MAZDA MODEL MX-5 2007 Manuel du propriétaire (in French)
Page 271 of 444
Black plate (271,1)
REMARQUE
La lecture du disque compact débutera
automatiquement dès son insertion.
Un disque compact ne peut pas être
inséré tant que l'indication“WAIT ”est
affichée. Un bip sonore sera entendu
pendant cette période d'attente. Pour
annuler ou activer ce bip sonore,
appuyer simultanément sur le bouton
d'alimentation/volume et la touche de
chargement (
) pendant 2 secondes
environ.
Insertion normale
1. Appuyer sur la touche de chargement (
).
2. Lorsque “IN ”est affiché, insérer le
disque compact.
Insertion d'un disque compact à un
numéro de plateau désiré
1. Appuyer et maintenir enfoncée la touche de chargement (
) pendant
2 secondes environ, jusqu'à ce qu'un
bip se fasse entendre.
2. Appuyer sur la touche de canal préréglé pour le numéro de plateau
désiré pendant que “WAIT ”est affiché.
3. Lorsque “IN ”est affiché, insérer le
disque compact.
REMARQUE
Le disque compact ne peut pas être
inséré au numéro de plateau désiré s'il
est déjà occupé par un disque. Insertion multiple
1. Appuyer et maintenir enfoncée la
touche de chargement (
) pendant
2 secondes environ, jusqu'à ce qu'un
bip se fasse entendre.
2. Lorsque “IN ”est affiché, insérer le
disque compact.
3. Lorsque “IN ”est affiché de nouveau,
insérer le disque compact suivant.
REMARQUE
Le disque compact inséré en premier
sera lu automatiquement lorsque:
lUn autre disque compact n'est pas
inséré dans les 15 secondes après
que “IN ”soit affiché.
lLes plateaux des disques compacts
sont pleins.
Affichage du numéro de plateau du
disque compact inséré
Pour connaître le numéro de plateau du
disque compact inséré, appuyer sur la
touche de montre/d'affichage. Le numéro
de plateau s'affichera pendant 5 secondes.
Ejection du disque compact
Ejection normale
1. Appuyer sur la touche d'éjection du
disque compact (
). Le numéro du
disque et “DISC ”“OUT ”seront
affichés.
2. Sortir le disque compact.
REMARQUE
Lorsque le disque compact est éjecté
pendant la lecture, le disque compact
suivant sera lu automatiquement.
Confort intérieur
Système audio
6-35
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page271
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 272 of 444
Black plate (272,1)
Ejection du disque compact du numéro
de plateau désiré
1. Appuyer et maintenir enfoncée latouche d'éjection du disque compact
(
) pendant 2 secondes environ
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
L'afficheur “DISC ”“OUT ”clignote.
2. Appuyer sur la touche de canal préréglé du numéro du disque compact
désiré pendant moins de 5 secondes
après que le bip soit entendu.
3. Sortir le disque compact.
Ejection multiple
1. Appuyer et maintenir enfoncée la touche d'éjection du disque compact
(
) pendant 2 secondes environ
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
L'afficheur “DISC ”“OUT ”clignote.
2. Appuyer sur la touche d'éjection du disque compact (
) de nouveau
pendant moins de 5 secondes après que
le bip soit entendu.
REMARQUE
Si la touche n'est pas enfoncée et
qu'environ 5 secondes se sont écoulées
pendant que “DISC ”“OUT ”clignotait,
les disques compacts sont
automatiquement éjectés.
3. Sortir le disque compact, le disque compact suivant sera ensuite éjecté.
REMARQUE
lLes disques compacts seront éjectés
en commençant par celui du numéro
le plus bas.
lTous les disques compacts seront
éjectés les uns après les autres.
lLes disques compacts peuvent être
éjectés même si le contact est coupé.
Appuyer et maintenir la touche
d'éjection du disque compact (
)
pendant 2 secondes et tous les
disques compacts seront éjectés.
Lecture
Appuyer sur la touche de lecture du
disque compact (
) pour commencer la
lecture du disque compact lorsqu'il est
chargé.
S'il n'y a pas de disque compact dans
l'appareil lorsque la touche de lecture du
disque compact (
) est pressée,
“ NO DISC ”clignotera.
Avance rapide/Inversion
Tirer vers le haut la touche d'avance
rapide/d'inversion et la maintenir enfoncée
pour faire une lecture de la plage à vitesse
rapide.
Appuyer sur la touche d'avance rapide/
d'inversion et la maintenir enfoncée pour
faire une lecture de la plage à vitesse
rapide.
Recherche de plage
Tirer vers le haut la touche de plage
suivante/précédente une fois pour passer
au début de la plage suivante.
Appuyer sur la touche de plage suivante/
précédente une fois pour revenir au début
de la plage en cours.
6-36
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page272
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 273 of 444
Black plate (273,1)
Recherche de disque
Pendant la lecture des disques compacts
Pour changer le disque, appuyer sur la
touche DISC (
ou) pendant
la lecture.
Pendant la lecture des disques compacts
MP3
Pour changer le disque, appuyer sur la
touche DISC (
ou) pendant
1,5 seconde ou moins durant la lecture.
Recherche d'un dossier (pendant la
lecture d'un disque compact MP3)
Pour passer au dossier précédent, appuyer
sur la touche de recherche du dossier vers
le bas (
) pendant moins de 1,5
seconde ou sur la touche de recherche du
dossier vers le haut (
) pendant
moins de 1,5 seconde pour avancer
jusqu'au dossier suivant.
Balayage
Cette fonction aide à trouver un
programme en faisant la lecture des
premières 10 secondes de chaque plage.
Tirer vers le haut la touche de balayage/
mémoire automatique pendant la lecture
pour commencer le balayage (le numéro
de la plage clignotera).
Tirer vers le haut la touche de balayage/
mémoire automatique de nouveau pour
annuler le balayage.
REMARQUE
Si l'appareil est laissé en mode de
balayage, la lecture normale reprendra à
la plage où le balayage a commencé.
Lecture répétée
Pendant la lecture des disques compacts
1. Appuyer sur la touche de répétition
(
) pendant la lecture pour que la
plage actuelle soit lue à répétition.
“ RPT ”est affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture à répétition.
Pendant la lecture des disques compacts
MP3
(Répétition de plage)
1. Appuyer sur la touche de répétition (
) pendant la lecture pour que la
plage actuelle soit lue à répétition.
“ RPT ”est affiché.
2. Pour annuler la lecture à répétition, appuyer de nouveau sur la touche après
3 secondes.
(Répétition de dossier)
1. Appuyer sur la touche de répétition (
) pendant la lecture, puis appuyer
de nouveau avant 3 secondes pour lire
les plages du dossier actuel à répétition.
“ RPT ”est affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture à répétition.
Lecture aléatoire
Les plages sont sélectionnées de façon
aléatoire et lues.
Pendant la lecture des disques compacts
1. Appuyer sur la touche de lecturealéatoire (
) pendant la lecture pour
que les plages du disque compact soit
lues de façon aléatoire. “RDM ”est
affiché.
Confort intérieur
Système audio
6-37
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page273
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 274 of 444
Black plate (274,1)
2. Appuyer de nouveau sur la touche pourannuler la lecture aléatoire.
Pendant la lecture des disques compacts
MP3
(Dossier aléatoire)
1. Appuyer sur la touche de lecture aléatoire (
) pendant la lecture pour
que les plages du dossier soit lues de
façon aléatoire. “RDM ”est affiché.
2. Pour annuler la lecture aléatoire, appuyer de nouveau sur la touche après
3 secondes.
(Aléatoire de disque compact)
1. Appuyer sur la touche aléatoire (
)
pendant la lecture, puis appuyer de
nouveau avant 3 secondes pour lire les
plages du disque compact de façon
aléatoire “RDM ”est affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture aléatoire.
Changer l'affichage
Chaque fois que la touche d'afficheur
(
) est enfoncée pendant la lecture,
l'afficheur changera selon l'ordre suivant.
Disques compacts de musique
Numéro de piste/
Afficheur du temps écoulé
Numéro de plateau à disques
Afficheur du nom de fichier
Afficheur du nom de l'album
Afficheur du nom de l'artiste
Disques compacts MP3
Numéro de dossier/
Numéro de piste
Numéro du disque/
Numéro du fichier/
Afficheur du temps écoulé
Numéro de plateau à disques
Nom du fichierNom du dossier
Nom de l'album (Balise ID3)
Nom de la chanson (Balise ID3) Nom de l'artiste (Balise ID3)
REMARQUE
(Disques compacts MP3)
l“NO TITLE ”s'affichera lorsque
l'afficheur est passé à fichier sans
qu'il n'y ait d'entrée de fichier, de
plage ou d'autre nom.
lCette unité peut uniquement lire les
caractères anglais d'un octet (incluant
les caractères numériques). Si toute
autre caractère est inclus,
“ NO TITLE ”s'affichera. Selon le
logiciel de gravure du disque
compact utilisé, un affichage adéquat
peut ne pas être possible.
6-38
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page274
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 275 of 444
Black plate (275,1)
Faire défiler l'affichage
12 caractères seulement peuvent être
affichés à la fois. Pour afficher les autres
caractères d'un titre long, tourner le cadran
d'avance de l'affichage (
) vers la
droite. Les titres masqués peuvent défiler
dans l'afficheur un caractère à la fois.
REMARQUE
Le nombre de caractères affichables est
limité. Si le nombre de caractères,
incluant l'extension de fichier (.mp3)
dépasse 32 caractères, il est possible
qu'ils ne soient pas tous affichés.
Afficheur de message
Si “CHECK CD ”est affiché, cela signifie
qu'il y a une quelconque défaillance du
disque compact. Vérifier pour déceler tout
dommage, poussière ou taches sur le
disque compact, puis réinsérer
adéquatement. Si le message apparaît
toujours, apporter l'unité à un
concessionnaire agréé Mazda pour les
réparations.
Confort intérieur
Système audio
6-39
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page275
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 276 of 444
Black plate (276,1)
qIndications d'erreur
Si une indication d'erreur est affichée, se référer au tableau suivant pour trouver la cause. Si
l'indication d'erreur ne peut pas être annulée, s'adresser concessionnaire agréé Mazda.
Indication Cause Solution
CHECK CD Le disque compact est inséré à l'envers
Insérer le disque compact correctement. Si
l'indication d'erreur ne disparaît pas, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Le disque compact est défectueux Insérer un autre disque compact correctement. Si
l'indication d'erreur ne disparaît pas, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
6-40
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page276
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 277 of 444
Black plate (277,1)
Fonctionnement de la
commande audio (Volant)
í
Lorsque l'unité audio est en marche, il est
possible de faire marcher l'unité audio à
partir du volant.
REMARQUE
Comme l'unité audio sera éteinte lors
des conditions suivantes, les
interrupteurs seront inopérants.
lLorsque le contacteur d'allumage est
mis sur la position LOCK.
lLorsque la touche d'alimentation de
l'unité audio est enfoncée et que
l'unité audio est éteinte.
lQuand tous les disques compacts
sont éjectés.
qRéglage du volume
Pour augmenter le volume, tirer vers le
haut l'interrupteur de volume.
Pour diminuer le volume, appuyer vers le
bas l'interrupteur de volume.
qSélection de la source
Appuyer sur l'interrupteur de mode
(
) pour changer la source audio
(radio FM1> radio FM2> radio AM>
lecteur de disques compacts ou changeur
de disques compacts> SIRIUS1>
SIRIUS2> SIRIUS3> cycle).
Confort intérieur
Système audio
6-41íCertains modèles.
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page277
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 278 of 444
Black plate (278,1)
REMARQUE
Les modes de lecteur de disques
compacts, changeur de disques
compacts et radio numérique par
satellite de SIRIUS ne peuvent pas être
sélectionnés dans les cas suivants:
lL'unité radio numérique par satellite
de SIRIUS n'est pas équipée de
système audio.
lLe compact disque n'a pas été inséré.
qInterrupteur de recherche
Lors de l'écoute de la radio
Tirer vers le haut ou appuyer le bas
l'interrupteur de recherche, la radio passe
à la station sauvegardée suivante/
précédente dans l'ordre de la sauvegarde
(1 à 6).
Pour rechercher une station radio
utilisable à une fréquence supérieure ou
inférieure qu'elle soit programmée ou non,
tirer vers le haut ou appuyer vers le bas
l'interrupteur de recherche pendant 2
secondes.
Lors de la lecture d'un disque compact
Tirer vers le haut l'interrupteur de
recherche pour sauter au début de la plage
suivante.
Appuyer vers le bas l'interrupteur de
recherche pour répéter la plage en cours
de lecture.
qInterrupteur de sourdine
Appuyer sur l'interrupteur de sourdine
(
) une fois pour mettre le son en
sourdine, appuyer de nouveau pour
rétablir le son.
REMARQUE
lLa sourdine sera désactivée dans les
cas suivants:
lLe contacteur d'allumage est mis sur
la position LOCK.
lLe bouton d'alimentation/volume est
sur ON.
lL'interrupteur de mode est enfoncé
pour passer à une autre source.
lLa touche volume est enclenchée.
6-42
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page278
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 279 of 444
Black plate (279,1)
Certification de sécurité
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
lCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne autre
qu'un personnel d'entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
lL'utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles décrites
dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais faire
fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
lLes changements ou modifications non spécifiquement approuvés par les parties
responsables du contrôle de conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de
faire fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil
numérique de classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour donner une protection adéquate contre les interférences lors
d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut radier une énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti
qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation particulière.
Confort intérieur
Système audio
6-43
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page279
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 280 of 444
Black plate (280,1)
Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, l'abaisser pour
l'utiliser devant.
qMiroirs de pare-soleil
Pour utiliser le miroir de pare-soleil,
abaisser le pare-soleil.
Eclairages intérieurs
qEclairage au pavillon
Position de
l'interrup- teur Eclairage au pavillon
Eclairage hors circuit
L'éclairage s'allume lorsqu'une des
portières est ouverte
Eclairage en circuit
q
Eclairage de coffre
Position de
l'interrup- teur Eclairage de coffre
Eclairage hors circuit
L'éclairage s'allume lorsque le coffre
est ouvert
6-44
Confort intérieur
Equipement intérieur
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page280
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J