MAZDA MODEL CX-5 2018 Brukerhåndbok (in Norwegian)
Page 571 of 803
Innstillinger
MERKNAD
Det som vises på skjermen, kan variere avhengig av graden og spesifikasjonen.
Ve l g
-ikonet på hjemmeskjermbildet og vis innstillingsskjermbildet.
Skift kategori og velg innstillingselementet du ønsker å endre.
Du kan tilpasse innstillingene på oppsettdisplayet som følger:
Klaff Punkt Funksjon
AD-DispHøyde
Lysstyrkeregulering
AnnetSe Aktivt kjøredisplay på side 4-43.
Vise Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-79.
Sikkerhet360 °-kameramonitor
Støttesystem for registrering av avstand
AnnetSe Persontilpasningsfunksjoner på side 9-12.
Lyd Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-79.
KlokkeJustere klokkeslettetDet nåværende innstilte klokkeslettet vises.
Trykk på
for å gå til time/minutt og velg for å flytte time/minutt tilbake.
AM/PM kan kun velges med visning av 12-ti-
mersklokken.
GPS-synkroniseringSynkroniseres med GPS når den er slått på.
Når den er slått av kan tiden endres med “Stille
klokken”.
TidsformatSkifter displayet mellom 12- og 24-timers
klokkeformat.
Velge tidssoneNår den ikke er synkronisert med GPS, kan du
velge regionen du ønsker.
SommertidSlår innstillingen for sommertid på/av.
Når den er PÅ settes klokken frem 1 time. Når
den er AV, settes klokken tilbake til normaltid.
BilVisker med regnsensor
Dørlåser
AnnetSe Persontilpasningsfunksjoner på side 9-12.
EnheterBluetooth
Se Klargjøring av Bluetooth
® på side 5-102.
NettverksstyringWi-Fi™ brukes til å innhente data for naviga-
sjonssystemets POI-/sanntidstrafikkfunksjon
(som bensinpriser, vær, nærmeste restaurant)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-127
Page 572 of 803
Klaff Punkt Funksjon
SystemVerktøytips Slår forklaringen av knappene PÅ/AV.
Språk Endrer språket.
Te m p e r a t u rEndrer innstillingen fra Fahrenheit til Celsius
og omvendt.
Av s t a n dEndrer innstillingen fra miles til kilometer og
omvendt.
Oppdatering av musikkdatabaseBrukes til å oppdatere Gracenote
®.
Gracenote® brukes med USB Audio og gir:
1. Tilleggsinformasjon om musikk (som
sangnavn, artistnavn)
2. Hjelp til talegjenkjenning for Spill artist
og Spill album
Gracenote
® kan lastes ned fra nettstedet
Mazda Handsfree.
Se Gracenote
®-database på side 5-96.
Tilbakestille til fabrikkinnstillingeneMinne og innstillinger initialiseres tilbake til
fabrikkinnstillingene.
Tilbakestillingen startes ved å velge
Ja-knappen.
OmAvtaler og fraskri-
velserBekreft fraskrivelsen og godta.
VersjonsinformasjonKan bekrefte operativsystemversjon for den
gjeldende lydenheten og versjon for
Gracenote
® Database.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-128
Page 573 of 803
Programmer
MERKNAD
Det som vises på skjermen, kan variere avhengig av graden og spesifikasjonen.
Ve l g
-ikonet på hjemmeskjermbildet for å vise Programmer-skjermbildet. Følgende
informasjon kan bekreftes.
Øverst på skjermen Punkt Funksjon
Overvåking av drivstofføkonomiDrivstofforbruksdisplay
Kontrollstatusdisplay
Effektivitetsdisplay
Visning av sluttskjermbildeSe Drivstofføkonomiovervåking
på side 4-101.
VedlikeholdsovervåkingVarselveiledningAdvarsler som er aktivert i øye-
blikket kan bekreftes.Se Hvis en varsellampe tennes
eller blinker på side 7-31.
VedlikeholdPlanlagt vedlikehold
Dekkrotasjon
OljeskiftSe Vedlikeholdsovervåking (ty-
pe B stereoanlegg) på side
6-13.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-129
Page 574 of 803
Feilsøking
Mazda Bluetooth® Hands-Free kundeservice
Hvis du har problemer med Bluetooth®, kan du kontakte kundeservicesenteret avgiftsfritt.
Te l e f o n:
(Tyskland)
0800 4263 738 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Unntatt Tyskland)
00800 4263 7383 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Internasjonalt)
49 (0) 6838 907 287 (8.00Š18.00 sentraleuropeisk tid)
Internett-adresse:
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
® Paring av enheter, tilkoplingsproblemer
Symptom Årsak Løsningsmetode
Får ikke paretŠSørg for at Bluetooth
®-innretningen er
kompatibel med Bluetooth®-enheten, og
at Bluetooth® og Find Mode*1 er slått
på og at flymodus er slått av i innstillin-
gene for Bluetooth
®-innretningen. Slå
av strømmen til Bluetooth®-innretnin-
gen én gang, og slå den på igjen. Hvis
parring fremdeles ikke er mulig etter
dette, må du kontakte verksted, vi anbe-
faler et autorisert Mazda-verksted eller
kundeservice for Mazda Bluetooth
®
Hands-Free.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-130
Page 575 of 803
Symptom Årsak Løsningsmetode
Parring kan ikke utføres på nyttParringsinformasjonen som er pro-
grammert inn i Bluetooth
®-enheten
gjenkjennes ikke riktig.Utfør paring med følgende fremgangs-
måte:
1. Slett den aktuelle Bluetooth
®-inn-
retningen på Mazda Connect.
2. Slett “Mazda” fra Bluetooth
®-søke-
skjermbildet på Bluetooth®-innret-
ningen.
3. Utfør paringen igjen.
Hvis paring ikke er mulig etter å ha
prøvd denne fremgangsmåten, må du slå
av strømmen til Bluetooth
®-innretnin-
gen én gang, og slå den på igjen. Hvis
parring fremdeles ikke er mulig etter
dette, må du kontakte verksted, vi anbe-
faler et autorisert Mazda-verksted eller
kundeservice for Mazda Bluetooth
®
Hands-Free.
Får ikke paret
Bluetooth
®-funksjonen og Find Mo-
de/Visible-innstillingen*1 på enhe-
ten kan bli slått av automatisk etter
at det er gått en tid, avhengig av en-
heten.Sjekk om Bluetooth®-funksjonen og
Find Mode/Visible-innstillingen*1 på
enheten er slått på og par eller kople til
på nytt. Koples ikke til automatisk ved
start av motoren
Koples til automatisk, men fra-
koples plutselig
Frakoples uregelmessigEnheten befinner seg på et sted der
det lett kan oppstå forstyrrelser av
radiobølger, som inne i en bag i bak-
setet eller i baklommen bukser.Flytt enheten til et sted der det er min-
dre sannsynlig at radiobølger vil bli for-
styrret.
Koples ikke til automatisk ved
start av motorenDen parringsinformasjonen oppda-
teres når enhetens operativsystem
oppdateres.Utfør paring med følgende fremgangs-
måte:
1. Slett den aktuelle Bluetooth
®-inn-
retningen på Mazda Connect.
2. Slett “Mazda” fra Bluetooth
®-søke-
skjermbildet på Bluetooth®-innret-
ningen.
3. Utfør paringen igjen.
Hvis paring ikke er mulig etter å ha
prøvd denne fremgangsmåten, må du slå
av strømmen til Bluetooth
®-innretnin-
gen én gang, og slå den på igjen. Hvis
parring fremdeles ikke er mulig etter
dette, må du kontakte verksted, vi anbe-
faler et autorisert Mazda-verksted eller
kundeservice for Mazda Bluetooth
®
Hands-Free.
*1 Innstilling som registrerer eksistensen til en enhet utenom Bluetooth®-enheten.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-131
Page 576 of 803
MERKNAD
•Når enhetens operativsystem oppdateres kan parreinformasjonen bli slettet. Hvis det skjer,
må parringsinformasjonen programmeres inn på Bluetooth
®-enheten på nytt.
•Hvis du parrer en telefon som allerede er blitt parret med bilen mer enn én gang tidligere,
trenger du å slette “Mazda” fra mobilenheten. Deretter kan du gjennomføre
Bluetooth
®-søk på mobilenheten igjen og parre til en nyregistrert “Mazda”.
•Før du parrer enheten, må du sørge for at Bluetooth® er slått PÅ, både på telefonen og i
bilen.
•Hvis Bluetooth®-aktiverte enheter brukes på/under følgende steder eller forhold, kan det
hende tilkopling via Bluetooth
® ikke er mulig.
•Enheten befinner seg på et sted som er skjult fra midtdisplayet, for eksempel bak eller
under setet, eller inne i hanskerommet.
•Enheten kommer i kontakt med eller dekkes av en metallgjenstand eller kropp.
•Enheten står i strømsparemodus.
•Det kan brukes forskjellige Bluetooth®-aktiverte enheter for Bluetooth® Hands-Free og
Bluetooth
® audio. Enhet A kan for eksempel koples til som en Bluetooth®
Hands-Free-enhet og enhet B kan koples til som en Bluetooth® audio-enhet. Følgende kan
imidlertid skje hvis de brukes samtidig.
•Enhetens Bluetooth®-forbindelse blir frakoplet.
•Det er støy i Hands-Free-lyden.
•Hands-Free fungerer sakte.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-132
Page 577 of 803
Problemer relatert til talegjenkjenning
Symptom Årsak Løsningsmetode
Dårlig talegjenkjenning
•Overdreven sakte tale.•Overdrevent kraftig tale (roping).•Snakke før pipetonen er ferdig.•Høy støy (tale eller støy innenfra/
utenfra bilen).
•Luftstrøm fra klimaanlegg blåser
mot mikrofonen.
•Bruke ikke-standard uttrykk (dia-
lekt).Med hensyn til årsakene angitt til
venstre, vær nøye med hvordan du
snakker. I tillegg, når tall sies i en
sekvens, vil gjenkjenningsevnen øke
hvis det ikke stoppes mellom talle-
ne. Falsk gjenkjenning av tall
Dårlig talegjenkjenning Det er en svikt i mikrofonen.Det kan ha oppstått en dårlig forbin-
delse eller funksjonsfeil i mikrofo-
nen. Be om råd fra et verksted, vi
anbefaler et autorisert Mazda-verk-
sted.
Telefonrelatert talegjenkjenning er
deaktivert.Det er et problem med forbindelsen
mellom Bluetooth
®-enheten og en-
heten.Hvis det er en funksjonsfeil etter
kontroll av parresituasjonen, må en-
hetens kontrolleres for parre- eller
tilkoplingsproblemer.
Navn i telefonboken er ikke lett
gjenkjenneligeBluetooth
®-systemet er i en tilstand
der gjenkjenning er vanskelig.Ved å ta følgende tiltak vil gjenkjen-
ningsgraden bli bedre.
•Slett oppføringer i telefonboken
som ikke brukes veldig ofte fra
minnet.
•Unngå forkortede navn, bruk full-
stendige navn. (Gjenkjenningen
blir bedre jo lenger navnet er.
Hvis du unngår å bruke navn som
"Mor" og "Far", vil gjenkjennin-
gen bli bedre.)
Ved bruk av stereoanlegget blir ikke
et sangnavn gjenkjentSangnavn kan ikke gjenkjennes fra
tale.Š
Du ønsker å hoppe over veiledning.ŠVeiledning kan hoppes over ved å
raskt trykke og slippe snakkeknap-
pen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-133
Page 578 of 803
Vedrørende problemer med anrop
Symptom Årsak Løsningsmetode
Når du starter et anrop, høres det
støy fra bilen eller andre kilder.I omtrent tre sekunder etter at et an-
rop er startet trenger Bluetooth
®-en-
hetens støydempingsfunksjon tid til
å tilpasse seg anropsmiljøet.Dette indikerer ikke et problem med
enheten.
Den andre parten kan ikke høres el-
ler høyttalerstemmen er stilleVolumet står på null eller lavt. Øk volumet.
Andre problemer
Symptom Årsak Løsningsmetode
Indikasjonen for gjenværende batte-
ri er ulik i bilen og på enheten.Indikasjonsmetoden for gjenværen-
de batteri er forskjellig i bilen og på
enheten.Š
Når et anrop gjøres fra bilen, oppda-
teres telefonnummeret i innkom-
mende/utgående anropshistorikk,
men navnet vises ikke.Nummeret er ikke registrert i tele-
fonboken.Hvis nummeret er registrert i tele-
fonboken, oppdateres innkommen-
de/utgående anropshistorikk med
navnet i telefonboken når motoren
startes på nytt.
Mobiltelefonen synkroniseres ikke
med bilen med hensyn til innkom-
mende/utgående anropshistorikkNoen typer mobiltelefoner synkroni-
seres ikke automatisk.Synkroniser fra mobiltelefonen.
Det tar lang tid å fullføre funksjonen
som endrer språket.Det kreves maksimalt 60 sekunder.Š
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-134
Page 579 of 803
Ting du trenger å vite
ADVARSEL
Lyden må alltid reguleres når bilen står
stille.
Ikke reguler lydkontrollbryterne mens du
kjører. Å regulere lyden mens du kjører er
farlig fordi det kan ta oppmerksomheten
bort fra kjøring av bilen, noe som kan føre
til en alvorlig ulykke.
Selv om bryterne for stereoanlegget sitter
på rattet, bør du lære å bruke bryterne uten
å se ned på dem, slik at du kan ha hele din
oppmerksomhet på veien mens du kjører
bilen.
FORSIKTIG
For
trafikksikkerhetens skyld må
lydvolumet være på et nivå som gjør at du
kan høre lyder utenfor bilen, spesielt
bilhorn og utrykningssirener.
MERKNAD
•For å forhindre batteriet fra å bli tappet
bør du ikke la stereoanlegget stå på i en
lang periode når motoren ikke er i gang.
•Hvis det brukes en mobiltelefon eller
toveisradio i eller nær bilen, kan det
føre til at det kommer støy fra
stereoanlegget. Dette betyr imidlertid
ikke at det er noe galt med systemet.
Ikke søl væske på stereoanlegget.
Ikke sett inn noen slags gjenstand, annet
enn CD-er, i åpningen.
ttRadiomottak
AM-egenskaper
AM-signaler bøyer seg rundt slike ting
som bygninger og fjell og reflekteres av
ionosfæren.
Derfor har de større rekkevidde enn
FM-signaler.
Av denne grunn kan det hende at du
plukker opp to stasjoner samtidig på
samme frekvens.
Stasjon 2 Stasjon 1Ionosfære Ionosfære
IonosfæreIonosfære
Innvendig utstyr og egenskaper
Ve d l e g g
5-135
Page 580 of 803
FM-egenskaper
Rekkevidden til en FM-sending er
vanligvis omtrent 40Š50 km fra kilden.
På grunn av tilleggskodingen som er
nødvendig for å bryte lyden inn i to
kanaler, har stereo-FM enda mindre
rekkevidde enn mono-FM.
FM-stasjon
40·50km
Signaler fra en FM-sender ligner lysstråler
fordi de ikke bøyer seg rundt hjørner, men
blir reflektert. Til forskjell fra
AM-signaler, kan ikke FM-signaler
bevege seg utenfor horisonten. Derfor kan
ikke FM-stasjoner mottas på så stor
avstand som er mulig med AM-bølger.
AM-bølge FM-bølge
FM-bølge
100—200 kmIonosfære
IonosfæreIonosfære
Atmosfæriske forhold kan også påvirke
FM-mottaket. Høy luftfuktighet vil gjøre
mottaket dårligere. Imidlertid kan
overskyet vær gi bedre mottaksforhold enn
blå himmel.
Støy ved flerveisoverføring
Siden FM-signaler kan reflekteres av
hindringer er det mulig å motta både det
direkte signalet og det reflekterte signalet
samtidig. Dette forårsaker en liten
forsinkelse i mottaket og kan bli hørt som
en brutt lyd eller en forvrengning. Dette
problemet kan man også møte når man er
nær senderen.
Reflektert bŒlge
Direkte
Vibrasjons-/hoppelyd
Signaler fra en FM-sender beveger seg i
rette linjer og blir svakere i dalfører og
mellom høye bygninger, fjell og andre
hindringer. Når en bil kjører gjennom et
slikt område, kan mottaksforholdene
plutselig endre seg og føre til ubehagelig
støy.
Innvendig utstyr og egenskaper
Ve d l e g g
5-136