ECU MAZDA MODEL CX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 242 of 835

â–¼Sistemul de lumini pentru plecarea
de acasă
Sistemul de lumini pentru plecarea de
acasă aprinde luminile atunci când butonul
de descuiere de pe telecomandă este apăsat
în timp ce nu vă aflaÅ£i în vehicul.
Următoarele lumini se aprind atunci când
sistemul pentru plecarea de acasă este
acţionat.
Faza scurtă, luminile de poziţie, lămpile
pentru numărul de înmatriculare.
Pentru a aprinde luminile
Atunci când contactul È™i butonul pentru
faruri sunt aÈ™a cum este descris în
condiţiile de mai jos, farurile se aprind
după ce butonul de descuiere de pe
telecomandă este apăsat și vehiculul
primește semnalul de la telecomandă.
Farurile se sting după ce o anumită
perioadă de timp a trecut (30 secunde).
•Contactul: oprit
•Butonul pentru faruri: , sau
Butonul de descuiere
Butonul de încuiere
NOTÄ‚
•Operarea sistemului de lumini pentru
plecarea de acasă poate să fie activată
sau dezactivată.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „FuncÅ£iile de
personalizare” de la pagina 9-14.
•Atunci când butonul de încuiere de pe
telecomandă este apăsat și vehiculul
primește semnalul de la telecomandă,
farurile se sting.
•Atunci când butonul pentru faruri este
rotit în poziÅ£ia
, farurile se sting.
▼▼Reglajul pe înălÅ£ime al farurilor*
Numărul de pasageri și greutatea
încărcăturii din portbagaj modifică unghiul
farurilor.

Unghiul farurilor se va regla automat la
aprinderea acestora.

Lampa de avertizare/indicatorul luminos se
aprinde dacă sistemul are o defecţiune.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Lămpile de
avertizare/indicatoarele luminoase” de la
pagina 4-46.
â–¼Luminile de drum*
În anumite ţări, aprinderea farurilor
(luminilor de drum) pe timp de zi este
obligatorie.

Luminile de drum se aprind automat atunci
când vehiculul începe să se miÈ™te.

Se sting atunci când frâna de parcare este
acţionată sau maneta selectorului este
trecută în poziÅ£ia P (vehiculele cu
transmisie automată).
NOTÄ‚
Luminile de drum pot fi dezactivate.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „FuncÅ£iile de
personalizare” de la pagina 9-14.
În timp ce conduceÅ£i
Butoanele și comenzile
4-74*Anumite modele.

Page 245 of 835

▼Fără faruri de ceaţă
Farurile trebuie să fie aprinse pentru a
aprinde lampa de ceaţă spate.

Pentru a aprinde lampa de ceaţă din spate,
rotiÅ£i butonul pentru luminile de ceaţă în
poziţia
(butonul pentru luminile de
ceaţă revine automat în poziÅ£ia iniÅ£ială).
Indicatorul luminos pentru lampa de ceaţă
spate din bord se aprinde atunci când
lampa de ceaţă spate este aprinsă.

Buton pentru luminile de ceață
Pentru a stinge lampa de ceaţă spate,
efectuaţi una din următoarele operaţii:
•RotiÅ£i butonul pentru luminile de ceaţă
din nou în poziÅ£ia
(butonul pentru
luminile de ceaţă revine automat în
poziţia iniţială).
•RotiÅ£i butonul pentru faruri în poziÅ£ia
.
Indicatorul luminos pentru lampa de ceaţă
spate din bord se stinge atunci când lampa
de ceaţă spate este stinsă.
NOTÄ‚
(Cu control automat al iluminării)
Dacă butonul pentru faruri este în poziÅ£ia
și farurile, luminile exterioare și
iluminarea panoului de bord sunt aprinse,
lampa de ceaţă din spate se aprinde atunci
când butonul pentru lampa de ceaţă din
spate este aprins.
Semnalizatoarele de
schimbare a direcţiei de
mers și a benzii
Contactul trebuie să fie trecut în poziÅ£ia
ON (pornit) pentru a folosi
semnalizatoarele de schimbare a direcţiei
și a benzii.
▼▼Semnalizatoarele de direcţie
TrageÅ£i în jos maneta pentru
semnalizatoarele de direcţie (pentru viraj
stânga) sau în sus (pentru viraj dreapta)
până când aceasta se opreÈ™te. Semnalizarea
va fi anulată automat după efectuarea
virajului.

Dacă indicatorul continuă să clipească
intermitent după efectuarea unui viraj,
aduceÅ£i maneta în poziÅ£ia iniÅ£ială.
Viraj dreapta
Viraj stânga Trecerea pe banda
din dreapta
Trecerea pe banda
din stângaOprit
Semnalizatoarele de direcţie din bord
luminează scurt în funcÅ£ie de operarea
manetei indicatorului de direcţie pentru a
arăta ce semnal funcţionează.

În timp ce conduceÅ£i
Butoanele și comenzile
4-77

Page 246 of 835

NOTÄ‚
•Dacă un indicator luminos rămâne
aprins fără să clipească intermitent sau
cu clipiri neregulate, unul din becurile
semnalizatoarelor de direcţie poate fi
ars.
•Este disponibilă o funcÅ£ie personalizată
pentru a modifica volumul semnalului
sonor al indicatoarelor de direcţie.
(pagina 9-14)
â–¼Semnalizatoarele de schimbare a
benzii
DeplasaÅ£i maneta la jumătate în direcÅ£ia
benzii pe care doriÅ£i să ajungeÅ£i – până
când indicatorul începe să lumineze scurt
– È™i menÅ£ineÅ£i-o în acea poziÅ£ie. Aceasta va
reveni în poziÅ£ia de oprire după ce va fi
eliberată.
â–¼Semnalizarea cu trei semnale scurte
După eliberarea manetei pentru
semnalizatoarele de direcţie,
semnalizatorul de direcţie luminează scurt
de trei ori. Operarea poate să fie anulată
prin miÈ™carea manetei în direcÅ£ie opusă
celei în care a fost acÅ£ionată.
NOTÄ‚
Funcţia de semnalizare cu trei semnale
poate trece de la operabilă la inoperabilă
folosind funcţia de personalizare.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „FuncÅ£iile de
personalizare” de la pagina 9-14.
Ștergătoarele și spălătorul
parbrizului
Pentru a folosi ștergătoarele, contractul
trebuie să fie trecut în poziÅ£ia ON (pornit).
AVERTISMENT
În rezervor, folosiÅ£i doar lichid de spălare a
parbrizului sau apă:
Este periculos să folosiţi antigel pentru
radiator ca lichid de spălare a parbrizului.
Dacă este pulverizat pe parbriz, acesta îl va
murdări și va afecta vizibilitatea, ceea ce
poate provoca accidente.
Folosiţi lichid de spălare a parbrizului
amestecat cu protecÅ£ie antiîngheÅ£ numai
pe vreme geroasă:
Dacă lichidul de spălare a parbrizului nu
are protecÅ£ie antiîngheÅ£, folosirea acestuia
la temperaturi de îngheÅ£ este periculoasă
deoarece poate îngheÅ£a pe parbriz È™i vă
poate bloca vizibilitatea, ceea ce poate
duce la un accident. În plus, asiguraÅ£i-vă că
parbrizul este suficient de încălzit folosind
sistemul de încălzire direcÅ£ionat spre
parbriz înainte de a pulveriza lichidul de
spălare.
În timp ce conduceÅ£i
Butoanele și comenzile
4-78

Page 249 of 835

Nu apropiaÅ£i de parbriz mâinile È™i
racletele atunci când maneta
È™tergătoarelor este în poziÅ£ia
și
contactul este trecut în poziÅ£ia pornit,
deoarece acestea v-ar putea prinde
degetele sau ștergătoarele și lamele
acestora s-ar putea deteriora atunci
când È™tergătoarele pornesc automat.
Dacă încercaÅ£i să curăţaÅ£i parbrizul,
asiguraţi-vă că ștergătoarele sunt oprite
complet; acest lucru este cu atât mai
important atunci când curăţaÅ£i gheaÅ£a È™i
zăpada (pentru că atunci cel mai
probabil motorul este lăsat în funcÅ£iune).
NOTÄ‚
•Trecerea manetei schimbătoarelor
automate din poziţia
în poziÅ£ia
în timp ce conduceÅ£i activează o
dată ștergătoarele de parbriz, după care
funcţionează conform cantităţii de apă
de ploaie detectate.
•Controlul automat al È™tergătoarelor este
posibil să nu funcÅ£ioneze atunci când
temperatura senzorului de ploaie este de
aproximativ -10 °C sau mai scăzută, de
aproximativ 85 °C sau mai ridicată.
•Dacă parbrizul este tratat cu material
hidrofug, este posibil ca senzorul de
ploaie să nu poată aprecia corect
cantitatea de apă, iar controlul automat
al ștergătoarelor nu va funcţiona
corespunzător.
•Dacă pe parbriz, deasupra senzorului de
ploaie, se depune praf sau alte particule
(de exemplu, gheaţă sau alte substanţe
care conţin apă sărată) sau dacă
parbrizul este acoperit cu gheaţă,
ștergătoarele se pot declanșa automat.
Totuși, dacă ștergătoarele nu pot
îndepărta gheaÅ£a, praful sau materiile
străine, controlul automat al
ștergătoarelor va opri funcţionarea
acestora. În acest caz, aduceÅ£i maneta
pentru È™tergătoare în poziÅ£ia de viteză
scăzută sau de viteză ridicată pentru
operare manuală sau îndepărtaÅ£i
manual gheaţa, praful sau materiile
străine pentru a restabili funcţionarea
ștergerii automate.
•Dacă maneta È™tergătoarelor automate
este în poziÅ£ia
, ștergătoarele ar
putea funcţiona automat datorită
efectului surselor puternice de lumină,
undelor electromagnetice sau razelor
infraroșii deoarece senzorul de ploaie
folosește un senzor optic. Se recomandă
ca maneta ștergătoarelor automate să
fie trecută în poziÅ£ia
în afara
cazului în care vehiculul este condus
prin ploaie.
•FuncÅ£iile controlului automat al
ștergătoarelor pot fi oprite.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „FuncÅ£iile de
personalizare” de la pagina 9-14.
În timp ce conduceÅ£i
Butoanele și comenzile
4-81

Page 250 of 835

▼Spălătorul pentru parbriz
Trageţi maneta spre dumneavoastră pentru
a pulveriza lichidul de spălare a
parbrizului.

Spălător Oprit
NOTÄ‚
Dacă spălătorul de parbriz este pornit
atunci când È™tergătoarele de parbriz nu
sunt operaţionale, ștergătoarele de parbriz
se miÈ™că de câteva ori.
Dacă spălătorul nu funcţionează, verificaţi
nivelul de lichid (pagina 6-33). Dacă
acesta este satisfăcător, consultaţi un
service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Ștergătorul și spălătorul
lunetei
Pentru a folosi ștergătorul, contractul
trebuie să fie trecut în poziÅ£ia ON (pornit).
▼▼Ștergătorul lunetei
Activaţi ștergătorul prin rotirea butonului
pentru ștergătorul/spălătorul lunetei.
Poziţia butonului
Funcţionarea ștergătorului
Nr. Tip A Tip B
Oprire
Intermitentă
Normală
▼▼Spălătorul lunetei
Pentru a pulveriza lichid de spălare, rotiţi
butonul pentru ștergătorul/spălătorul
lunetei în poziÅ£ia
. După ce butonul este
eliberat, spălătorul se va opri.
Dacă spălătorul nu funcţionează, verificaţi
nivelul de lichid (pagina 6-33). Dacă
acesta are un nivel normal și spălătorul tot
nu funcţionează, consultaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceÅ£i
Butoanele și comenzile
4-82

Page 251 of 835

Spălătorul farurilor*
Motorul trebuie să fie pornit și farurile
aprinse.

Dacă doriţi să acţionaţi spălătoarele
farurilor, trageţi de două ori maneta pentru
ștergătoare.

Spălător Oprit
NOTÄ‚
•Dacă spălătorul de parbriz este operat
prima dată după aprinderea farurilor,
spălătoarele de faruri operează
automat.
•Dacă aerul pătrunde în conducta pentru
lichid de spălare a spălătoarelor
farurilor atunci când vehiculul este nou
sau după ce rezervorul cu lichid de
spălare este umplut din nou, lichidul de
spălare nu va fi pulverizat chiar dacă
acţionaţi maneta pentru ștergătoare.
Dacă acest lucru se întâmplă, efectuaÅ£i
următoarea procedură:
1. Porniţi motorul.
2. Aprindeţi farurile.
3. Acţionaţi de două ori maneta pentru
È™tergătoare până când lichidul de
spălare este pulverizat.
Sistemul de dezaburire a
lunetei
Sistemul de dezaburire a lunetei înlătură
condensul de pe lunetă.

Pentru a folosi sistemul de dezaburire,
contractul trebuie să fie trecut în poziÅ£ia
ON (pornit).

Apăsaţi acest buton pentru a acţiona
sistemul de dezaburire a lunetei. Sistemul
de dezaburire a lunetei acţionează timp de
15 minute, apoi se oprește automat.
Indicatorul luminos se aprinde atunci când
sistemul de dezaburire funcţionează.

Pentru a dezactiva sistemul de dezaburire a
lunetei înainte de trecerea celor 15 minute,
apăsaţi din nou butonul.
Aerul condiţionat acţionat manual
Indicator luminos
În timp ce conduceÅ£i
Butoanele și comenzile
*Anumite modele.4-83

Page 257 of 835

¾PurtaÅ£i
pantofi potriviţi pentru condus
pentru a evita contactul pantofului cu
pedala de frână atunci când apăsaÅ£i
pedala de acceleraţie.
â–¼Frâna electrică de parcare (EPB)
Echipamentul EPB aplică frâna de parcare
cu ajutorul unui motor electric. Atunci
când EPB este aplicat, indicatorul luminos
al butonului EPB se aprinde.
Indicator luminos
AVERTISMENT
Nu conduceţi vehiculul cu EPB aplicată:
Dacă vehiculul este condus cu frâna de
parcare aplicată, piesele frânei pot să
genereze căldură È™i sistemul de frânare este
posibil să nu funcÅ£ioneze, ducând la un
accident.
Înainte de a conduce, eliberaÅ£i EPB
și
verificați dacă indicatorul luminos al EPB
este stins.
NOTÄ‚
•EPB nu poate să fie aplicată sau
eliberată dacă bateria vehiculului este
descărcată.
•Dacă EPB este aplicată È™i eliberată în
mod repetat, operarea acesteia poate să
fie oprită pentru a preveni
supraîncălzirea motorului. Dacă acest
lucru se întâmplă, aÈ™teptaÅ£i aproximativ
1 minut înainte de a acÅ£iona din nou
butonul EPB.
•Un sunet de operare se aude la
aplicarea sau eliberarea EPB, totuși,
acest lucru nu indică o defecţiune.
•Dacă EPB nu este folosită pentru
perioade lungi de timp, o verificare
automată a sistemului este efectuată în
timp ce vehiculul este parcat. Se poate
auzi un sunet de operare, totuși, acesta
nu indică o problemă.
•Atunci când EPB este aplică È™i contactul
este trecut în poziÅ£ia oprit, se poate auzi
un sunet de operare, totuși, acesta nu
indică o problemă.
•Pedala de frână se poate miÈ™ca în timp
ce EPB este aplicată sau eliberată,
totuși, aceasta nu indică o problemă.
•Dacă butonul EPB este tras continuu în
timp ce conduceţi vehiculului, EPB va fi
aplicată și sunetul de avertizare pentru
EPB va fi activat. Atunci când butonul
este eliberat, EPB este eliberată și
semnalul sonor se oprește.
•Dacă EPB este aplicată cu contactul în
poziţia oprit sau ACC, indicatorul
luminos al EPB din bord și indicatorul
luminos de pe buton se pot aprinde
pentru 15 secunde.
•Atunci când vehiculul este într-o
spălătorie automată de mașini, poate să
fie necesar să treceÅ£i contactul în poziÅ£ia
oprit cu frâna de parcare eliberată, în
funcţie de tipul spălătoriei automate de
mașini.
În timp ce conduceÅ£i
Frână
4-89

Page 259 of 835

•Centura de siguranţă a È™oferului este
cuplată.
(Transmisie manuală)
•Maneta selectorului este în altă poziÅ£ie
decât cea neutră.
•Pedala de ambreiaj este apăsată la
jumătate
(Transmisie automată)
•Maneta selectorului este în poziÅ£ia D, M
sau R
NOTÄ‚
Dacă ceva, precum piciorul șoferului,
intră în contact cu pedala de acceleraÅ£ie în
timp ce motorul funcţionează și EPB este
aplicată, este posibil ca frâna de parcare
să fie eliberată automat. Dacă nu
intenţionaţi să conduceţi imediat, treceţi
maneta schimbătorului (transmisie
manuală) în poziÅ£ia neutră sau maneta
selectorului (transmisie automată) în
poziţia P sau N.
â–¼Lampa de avertizare
Lampa de avertizare se aprinde dacă
sistemul are o defecţiune.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Indicatoarele de
avertizare/lămpile de avertizare” de la
pagina 4-47.
▼Indicatorul de uzură a plăcuţelor
de frână
Atunci când plăcuÅ£ele de frână se uzează,
indicatorii de uzură încorporaÅ£i intră în
contact cu discurile de frână. Acest lucru
produce un scârÅ£âit puternic care
avertizează că plăcuţele ar trebui să fie
înlocuite.
Atunci când auziÅ£i acest zgomot, consultaÅ£i
imediat ce este posibil un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
AVERTISMENT
Nu conduceÅ£i cu plăcuÅ£e de frână uzate:
Este periculos să conduceţi cu plăcuţe de
frână uzate. Frânele pot ceda, provocând
accidente grave. Imediat ce auziţi un
scârÅ£âit puternic, consultaÅ£i un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
▼▼Servofrâna
În situaÅ£ii de frânare de urgenţă, atunci
când este necesar să apăsaÅ£i pedala de
frână mai puternic, intră în funcÅ£iune
sistemul de servofrână pentru a spori astfel
puterea de frânare.

Dacă pedala de frână este apăsată puternic
sau rapid, frânele acÅ£ionează mai ferm.
În timp ce conduceÅ£i
Frână
4-91

Page 261 of 835

AUTOHOLD
Funcţia AUTOHOLD reţine automat vehiculul oprit, chiar dacă vă luaţi piciorul de pe
pedala de frână. Această funcÅ£ie poate să fie cel mai bine folosită atunci când sunteÅ£i opriÅ£i în
trafic sau la un semafor. Frânele sunt eliberate atunci când reluaÅ£i conducerea vehiculului,
precum prin eliberarea pedalei de ambreiaj cu schimbătorul de viteze în altă poziÅ£ie decât
cea neutră (vehicul cu transmisie manuală) sau apăsarea pedalei de acceleraţie (vehicul cu
transmisiei automată).
AVERTISMENT
Nu vă bazaÅ£i în totalitate pe funcÅ£ia AUTOHOLD:
FuncÅ£ia AUTOHOLD a fost concepută numai pentru a asista funcÅ£ionarea frânei în timp ce
vehiculul este oprit. Este periculos să neglijaÅ£i acÅ£ionarea frânelor
și să vă bazaţi numai pe
sistemul AUTOHOLD È™i ar putea să rezulte într-un accident, dacă vehiculul se miÈ™că brusc.
AcÅ£ionaÅ£i în mod adecvat frânele în funcÅ£ie de drum È™i mediul înconjurător.
Nu ridicaÅ£i piciorul de pe pedala de frână în timp ce vehiculul este oprit pe o pantă abruptă:
Deoarece există posibilitatea ca vehiculul să nu fie reÅ£inut în poziÅ£ia de oprire de către funcÅ£ia
AUTOHOLD, este posibil ca vehiculul să se miște pe neașteptate, ceea ce ar duce la un
accident.
Nu folosiţi funcţia AUTOHOLD pe drumuri alunecoase, precum drumuri acoperite cu polei sau
zăpadă sau drumuri nepavate:
Chiar dacă vehiculul este reÅ£inut în poziÅ£ia de oprire de funcÅ£ia AUTOHOLD, este posibil ca
vehiculul să se miÈ™te pe neaÈ™teptate, ceea ce ar duce la un accident. AcÅ£ionaÅ£i în mod adecvat
pedala de acceleraÅ£ie, frânele sau volanul, după caz.
În timp ce conduceÅ£i
Frână
4-93

Page 262 of 835

ApăsaÅ£i imediat frâna în următoarele cazuri:
Deoarece funcÅ£ia AUTOHOLD este anulată forÅ£at, este posibil ca vehiculul să se miÈ™te în mod
neașteptat, ceea ce ar duce la un accident.
¾Lampa de avertizare (roÈ™ie) a solicitării de acÅ£ionare a pedalei de frână luminează scurt È™i
semnalul sonor de avertizare este activat în acelaÈ™i timp.
(RoÅŸu)
¾[Brake Hold Unavailable Depress Brake to Hold Position] (reÅ£inerea prin frânare nu este
disponibilă apăsaÅ£i frâna pentru a menÅ£ine poziÅ£ia) este afiÈ™at în afiÈ™ajul pentru informaÅ£ii
multiple
È™i semnalul sonor de avertizare este activat în
același timp.
AplicaÅ£i întotdeauna frâna electrică de parcare (EPB) atunci când parcaÅ£i vehiculul:
Este periculos să nu aplicaÅ£i frâna electrică de parcare (EPB) atunci când parcaÅ£i vehiculul
deoarece acesta se poate
miÈ™ca în mod
neaÈ™teptat, ceea ce ar putea rezulta într-un accident.
La parcarea vehiculului, treceÅ£i maneta selectorului în poziÅ£ia P (vehicule cu transmisie
automată) È™i aplica frâna electrică de parcare (EPB).
AT E NIE
Dacă opriÅ£i acÅ£ionarea pedalei de acceleraÅ£ie înainte ca vehiculul să înceapă să se miÈ™te, forÅ£a
care reÅ£ine vehiculul în poziÅ£ia de oprire poate să scadă. ApăsaÅ£i cu putere pe pedala de frână
sau apăsaţi pedala de acceleraţie pentru a accelera vehiculul.
NOTÄ‚
•În următoarele condiÅ£ii, apare o problemă cu AUTOHOLD. ConsultaÅ£i de urgenţă un
service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
•Lampa de avertizare (roÈ™ie) a solicitării de acÅ£ionare a pedalei de frână din bord
luminează scurt și sunetul de avertizare este activat timp de aproximativ cinci secunde
în timp ce AUTOHOLD acÅ£ionează sau atunci când apăsaÅ£i pe butonul AUTOHOLD.
•Un mesaj este indicat în afiÈ™ajul pentru informaÅ£ii multiple È™i un sunet de avertizare este
activat timp de aproximativ cinci secunde în timp ce AUTOHOLD acÅ£ionează sau atunci
când apăsaÅ£i pe butonul AUTOHOLD.
•Dacă treceÅ£i contactul în poziÅ£ia OPRIT cu AUTOHOLD funcÅ£ionând, frâna electrică de
parcare (EPB) este aplicată automat pentru a vă ajuta să parcaţi vehiculul.
În timp ce conduceÅ£i
Frână
4-94

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 350 next >