y no cambie la rejilla del radiador ni el emblema delantero por ningún producto que no
sea un producto original diseñado para ser usado con el sensor de radar (delantero).
  El sensor de radar (delantero) incluye una función para detectar suciedad en la
super¿ cie delantera del sensor de radar e informar al conductor, sin embargo,
dependiendo de las condiciones podría requerir tiempo para detectar o podría no
detectar bolsas de compras plásticas, hielo o nieve. Si ocurre eso, el sistema podría no
funcionar correctamente, por lo tanto, mantenga siempre el sensor de radar (delantero)
limpio.
  No instale un protector de rejilla. 
 Si la parte delantera del vehículo ha sido dañado en un accidente, se podría haber
movido la posición del sensor de radar (delantero). Detenga inmediatamente el sistema
y siempre haga inspeccionar el vehículo en un técnico autorizado Mazda.
  No use el paragolpes delantero para empujar otros vehículos u obstrucciones como al
salir de un lugar de estacionamiento. De lo contrario, el sensor de radar (delantero) se
podría golpear y variar su posición.
  No desmonte, no desarme ni modi¿ que el sensor de radar (delantero). 
 Por reparaciones, cambios o trabajos de pintura alrededor del sensor de radar
(delantero), consulte a un técnico autorizado Mazda.
  No modi¿ que la suspensión. Si se modi¿ ca la suspensión, la altura del vehículo podría
cambiar y el sensor de radar (delantero) podría no detectar correctamente un vehículo
u obstrucción situados delante de su vehículo.

Page 431 of 879

4–249
Al conducir
i-ACTIVSENSE
NOTA
  Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no detectar
vehículos delante de su vehículo u obstrucciones correctamente y el sistema podría no
funcionar normalmente.
 


 La super¿ cie trasera de un vehículo delante del suyo podría no reÀ ejar efectivamente
las ondas de radio reÀ ejadas, como ser un trailer descargado o un vehículo con
una plataforma de carga cubierta por una lona, vehículos con compuerta trasera de
plástico duro y vehículos de forma redondeada.
 


 Vehículos delante del suyo de poca altura y por lo tanto menos área de reÀ exión de
las ondas de radio.
 


 La visibilidad se reduce debido a que el vehículo delante del suyo levanta agua,
nieve o arena con sus neumáticos y hacia su parabrisas.
 


 El compartimento para equipajes está cargado con objetos pesados o los asientos
traseros están ocupados.
 


 El hielo, la nieve o la suciedad están la super¿ cie delantera del emblema delantero.



 Durante tiempo inclemente como cuando llueve, cae nieve o hay tormentas de arena.



 Cuando conduzca cerca de instalaciones u objetos que emiten ondas de radio fuertes. 

 Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no detectar los
vehículos u obstáculos situados delante de su vehículo.
 


 El comienzo y ¿ nal de una curva.



 Caminos con curvas continuas.



 Caminos angostos debido a trabajos de reparación o sendas cerradas.



 El vehículo delante del suyo entra en la zona ciega del sensor de radar.



 El vehículo delante del suyo está funcionando anormalmente debido a un accidente o
vehículo dañado.
 


 Caminos con subidas y bajadas repetidas



 Caminos en mal estado o no pavimentados.



 La distancia entres su vehículo y el vehículo delante del suyo es muy poca.



 Un vehículo se acerca repentinamente como al entrar en la senda. 

 Para evitar el funcionamiento incorrecto del sistema, use neumáticos especi¿ cados
del mismo tamaño, fabricante, marca y diseño en las cuatro ruedas. Además, no use
neumáticos que tengan diseños o presiones de aire signi¿ cativamente diferentes en el
mismo vehículo (incluyendo el neumático de repuesto temporario).
  Si la batería está descargada, el sistema podría no funcionar correctamente. 
 Al conducir por calzadas con poco tránsito y pocos vehículos u obstrucciones delante
de su vehículo para que el sensor de radar (delantero) pueda detectarlos, podría
mostrarse temporalmente el mensaje "Radar delantero bloqueado", sin embargo, esto
no indica un problema.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 100 next >