MAZDA MODEL CX-5 2018 Brukerhåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 803, PDF Size: 11.69 MB
Page 561 of 803

Ringe en favoritt
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Favoritter for å vise favoritterlisten.
3.(Hvis kun ett telefonnummer er
registrert for kontakten)
Velg kontaktinformasjonen du ønsker å
ringe. Gå til trinn 5.
(Hvis det er registrert flere
telefonnumre for kontakten)
Velg kontakten du ønsker å ringe for å
vise skjermbildet med opplysninger
om kontakten. Gå til trinn 4.
4. Velg telefonnummeret du ønsker å
ringe.
5. Velg
Ja.
Slette fra en favoritt
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Favoritter for å vise favoritterlisten.
3. Velg
Legg til / rediger kommunikasjonsfavoritt.
4. Velg
Slette.
5. Velg kontaktinformasjonen du ønsker å
slette.
6. Velg
Slette.
Endre visningsrekkefølgen til
favoritterlisten
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Favoritter for å vise favoritterlisten.
3. Velg
Legg til / rediger kommunikasjonsfavoritt.
4. Velg
Flytte.
5. Kontakten kan flyttes etter at den er
valgt.
6. Skyv kontakten eller flytt den med
styrespaken, og velg deretter
OK.
Endre kontaktnavn i favoritter
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Favoritter for å vise favoritterlisten.
3. Velg
Legg til / rediger kommunikasjonsfavoritt.
4. Velg
Gi nytt navn.
5. Velg kontakten som skal vises på
tastaturskjermbildet.
6. Hvis et navn tastes inn og
OK velge,
lagres kontaktnavnet.
MERKNAD
Hvis det trykkes lenge på kontakten mens
favorittlisten vises, kan
kontaktinformasjonen redigeres (slettes,
flyttes).
Legge inn telefonnummer
MERKNAD
Øv på dette mens bilen står parkert til du
er trygg på at du klarer å gjøre det mens
du kjører. Hvis du ikke føler deg trygg, bør
du foreta telefonsamtalene mens du står
parkert, og kun begynne å kjøre når du
kan være fullt oppmerksom på kjøringen.
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Talltastaturet vises når du trykker på
Ringe telefon.
3. Skriv telefonnummeret med
talltastaturet.
4. Velg
for å ringe.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-117
Page 562 of 803

Angivelse av tall eller symboler
Bruk talltastaturet.
Trykk lenge på
for å taste inn +.
Ve l g
for å slette den gjeldende
inntastingsverdien.
Trykk lenge på
for å slette alle
inntastingsverdier.
Slå nummer på nytt
Ringer opp den siste personen som ble
ringt (siste person i anropshistorikken) fra
mobiltelefonen/bilen.
1. Trykk på snakkeknappen.
2. Vent på pipetonen.
3.Si: "Redial" (ring opp på nytt)
Ringe tilbake
Ringer opp den siste personen som ringte
(siste person i registeret over
innkommende anrop) mobiltelefonen/
bilen.
1. Trykk på snakkeknappen.
2. Vent på pipetonen.
3.Si: “Call back” (ring tilbake)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-118
Page 563 of 803

tMotta et innkommende anrop
Når det tas imot et innkommende anrop, vises skjermbildet med varsel om innkommende
anrop. Innstillingen “Varsler om innkommende anrop” må være slått på.
Se Kommunikasjonsinnstillinger på side 5-124.
Trykk på svarknappen på lydreguleringsbryteren eller velg
Svar på skjermen for å ta i mot
anropet.
Trykk på heng opp-knappen på lydreguleringsbryteren eller velg
Ignorer på skjermen for å
avvise anropet.
Følgende ikoner vises på skjermen under en samtale. Hvilke ikoner som kan brukes
avhenger av bruksforholdene.
Ikon Funksjon
Viser kommunikasjonsmenyen.
Avslutter samtalen.
Overføre et anrop fra handsfri til en mobiltelefon
Kommunikasjonen mellom Bluetooth®-enheten og en enhet (mobiltelefon) avbrytes og et
innkommende anrop mottas av enheten (mobiltelefon) som en standardsamtale.
Viderekople et anrop fra en enhet (mobiltelefon) til handsfri
Et anrop på enheten (mobiltelefonen) kan overføres til Bluetooth® Hands-Free.
Dempe lyd
Du kan dempe lyden fra mikrofonen under en samtale.
Dempingen oppheves når den velges på nytt.
For å ringe en 3-veissamtale må kontaktene velges fra følgende:Anropshistorikk: Anropshistorikken vises.Kontakter: Telefonboken vises.Reguleringsknapp: Ringetastaturet vises. Legg inn telefonnummeret.
Det kan hende enheten ikke kan brukes på grunn av kontraktsfestet innhold.
Samtalen på vent brukes til å lage en 3-veissamtale.
Det kan hende enheten ikke kan brukes på grunn av kontraktsfestet innhold.
Skifter samtalen på vent.
DTMF-sending (dual tone multi-frequency signal – totonet flerfrekvenssignal)
Denne funksjonen brukes ved sending av DTMF via talltastaturet. Mottakeren av en
DTMF-sending er vanligvis en hjemmetelefonsvarer eller det automatiserte telefonsentral-
systemet til en bedrift.
Skriv nummeret med talltastaturet.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-119
Page 564 of 803

MERKNAD
•Hvis tenningen slås av under en
håndfrisamtale, overføres linjen
automatisk til enheten (mobiltelefonen).
•Hvis DTMF-koden har to eller flere sifre
eller symboler, må hver av dem sendes
individuelt.
tAv b r u t t a n r o p
En samtale kan settes på vent for å motta
en annen samtale.
Når
Hold + svar velges eller hvis det trykkes
på svarknappen på rattet, blir den
gjeldende samtalen satt på vent og
systemet skifter over til det nye
innkommende anropet.
Når
Avslutt + svar velges, blir den gjeldende
samtalen avsluttet og systemet skifter over
til det nye innkommende anropet (kun i
GSM-nett).
Når
Ignorer velges eller hvis det trykkes på
heng opp-knappen på rattet, blir det
innkommende anropet avvist.
MERKNAD
•Det kan hende funksjonen ikke er
tilgjengelig. Det avhenger av det
kontraktsfestede innholdet i
mobilenheten.
•Det kan hende funksjonen ikke kan
brukes. Det avhenger av typen
telefonnett og mobilenheten.
ttMotta og svare på meldinger (kun
tilgjengelig med e-post-/
SMS-kompatible telefoner)
SMS-meldinger og e-post som mottas av
tilkoplede enheter kan lastes ned, vises og
spilles (leses av systemet).
I tillegg kan det svares på anrop og
meldinger i de mottatte meldingene.
Laste ned meldinger
Det kan lastes ned og vises opptil 20
meldinger fra en tilkoplet enhet.
MERKNAD
Når det gjelder e-post kan det lastes ned
20 meldinger for hver konto.
(Automatisk nedlasting)
Innstillingen “Last ned e-post automatisk”
(e-post) eller “Last ned SMS automatisk”
(SMS) må være på. En melding lastes ned
automatisk når Bluetooth
®-enheten er
koplet til enheten.
Se Kommunikasjonsinnstillinger på side
5-124.
(Manuell nedlasting)
Når innstillingen “Last ned e-post
automatisk” (e-post) eller “Last ned SMS
automatisk” (SMS) er slått av, lastes
meldingen ned med følgende
fremgangsmåte.
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
E-post eller for å vise
innboksen.
3. Velg
Oppdater innboks.
4. Nedlastingen vil bli startet fra
mobiltelefonen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-120
Page 565 of 803

MERKNAD
•Vedlagte data lastes ikke ned.
•Det kan lastes ned meldinger på opptil 1
kilobyte (e-post)/140 bytes (SMS).
•Det opprettes en meldingsliste for hver
enhet.
•Hvis den tilkoplede enheten ikke er
tilsvarende MAP 1.0, er det
AT-kommandoen som brukes til å laste
ned. Den nedlastede meldingen
indikerer at den allerede er lest.
•Det kan hende nedlasting med bruk av
AT-kommandoen ikke virker, men det
avhenger av den tilkoplede enheten.
•Hvis det er en iPhone som er tilkoplet,
kan følgende funksjoner ikke brukes.
•Laste ned gamle meldinger
•Svare på meldinger
∗iPhone er et varemerke for Apple Inc.,
som er registrert i USA og andre land.
Motta meldinger
(Metode 1)
Når en enhet mottar en melding, vises
melding mottatt-varselet. Innstillingen
“Varsel om e-post" (E-post) eller "Varsel
om SMS” (SMS) må være slått på.
Se Kommunikasjonsinnstillinger på side
5-124.
Ve l g
Les og vis meldingen.
(Metode 2)
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Varsler og vis listen med nye
meldinger for e-post og SMS.
3. Velg meldingen du ønsker å vise.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-121
Page 566 of 803

Følgende ikoner vises i nedre del av detaljene om meldingen. Hvilke ikoner som kan brukes
avhenger av bruksforholdene.
Ikon Funksjon
Viser kommunikasjonsmenyen.
Viser innboksen.
Spiller av en melding.
Når den velges igjen, stanses avspillingen midlertidig.
Viser den forrige meldingen.
Viser den neste meldingen.
Det vises bare svar til senderen av meldingen som vises i øyeblikket.
Velger setningen på det viste svarskjermbildet og velger setningen som skal sendes fra den
forhåndsinnstilte meldingen.
Ve l g
Send.
(Kun e-post)
Svarer alle medlemmer inklusive CC.
Velger setningen på det viste svarskjermbildet og velger setningen som skal sendes fra den
forhåndsinnstilte meldingen.
Ve l g
Send.
Ringer en person som sendte en melding.
For e-post kan det hende denne funksjonen ikke virker. Det avhenger av enheten.
Sletter en melding.
Meldinger som er lagret på en enhet, slettes også.
MERKNAD
Opptil tre forhåndsinnstilte meldinger kan velges.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-122
Page 567 of 803

Eksempel på bruk (bekrefte uleste
e-post)
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
E-post for å vise innboksen.
E-post
Oppdater innboks
Innboks, alle innbokser
3. Velg den uleste meldingen som vises i
fet skrift.
4. Detaljene i meldingen vises og det kan
svares eller ringes på meldingen, eller
den kan spilles av.
Endre konto for visning (kun epost)
1. Velg
Innboks.
2. Velg kontoen du ønsker å vise. Kun
meldinger for den valgte kontoen vises
i innboksen.
Redigere forhåndsinnstilte meldinger
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Innstillinger.
3. Velg
Forhåndsinnstilte meldinger.
4. Velg den forhåndsinnstilte meldingen
du ønsker å redigere.
Tastaturskjermbildet vises.
5. Når meldingen er tastet inn og
vises, er meldingen lagret som en
forhåndsinnstilt melding.
MERKNAD
•Ve l g -ikonet for å skifte språk.
•Ve l g -ikonet for å skifte mellom store
og små bokstaver.
•Ve l g -ikonet for å gå tilbake til
forrige skjermbilde uten å lagre
redigeringen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-123
Page 568 of 803

tKommunikasjonsinnstillinger
Ve l g -ikonet på hjemmeskjermbildet for å vise kommunikasjonsskjermbildet.
Ve l g
Innstillinger for å endre innstillingen.
Punkt Innstilling Funksjon
Bluetooth
®—Gå til Bluetooth®-innstillingsmenyen.
Se Klargjøring av Bluetooth® på side 5-102.
Varsling om innkom-
mende anropPå/av Varsler når det mottas et innkommende anrop.
Automatisk nedlasting
av SMSPå/avLaster ned SMS automatisk når Bluetooth
®-enheten er koplet til enhe-
ten.
Varsel om SMS På/av Varsler når det mottas en ny SMS-melding.
Automatisk nedlasting
av e-post
*1På/avLaster ned e-post automatisk når Bluetooth®-enheten er koplet til en-
heten.
Varsler om e-post På/av Varsler når det mottas en ny e-postmelding.
Automatisk nedlasting
av anropshistorikkPå/avLaster ned anropshistorikk automatisk når Bluetooth
®-enheten er kop-
let til enheten.
Automatisk nedlasting
av kontakter
*1På/avLaster ned telefonboken automatisk når Bluetooth®-enheten er koplet
til enheten.
RingetoneFast / innenfor
båndet / avEndrer ringetoneinnstillingen.
TelefonvolumJusterer ved
bruk av glide-
bryteren.Justerer samtalevolumet.
VR og ringetoneJusterer ved
bruk av glide-
bryteren.Justerer volumet på taleveiledning og ringetone.
Sorteringsrekkefølge
for kontakterFornavn, etter-
navnViser kontaktinformasjon i alfabetisk rekkefølge etter fornavn.
Etternavn, for-
navnViser kontaktinformasjon i alfabetisk rekkefølge etter etternavn.
Forhåndsinnstilte mel-
dinger—Redigerer den forhåndsinnstilte meldingen.
Se Motta og svare på meldinger (kun tilgjengelig med e-post-/
SMS-kompatible telefoner) på side 5-120.
Tilbakestill — Tilbakestiller alle kommunikasjonsinnstillinger.
*1 Avhengig av enheten kan det være nødvendig å skaffe seg tillatelse til å laste ned på enheten.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-124
Page 569 of 803

Talegjenkjenning
tGrunnleggende metode for bruk
Aktivere talegjenkjenning
Trykk på snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk på legge på-knappen.
•Si “Cancel” (avbryt).
•Bruk styrespaken eller midtdisplayet
(kun når bilen står stille).
Hoppe over talegjenkjenning (for
raskere bruk)
Trykk og slipp snakkeknappen.
Feilsøking for talegjenkjenning
Hvis du ikke forstår en betjeningsmetode
mens du er i talegjenkjenningsmodus, kan
du si “Tutorial” (leksjon) eller “Help”
(hjelp).
Kommandoer som alltid kan brukes
under talegjenkjenning
“Go Back” (gå tilbake) og “Cancel”
(avbryt) er kommandoer som til enhver tid
kan brukes under talegjenkjenning.
Gå tilbake til forrige funksjon
Si “Go Back” (gå tilbake) for å gå tilbake
til forrige handling mens du er i
talegjenkjenningsmodus.
Cancel (Avbryt)
Du setter Bluetooth
® Hands-Free-systemet
i ventemodus ved å si “Cancel” (avbryt)
mens du er i talegjenkjenningsmodus.
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utføres
mens taleveiledning eller en pipetone
høres. Vent til taleveiledningen eller
pipetonen er ferdig før du sier dine
kommandoer.
•Telefonrelaterte kommandoer er kun
tilgjengelig når telefonen er tilkoplet via
Bluetooth
®. Sørg for at telefonen er
tilkoplet via Bluetooth
® før du bruker
telefonrelaterte talekommandoer.
•Musikkspillkommandoer, som “Play
Artist” (spill artist) og “Play Album”
(spill album) kan bare brukes i
USB-lydmodus.
•Ikke snakk for sakte eller for høyt (ingen
høy stemme).
•Snakk klart, uten å pause mellom ord
eller tall.
•Talegjenkjenning kjenner ikke igjen
dialekter eller bruk av andre ord enn
handsfri-ledeteksten. Gi kommandoer i
henhold til de spesifiserte
talekommandoene.
•Det er ikke nødvendig å være vendt mot
mikrofonen eller å nærme seg den.
Snakk inn talekommandoene mens du
beholder en trygg kjørestilling.
•Lukk vinduene og/eller soltaket for å
stenge ute utvendig støy, eller reduser
luftstrømmen til klimaanlegget mens
Bluetooth
® Hands-Free er i bruk.
•Sørg for at luftdysene ikke sender luft
opp mot mikrofonen.
MERKNAD
Hvis ytelsen til talegjenkjennelsen ikke er
tilfredsstillende.
Se Feilsøking på side 5-130.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-125
Page 570 of 803

tListe med talekommandoer
Talekommando
Når snakkeknappen trykkes og følgende kommando sies, kan stereoanlegget eller
navigasjonssystemet betjenes. Kommandoene i () kan utelates. Det spesifiserte navnet og
nummeret er satt i {}.
Standardkommando
Talekommando Funksjon
Help (Hjelp) Kommandoer som kan brukes, kan bekreftes.
Leksjon Grunnleggende talekommandoer og bruksmetoder kan bekreftes.
(Naviger/ta meg/kjør) Hjem Angi destinasjonen som Hjem.
Kommunikasjon (telefon)-relatert kommando
Talekommando Funksjon
Call {name in phonebook} (mobile/
home/work/other) (Ring {navn i telefon-
bok} (mobil/hjem/arbeid/annet))
Eksempel: “Call John Mobile” (ring
Johns mobil)Ringe til kontakten i den nedlastede telefonboken.
Se Ring på side 5-115.
Redial (ring opp på nytt)Ring til den siste kontakten du ringte.
Se Ring på side 5-115.
Callback (ringe tilbake)Ring til den siste kontakten som ringte deg.
Se Ring på side 5-115.
Underholdning (stereoanlegg)-relatert kommando
Talekommando Funksjon Tilsvarende lydkilde
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
(gå til / spill Bluetooth (stereo-
anlegg))Skifter lydkilden til BT-lyd.
Du kan også skifte til hver lydkilde tilsvarende ved
bruk av kommandoer som FM, AM eller USB.Alle
Play Artist {Artistnavn} (spill
{Artistnavn})Spiller den valgte artisten. USB
Navigasjonsrelatert kommando*
For talekommandoer for navigasjonsskjermbildet er det en adskilt håndbok for
navigasjonssystemet.
MERKNAD
•Bruk av noen kommandoer er avhengig av nivået og spesifikasjonen.
•Bruk av noen kommandoer er avhengig av enhetens tilkoplingstilstand og
bruksforholdene.
•Kommandoene er eksempler på tilgjengelige kommandoer.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-126*Noen modeller.