ESP MAZDA MODEL CX-5 2017 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 219 of 845

AVVERTENZA
(Con tipo ad apertura automatica)
 Non tentare di regolare l'angolazione o di aprire/chiudere l'Active Driving Display
manualmente. Le impronte delle dita lasciate sul display ostacolano la sua visibilità e
l'uso di una forza eccessiva nell' azionarlo potrebbe danneggiarlo.
 Non posizionare oggetti nelle vicinanze dell'Active Driving Display. L'Active Driving
Display potrebbe non funzionare o rimanere danneggiato a causa d'interferenze.
 Non posizionare bevande vicino all'Active Drivin g Display. Se l'Active Driving Display viene
a contatto con acqua o altri liquidi, potrebbe subire danni.
 Non appoggiare oggetti sopra lo schermo de ll'Active Driving Display e non applicare
adesivi al parapolvere/ricevitore ottico in quanto darebbero luogo ad interferenze.
 Un sensore integrato controlla la luminosità del display. Se il ricevitore ottico è coperto, la
luminosità del display si abbasserà rendendone difficoltosa la visibilità.
 Non esporre il ricevitore ottico a luce in tensa. Viceversa si potrebbe danneggiare.
NOTA
•Indossando occhiali da sole polarizzati si riduce la visibilità dell'Active Driving Display a
causa delle caratteristiche proprie del display.
•Se la batteria è stata rimossa e reinstallata o la tensione di batteria è bassa, la
regolazione della posizione potrebbe non essere mantenuta.
•Il display potrebbe risultare scarsamente visibile o risentire temporaneamente delle
condizioni atmosferiche come pioggia, neve, luce e temperatura.
•Se il sistema audio è rimosso, l'Activ e Driving Display non è utilizzabile.
L'Active Driving Display fornis ce le informazioni seguenti:
•Condizioni operative e segnalazioni riguard anti il monitoraggio punto cieco (BSM)
Vedi Monitoraggio punto cieco (BSM) a pagina 4-126.
•Segnalazioni riguardanti il si stema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS)
Vedi Sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS) a pagina 4-141.
•Segnali stradali e segnalazioni riguardanti il sistema di riconoscimento segnali stradali
(TSR)
Vedi Sistema di riconoscimento segnali stradali (TSR) a pagina 4-133.
•Condizioni operative e segnalazioni riguardanti il sistema regolatore di velocità con
sensore radar Mazda con funzione Stop & Go (MRCC con funzione Stop & Go)
Vedi Regolatore di velocità con sensore radar Mazda con funzione Stop & Go (MRCC
con funzione Stop & Go) a pagina 4-168.
Al volante
Quadro strumenti e display
4-44
2017-7-17 13:21:27 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-IT+L_Edition1.pdf

Page 223 of 845

SegnalazioneSpiaPagina
(Ambra/Bianca)
*Spia indicazione chiave Ambra
7-49
(Bianca) 7-58
(Rossa)
*Spia luminosa chiave*1
Si accende 7-49
Lampeggio 7-58
(Ambra)
*Spia luminosa i-stop*17-49
(Ambra)*Spia indicazione i-ELOOP 7-49
(Ambra)
*Spia indicazione/spia luminosa sistema controllo abbaglianti (Spia indica-
zione/spia luminosa sistema HBC)*17-49
*Spia indicazione/spia luminosa fari a LED adattativi (Spia indicazione/
spia luminosa ALH)*17-49
*Spia indicazione monitoraggio punto cieco (Spia indicazione BSM) 7-49
(Ambra)
*Spia indicazione allertamento atte
nzione conducente (Spia indicazione
DAA) 7-49
(Ambra)
*Spia indicazione regolatore di veloc
ità con sensore radar Mazda (Spia in-
dicazione MRCC) 7-49
*Spia indicazione regolatore di velocità con sensore radar Mazda con fun-
zione Stop & Go (Spia indicazione MRCC con funzione Stop & Go) 7-49
(Ambra)
*Spia indicazione sistema assistente mantenimento corsia (LAS) e sistema
di segnalazione cambio corsia (LDWS) 7-49
Spia luminosa fari a LED*17-49
(Ambra)
*Spia indicazione/spia luminosa supporto
intelligente di frenata/supporto
intelligente di frenata in città (Spi a indicazione/spia luminosa SBS/SCBS
OFF)
*17-58
Spia indicazione/spia lumino sa riserva carburante 7-58
*Spia luminosa 120 km/h*17-58
Spia luminosa cintura di sicurezza (Sedile anteriore) 7-58
Al volante
Quadro strumenti e display
4-48*Alcuni modelli.
2017-7-17 13:21:27 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-IT+L_Edition1.pdf

Page 224 of 845

SegnalazioneSpiaPagina
(Rossa)*Spia luminosa cintura di sicurezza (Sedile posteriore) 7-58
*Spia indicazione/spia luminosa basso livello fluido lavavetri
7-58
*Spia indicazione porta socchiusa7-58
*Spia indicazione portellone socchiuso7-58
*Spia luminosa
porta socchiusa 7-58
*1 Le segnalazioni luminose si accendono alla commutazione su ON dell'accensione per un controllo funzionale,
e si spengono dopo qualche secondo o all'avviamento del motore. Se la segnalazione luminosa non si accende
o rimane accesa, far controllare il veicolo da un tecnico specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Al volante
Quadro strumenti e display
*Alcuni modelli.4-49
2017-7-17 13:21:27 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-IT+L_Edition1.pdf

Page 302 of 845

ATTENZIONE
Controllare sempre con lo sguardo l'area attorno al veicolo prima di effettuare un cambio di
corsia:
Il sistema è concepito solo per assistere il conduc ente nel controllare la presenza di veicoli in
avvicinamento da dietro quando si effettua un cambio di corsia. A causa di taluni limiti
operativi del sistema, indicatore luminoso sp ia BSM, spia acustica e display indicatore
schermata di segnalazione potrebbero non atti varsi o attivarsi in ritardo nonostante sia
presente un veicolo nella corsia di marcia adiacente. Spetta sempre al conducente la
responsabilità di controllare che non ci siano veicoli dietro.
NOTA
•BSM opererà quando saranno presenti tutte le condizioni seguenti:
•L'accensione viene commutata su ON.
•L'indicatore luminoso BSM OFF nel quadro strumenti è spento.
•La velocità del veicolo è pari o superiore a 30 km/h circa.
•BSM non opererà in presenza delle seguenti condizioni.
•La velocità del veicolo scende sotto i 25 km/h anche se l'indicatore luminoso
interruttore BSM OFF è spento.
•La leva del cambio (cambio manuale)/leva selettrice (cambio automatico) viene messa
in retromarcia (R) e il veicolo va in retromarcia.
•Il raggio di sterzata è stretto (effettuazione di una curva a gomito o svolta ad un
incrocio).
•Nei casi indicati di seguito, l'indicatore lu minoso BSM OFF si accende e l'operazione del
sistema viene arrestata. Se l'indicatore luminoso BSM OFF rimane acceso, far
ispezionare il veicolo il più presto poss ibile da un Riparatore Autorizzato Mazda.
•Viene rilevato qualche problema nel sistema BSM, indicatori luminosi spia inclusi.
•Un sensore radar (posteriore) risulta sensibilmente spostato rispetto alla sua posizione
d'installazione sul veicolo.
•Si è accumulata una massiccia quantità di neve o ghiaccio sul paraurti posteriore in
prossimità di un sensore radar (posteriore). Rimuovere ogni traccia di neve, ghiaccio o
fango dal paraurti posteriore.
•Guida prolungata su strade coperte da neve.
•La temperatura nelle vicinanze dei sensori radar (posteriori) si alza notevolmente a
seguito di una guida prolungata su strade in ripida pendenza durante l'estate.
•La tensione di batteria si è abbassata.
•In presenza delle condizioni indicate di se guito, i sensori radar (posteriori) non riescono
a rilevare gli obiettivi o possono riscontrare difficoltà a rilevarli.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-127
2017-7-17 13:21:27 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-IT+L_Edition1.pdf

Page 309 of 845

AT T E N Z I O N E
Controllare sempre i segnali stradali visivamente durante la guida.
Il TSR aiuta a prevenire che il conducente non veda i segnali stradali, e fornisce un supporto
per una guida più sicura. In determinate condizioni meteo o di difettosità dei segnali stradali,
un segnale stradale potrebbe non essere ri conosciuto o potrebbe essere visualizzato un
segnale stradale diverso da quello reale. Spe tta sempre al conducente la responsabilità di
controllare i segnali stradali reali . In caso contrario si potrebbe
verificare un incidente.
NOTA
•Il TSR non opera in caso di malfunzionamen
to della telecamera controllo abbaglianti
(FSC).
•In presenza delle condizioni seguenti, il TSR potrebbe non operare normalmente.
•Un oggetto sistemato sul cruscotto viene riflesso nel parabrezza e ripreso dalla
telecamera.
•Presenza di bagagli pesanti nel vano bagagli o sul sedile posteriore che portano il
veicolo ad inclinarsi.
•Le pressioni degli pneumatici non sono regolate al valore specificato.
•Sono montati pneumatici diversi da quelli standard.
•Il veicolo sta percorrendo una corsia di accesso o di uscita da un'area di sosta o da un
casello autostradale.
•Quando la luminosità dell'ambiente cambia repentinamente come quando si entra o si
esce da una galleria.
•L'illuminazione prodotta dai fari risulta attenuata a causa di sporcizia o della
deviazione dell'asse ottico.
•Il parabrezza è sporco o appannato.
•Il parabrezza e la telecamera sono appannati (gocce d'acqua).
•Il veicolo è investito anteriormente da un in tenso fascio di luce (controluce o luce
abbagliante dei fari di veicoli che sopraggiungono).
•Il veicolo sta affrontando una svolta stretta.
•Intenso fascio di luce riflesso dalla strada.
•Un segnale stradale si trova in una posizi one che ne ostacola il riflesso della luce
emessa dai fari del veicolo, per esempio quando si viaggia di notte o in una galleria.
•Il veicolo viaggia in presenza di condizioni atmo sferiche avverse tipo quando piove, c'è
nebbia o nevica.
•I dati mappa memorizzati nel sistem a di navigazione non sono aggiornati.
•Un segnale stradale è oscurato da fango o neve.
•Un segnale stradale è nascosto da alberi o da un veicolo.
•Un segnale stradale è parzialmente in ombra.
•Un segnale stradale è piegato o deformato.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-134
2017-7-17 13:21:27 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-IT+L_Edition1.pdf

Page 325 of 845

Funzionamento di RCTA
1. Il sistema RCTA opera quando la leva del cambio (cambio manuale) o la leva selettrice(cambio automatico) viene messa in posizione di retromarcia (R).
2. Se esiste un rischio di collisione con un veicolo in avvicinamento, gli indicatori luminosi spia monitoraggio punto cieco (indicatori luminosi spia BSM) lampeggiano e
contemporaneamente viene attivata la spia acustica.
(Con monitor retrovisore)
La spia indicazione RCTA nel monitor retrovisore è anche sincronizzata con l'indicatore
luminoso spia monitoraggio punto cieco (indicatore luminoso spia BSM) sugli
specchietti retrovisori esterni.
(Con monitor retrovisore)
AT T E N Z I O N E
Controllare sempre con lo sguardo l'area attorno al veicolo prima di mettere il veicolo in
retromarcia:
Il sistema è concepito solo per assistere il cond ucente nel controllare la presenza di veicoli
retrostanti quando si mette il veicolo in retro marcia. A causa di taluni limiti operativi del
sistema, gli indicatori luminosi spia monitoraggio punto cieco (indicatori luminosi spia BSM)
potrebbero non lampeggiare o la mpeggiare in ritardo nonostante sia presente un veicolo
dietro al vostro. Spetta sempre al conducente la responsabilità di controllare che non ci siano
veicoli dietro.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-150
2017-7-17 13:21:27 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-IT+L_Edition1.pdf

Page 390 of 845

•Nei casi indicati di seguito, i sensori ad ultrasuoni (posteriori) non sono in grado di
rilevare gli ostacoli per cui SCBS R potrebbe non operare.
•L'ostacolo è troppo basso come può essere un muretto o un autocarro con piattaforma
di carico abbassata.
•L'ostacolo è troppo alto come può essere un autocarro con piattaforma di carico
rialzata.
•L'ostacolo è piccolo.
•L'ostacolo è sottile come può essere un cartello stradale.
•L'ostacolo è posizionato lontano dal centro del veicolo.
•La superficie dell'ostacolo non è disposta verticalmente rispetto al veicolo.
•L'ostacolo è di materiale morbido come può essere un telone o uno strato di neve
attaccato al veicolo.
•L'ostacolo è di forma irregolare.
•L'ostacolo è estremamente vicino.
•Nei casi indicati di seguito, i sensori ad ultrasuoni (posteriori) non sono in grado di
rilevare correttamente gli ostacoli per cui SCBS R potrebbe non operare.
•C'è qualche corpo estraneo attaccato al paraurti vicino a un sensore ad ultrasuoni
(posteriore).
•Il volante è notevolmente sterzato o il pedale del freno o dell'acceleratore è azionato.
•Ci sono due ostacoli uno vicino all'altro.
•In presenza di condizioni atmosferiche avverse come pioggia, nebbia o neve.
•Tasso di umidità alto o basso.
•Temperature alte o basse.
•Forti correnti d'aria.
•Il percorso non è in piano.
•Presenza di bagagli pesanti nel vano bagagli o sul sedile posteriore.
•Vi sono oggetti come antenne wireless, luci antinebbia o targhe illuminate vicino a un
sensore ad ultrasuoni (posteriore).
•L'orientamento di un sensore ad ultrasuoni (posteriore) è stato deviato da qualche
fattore come una collisione.
•Il veicolo è esposto ad altre onde sonore come possono essere quelle emesse da un
avvisatore acustico, da un motore o da un sensore ad ultrasuoni di un altro veicolo.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-215
2017-7-17 13:21:27 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-IT+L_Edition1.pdf

Page 415 of 845

Come dispositivo di sicurezza supplementare, il veicolo è dotato di sistema di monitoraggio
pressione pneumatici (TPMS) con una spia che si accende quando uno o più pneumatici
sono sgonfi in maniera significativa. Di conseguenza, quando la spia di bassa pressione
degli pneumatici si accende, bisogna fermarsi, controllare gli pneumatici al più presto e
gonfiarli alla pressione corretta. Guidare con uno pneumatico eccessivamente sgonfio
provoca il surriscaldamento dello pneumatico e la probabile rottura. Un gonfiaggio
insufficiente, inoltre, aumenta il consumo di carburante e riduce il ciclo di vita del
battistrada e può influire negativamente sulla ma novrabilità e sulla capacità di frenata del
veicolo.
Tenere presente che il TPMS non sostituisce la manutenzione corretta degli pneumatici ed è
responsabilità del conducente mantenere adeg uata la pressione degli pneumatici, anche
se il livello di sgonfiaggio non ha raggiunto il limite per l'accensione della spia TPMS.
Il veicolo è inoltre equipaggiato con un indicatore di malfunzionamento TPMS che si attiva
quando il sistema non funziona correttamente.
L'indicatore di malfunzionamento TPMS è combinato con la spia di bassa pressione degli
pneumatici. Quando il sistema rileva un'anoma lia, la spia lampeggia per circa un minuto,
quindi si accende di luce fissa. Questa sequenza continuerà
ad ogni successivo avviamento
del veicolo finché il malfunzionamento esiste. Quando l'indicatore di malfunzionamento è
acceso, il sistema potrebbe non essere in gr ado di rilevare o segnalare correttamente che la
pressione degli pneumatici è bassa. Il ma lfunzionamento del TPMS potrebbe essere
provocato da una serie di ragioni, inclusa l'inst allazione, la sostituzione o la rotazione degli
pneumatici. Tenere sempre sotto controllo la spia di malfunzionamento TPMS dopo aver
sostituito uno o più pneumatici in modo da assicurarsi che la sostituzione o la rotazione
degli pneumatici non intacchi il corre tto funzionamento del sistema TPMS.
 Per evitare false letture, il sistema esegue dei campionamenti prima di indicare un
problema. Per questo motivo non registrerà in tempo reale una repentina perdita di
pressione o lo scoppio di uno pneumatico.
Al volante
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
4-240
2017-7-17 13:21:27 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-IT+L_Edition1.pdf

Page 422 of 845

NOTA
•Il campo di visualizzazione varia in funzione delle condizioni del veicolo e della strada.
•Il campo di visualizzazione è limitato. Gli oggetti che si trovano sotto al paraurti o
attorno alle sue estremità non possono essere visualizzati.
•La distanza visualizzata dall'immagine è differente da quella reale in quanto la
retrocamera di parcheggio è dotata di una lente speciale.
•Le immagini riprodotte sul monitor dalla retrocamera di parcheggio sono invertite
(immagini allo specchio).
•La telecamera potrebbe riprendere eventuali accessori non di serie installati sul veicolo.
Non installare accessori non di serie che potrebbero interferire con la visuale della
telecamera, come fanali o catarifrangenti.
•Se nelle condizioni indicate di seguito risulta difficile vedere il display, non significa che
ciò sia dovuto a qualche malfunzionamento.
•In aree al buio.
•Quando la temperatura attorno alla lente è particolarmente alta/bassa.
•Quando la telecamera è bagnata essendo esposta alla pioggia o a causa di un'elevata
umidità atmosferica.
•Quando attorno alla telecamera c'è qualche deposito di corpi estranei, per esempio
fango.
•Quando la lente della telecamera riflette la luce del sole o il fascio di luce di un faro.
•La riproduzione dell'immagine sul display può ritardare se la temperatura attorno alla
telecamera è bassa.
Al volante
Monitor retrovisore
4-247
2017-7-17 13:21:27 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-IT+L_Edition1.pdf

Page 467 of 845

Uso del lettore di compact disc (lettore CD)*
Fessura per CDPulsante di espulsione CD
Pulsante media/scansione
Pulsante cartella precedentePulsante
cartella
successiva
Pulsante brano precedente/
di ritorno indietro
Pulsante brano successivo/
avanzamento veloce Pulsante di riproduzione/pausa
Pulsante di ascolto
in sequenza casuale
Pulsante di
ripetizione Display audio
Pulsante TEXT
Tipo
Dati riproducibili
Lettore CD
musicale/CD
MP3/CD WMA/CD
AAC
•Brani musicali (CD-DA)•File MP3/WMA/AAC
NOTA
Se un disco contiene sia brani musicali
(CD-DA) che file MP3/WMA/AAC, la
riproduzione dei due o tre tipi di file varia
a seconda di come è stato registrato il
disco.
Inserimento CD
Inserire il CD nella fessura con l'etichetta
rivolta verso l'alto. Il CD verrà caricato
automaticamente e inizierà la
riproduzione.
NOTA
Prima dell'inizio della riproduzione
passeranno alcuni istanti in quanto il
lettore deve leggere i segnali digitali sul
CD.
Espulsione CD
Premere il pulsante di espulsione CD ()
per far uscire il CD.
▼ Riproduzione
Premere il pulsante MEDIA () per
commutare sul modo CD e avviare la
riproduzione.
NOTA
Il modo CD non può essere selezionato se
non è stato inserito alcun CD.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo A (non-touchscreen)]
5-28*Alcuni modelli.
2017-7-17 13:21:27 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-IT+L_Edition1.pdf

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 80 next >