ESP MAZDA MODEL MX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 312 of 619

Utilizarea aparatului radio
Buton pentru selectarea benzii
Buton pentru informații
din trafic
Butoane pentru
posturi presetate
Buton Scan
Buton pentru reglaj Butoane pentru informații
despre tipul programului Afișajul pentru sistemul audio
ttPornirea aparatului radio
Apsa i pe un buton pentru selectarea
benzii (
) pentru a porni radioul.
tSelectarea benzii
Apsarea succesiv a butonului de
selectare a benzii (
) schimb benzile
dup cum urmeaz:
FM1:FM2:MW/LW.

Modul selectat va fi indicat.
NOT
Dac semnalul de emisie FM devine slab,
recep ia trece automat de la STEREO la
MONO pentru a reduce zgomotele.
tCutarea posturilor
Aparatul radio dispune de urmtoarele
metode de cutare a posturilor: manual,
cutare, scanare, canal presetat úi
memorare automat. Cea mai simpl cale
de a accesa posturile este de a le memora
drept canale preselectate.
Cutarea manual
Selecta i postul de radio apsând uúor pe
butonul de selectare a canalelor (
, ).
Cutarea automat
Cutarea automat a posturilor de radio
începe atunci când apsa i pe butonul de
selectare a canalelor (
, ) úi auzi i un
semnal sonor. Cutarea se termin la
gsirea unui post.
NOT
Dac  ine i în continuare apsat butonul,
frecven a se va schimba continuu.
Cutarea prin scanare
Apsa i úi  ine i apsat pe butonul pentru
scanare (
) pentru ca posturile cu
emisie puternic s fie cutate automat.
Scanarea se opreúte la fiecare post, timp de
aproximativ 5 secunde. Pentru a continua
recep ia unui post, apsa i úi  ine i apsat
pe butonul pentru scanare (
) din nou
în acest interval.
Cutarea unui canal preselectat
Cele 6 canale preselectate pot fi utilizate
pentru a memora 6 posturi MW/LW úi 12
posturi FM.
1. Pentru a seta un canal, alege i mai întâi
MW/LW, FM1 sau FM2. Selecta i
postul dorit.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-24

Page 313 of 619

2. Apsa i pe unul dintre butoanele
pentru posturi preselectate timp de
aproximativ 2 secunde pân când
auzi i un sunet. Vor fi afiúate numrul
canalului preselectat úi frecven a
postului. Postul de radio este astfel
memorat.
3. Relua i procedura úi pentru celelalte
posturi úi benzi pe care dori i s le
stoca i în memorie. Pentru a recep iona
unul din posturile memorate, selecta i
mai întâi MW/LW, FM1 sau FM2 úi
apoi apsa i butonul pentru posturi
presetate. Se va afiúa frecven a
postului sau numrul canalului.
tDifuzarea de date despre serviciu
(RDS)
NOT
Sistemul de informa ii despre postul de
radio (RDS) nu func ioneaz dac este în
afara ariei de acoperire a serviciului.
Frecven a alternativ (AF)
AF func ioneaz pentru posturile FM.
Apsa i pe butonul pentru meniu (
)
úi selecta i modul AF; acesta se va activa
úi sistemul va afiúa „AF”. Dac recep ia
radio a postului de radio slbeúte, sistemul
comut automat pe un post de radio
alternativ.

Dac dori i s continua i redarea unui
program regional, apsa i pe butonul
pentru meniu (
) úi selecta i modul
REG pentru a-l activa. „REG ON” este
afiúat. Pentru a-l anula, apsa i butonul
rotativ de reglare audio úi selecta i modul
REG. „REG OFF” este afiúat.
Informa iile din trafic (TA)
Dac butonul pentru informa ii din trafic
(
) este apsat, aparatul trece în modul
de func ionare TA úi afiúeaz mesajul
„TA”.

În modul TA, dac este recep ionat o
emisiune despre trafic, aceasta intervine
chiar úi atunci când sunt folosite alte
func ii (FM, CD, dispozitiv USB, AUX
sau BT audio) úi este afiúat mesajul
„Traffic Info” (informa ii din trafic).
În timpul transmiterii unei informa ii din
trafic, pute i s întrerupe i recep ionarea
mesajului úi s reveni i la modul anterior
de func ionare apsând butonul pentru
informa ii din trafic (
).
Informa ii despre tipul de program
(PTY)
Unele posturi FM transmit úi coduri legate
de tipul programelor. Acest cod permite
gsirea rapid a posturilor care transmit
acelaúi tip de programe.

Apsa i butonul pentru informa ii despre
tipul de program (
, ) în timp ce
unitatea este în modul FM. În timpul
recep iei, vor fi afiúate tipul de program úi
mesajul „PTY”. Dac nu este disponibil
codul referitor la tipul de program, va fi
afiúat mesajul „None” (niciunul).
(Pentru a alege un tip de program:)
1. Apsa i pe butonul pentru informa ii
despre tipul de program (
, ) în timp
ce este afiúat codul tipului de program.
2. Efectua i una din urmtoarele
opera iuni:
•Apsa i pe butonului posturilor
preselectate preprogramate (1 - 6).
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-25

Page 314 of 619

•Apsa i pe butonul pentru informa ii
despre tipul de program (
, ).
(Pentru a cuta informa ii despre tipul
de programe:)
1. Apsa i pe butonul pentru informa ii
despre tipul de program (
, ) în timp
ce este afiúat codul tipului de program.
2. Apsa i pe butonul pentru informa ii
despre tipul de program (
, ) pân
când se aude un semnal sonor.
Aparatul va cuta emisiuni, iar dac nu
gseúte nimic va afiúa mesajul
„Nothing” (nimic) úi va reveni la
banda gsit anterior.
(Pentru a stoca tipurile de programe
folosind butoanele pentru posturi
preselectate:)
1. Apsa i pe butonul pentru informa ii
despre tipul de program (
, ) în timp
ce este afiúat codul tipului de program.
2. Apsa i pe butonul pentru informa ii
despre tipul de program (
, ) úi
selecta i tipul programului.
3. În timp ce este afiúat tipul
programului, apsa i timp de
aproximativ 2 secunde unul din
butoanele pentru posturi preselectate.
Mesajele de urgen 
Dac este recep ionat un mesaj de urgen ,
aceasta intervine chiar úi atunci când sunt
folosite alte func ii (FM, CD, dispozitiv
USB, AUX sau BT audio) úi este afiúat
mesajul „Alarm!” (alarm).

Atunci când mesajul de urgen  se
termin, sistemul revine la modul de
func ionare anterior.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-26

Page 318 of 619

CD cu fiúiere MP3/WMA/AAC
ButonInforma iile aprute pe
afiúajul audio
Numr fiúier/timp scurs
Numr folder/numr fi-
úier
Nume fiúier
Nume folder
Nume album
Numele cântecului
Nume artist
NOT
•Informa iile disponibile pe afiúaj sunt
doar informa ii despre CD (cum ar fi
numele artistului, numele melodiei) care
au fost înregistrate pe CD.
•Acest aparat nu poate afiúa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afiúate sunt indicate printr-un asterisc
(
).
Derularea informa iilor pe afiúaj
Pot fi afiúate maximum 13 caractere
simultan. Pentru a afiúa restul caracterelor
dintr-un titlu mai lung, apsa i úi  ine i
apsat pe butonul pentru text (3). Afiúajul
se deruleaz la urmtoarele 13 caractere.
Apsa i úi  ine i apsat din nou pe butonul
pentru text (3) dup afiúarea ultimelor 13
caractere pentru a v întoarce la începutul
titlului.
NOT
Numrul de caractere care poate fi afiúat
este limitat.
Folosirea modului AUX
1. Contactul trebuie s fie în pozi ia ACC
sau ON.
2. Apsa i butonul de putere/volum
pentru a porni sistemul audio.
3. Apsa i pe butonul pentru media
(
) al sistemului audio pentru a
trece în modul AUX.
NOT
•Atunci când dispozitivul este conectat la
intrarea auxiliar, modul nu se schimb
în modul AUX.
•Regla i volumul audio folosind
dispozitivul audio portabil sau sistemul
audio.
•Alte reglaje audio în afara celei pentru
volum pot fi efectuate doar folosind
dispozitivul audio portabil.
•Se pot produce zgomote la extragerea
fiúei de conectare din intrarea auxiliar
atunci când sistemul audio este în modul
AUX.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-30

Page 324 of 619

Redarea aleatorie
Piesele sunt selectate úi redate aleatoriu.
Redarea aleatorie a melodiilor
1. Apsa i pe butonul pentru redare
aleatorie (2) în timpul redrii pentru ca
piesele din list s fie redate aleatoriu.
Este afiúat mesajul „SONG RDM”
(redare aleatorie a pieselor) (
este
afiúat lâng RDM în partea de jos a
zonei afiúajului).
2. Pentru a anula redarea aleatorie,
apsa i pe buton din nou dup 3
secunde.
Redarea aleatorie a albumelor
1. Apsa i pe butonul pentru redare
aleatorie (2) în timpul redrii, apoi
apsa i din nou pe buton într-un
interval de 3 secunde pentru a reda
aleatoriu piesele de pe iPod. Este afiúat
mesajul „ALBUM RDM” (redare
aleatorie a albumelor) (
este afiúat
lâng RDM în partea de jos a zonei
afiúajului).
2. Apsa i din nou pe buton pentru a
anula redarea aleatorie.
NOT
Numrul piesei care este redat aleatoriu
respect ordinea tabelului de amestecare
iPod.
ttModificarea afiúajului
Informa iile indicate pe afiúajul audio se
schimb dup cum urmeaz de fiecare dat
când butonul pentru text (3) este apsat în
timpul redrii.
ButonInforma iile aprute pe
afiúajul audio
Numr fiúier/timp scurs
Numrul fiúierului
Numele categorie
Nume artist
Nume album
Numele cântecului
NOT
•Informa iile (numele artistului, numele
piesei) sunt afiúate numai atunci când
memoria iPod con ine informa ii care
pot fi afiúate.
•Acest aparat nu poate afiúa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afiúate sunt indicate printr-un asterisc
(
).
Derularea informa iilor pe afiúaj
Pot fi afiúate 13 caractere simultan. Pentru
a afiúa restul caracterelor dintr-un titlu mai
lung, apsa i úi  ine i apsat pe butonul
pentru text (3). Afiúajul se deruleaz la
urmtoarele 13 caractere. Apsa i úi  ine i
apsat din nou pe butonul pentru text (3)
dup afiúarea ultimelor 13 caractere pentru
a v întoarce la începutul titlului.
NOT
Numrul de caractere care poate fi afiúat
este limitat.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-36

Page 325 of 619

Mesajele de eroare
Dac vede i o indica ie de eroare pe afiúaj,
lua i msura corespunztoare conform
metodelor urmtoare. Dac nu pute i
úterge mesajul de eroare, duce i aparatul la
un service autorizat, recomandarea noastr
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
CHECK CD (verificare CD)
Dac este afiúat mesajul „CHECK CD”
(verificare CD), CD-ul are o defec iune.
Verifica i dac CD-ul este deteriorat, ptat,
murdar sau cu amprente, apoi
reintroduce i-l corect în aparat. Dac
mesajul apare din nou, introduce i un CD
bun.
CHECK USB (verificare USB)
Atunci când este afiúat mesajul „CHECK
USB” (verificare USB), acesta indic
faptul c exist o eroare în dispozitivul
USB. Verifica i dac exist fiúiere
MP3/WMA/AAC în con inutul
dispozitivului USB úi reconecta i-l corect.
CHECK iPod (verificare iPod)
Atunci când este afiúat mesajul „CHECK
iPod” (verificare iPod), acesta indic
faptul c exist o defec iune la iPod.
Verifica i dac exist fiúiere care s poat
fi redate în con inutul dispozitivului iPod
úi conecta i-l corect.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-37

Page 332 of 619

Reglarea contrastului
Regla i contractul afiúajului central
folosind cursorul.
Afiúarea resetrii setrii
Toa t e v a l o r i l e se trilor ecranului pot fi
resetate la setrile ini iale.
1. Selecta i
Resetare.
2. Selecta i
Da.
ttReglarea sunetului
Selecta i pictograma din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de setri.
Selecta i fila
Sunet pentru a selecta
articolul pe care dori i s îl modifica i.
Indica ia Valoarea setrii
Bass
(sunete joase)
Lateral: optimizarea
sunetelor joase
Lateral: atenuarea su-
netelor joase
Înalte
(sunete înalte)
Lateral: optimizarea
sunetelor înalte
Lateral: reducerea su-
netelor înalte
Fade
(egalizarea volumului fa-
 /spate)Fa : creúterea volumu-
lui difuzorului din fa 
Spate: creúterea volumu-
lui difuzorului din spate
Egalizare
(egalizarea volumului
stânga/dreapta)Dreapta: creúterea volu-
mului difuzorului din
dreapta
Stânga: creúterea volu-
mului difuzorului din
stânga
ALC
*1
(reglarea automat a vo-
lumului)Oprit—reglare cu úapte
niveluri
Bose
® AudioPilot*2
(reglarea automat a vo-
lumului)Pornit/oprit
Bip
(sunetul operrii audio)Pornit/oprit
*1 Standard audio*2 Sistem audio Bose®
ALC (reglarea automat a volumului)
Reglajul automat al nivelului (ALC) este o
func ie ce regleaz automat volumul audio
úi calitatea sunetului în raport cu viteza
vehiculului. Volumul creúte odat cu
creúterea vitezei vehiculului úi scade odat
cu reducerea acesteia.

Bose
® AudioPilot (reglarea automat a
volumului)
În timp ce conduce i, zgomotul de fond
poate reduce plcerea ascultrii muzicii.
AudioPilot
®*3 - tehnologia de compensare
a zgomotului ajusteaz continuu muzica
pentru a compensa zgomotul de fond úi
viteza vehiculului.
Reac ioneaz numai la sursele de zgomot
permanente úi nu la cele intermitente,
precum benzile rugoase.
Un algoritm DSP superior permite
compensarea rapid úi mai eficient în
situa ii neobiúnuite, precum conducerea pe
drumuri accidentate sau la viteze mari.
În plus, este prevzut un sistem care trece
sistemul audio la acustica optim
corespunztoare deschiderii úi închiderii
capotei textile/plafonului.
Func ia de comutare acustic este asociat
operrii manetei de blocare a plafonului/
butonului pentru acoperiúul rigid
retractabil úi redarea audio este trecut în
modul silen ios timp de aproximativ 1
secund în timpul comutrii.
*3 AudioPilot
® este marc înregistrat a
Bose Corporation.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-44

Page 333 of 619

Utilizarea aparatului radio
tPornirea aparatului radio
Selecta i pictograma din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de divertisment. La
selectarea radioului dorit, urmtoarele pictograme sunt indicate în partea inferioar a
afiúajului central.
Radio AM/FM
Pictograma Func ia
Afiúeaz meniul de divertisment. Folosit pentru a trece la o surs audio diferit.
Afiúeaz lista posturilor de radio RDS ce pot fi recep ionate (numai FM).*1
Afiúeaz lista de posturi.*2
Selecta i Actualizarea listei de posturi pentru a afiúa frecven ele a maximum zece posturi de radio
din lista preselectat a memorrii automate.
Selecta i frecven a dorit.
Afiúeaz lista de favorite. Apsa i lung pentru a memora postul de radio difuzat în acel
moment.
Pute i cuta posturile de radio ce pot fi recep ionate.
Scanarea se opreúte la fiecare post, timp de aproximativ cinci secunde.
Selecta i din nou pentru a continua recep ionarea postului de radio.
Pute i s schimba i manual frecven a radio.
Roti i butonul de navigare, glisa i ecranul sau atinge i frecven a radio.
Apsa i
sau pentru a schimba în mod incremental frecven a radio.
Atunci când
sau este apsat lung, frecven a radio se schimb continuu. Se opreúte
atunci când lua i mâna de pe pictogram sau de pe butonul de navigare.
Opreúte sau porneúte modul TA.*1
Selectarea automat a posturilor de radio.
Atunci când este apsat lung, frecven a radio se schimb continuu. Se opreúte atunci când
lua i mâna de pe pictogram sau de pe butonul de navigare.
Afiúeaz ecranul de setri FM (numai FM).*1
Pot fi setate pornirea/oprirea frecven ei alternative úi blocarea regiunii.
Afiúeaz setrile de sunet pentru a regla nivelul calit ii audio.
Consulta i sec iunea „Butoanele pentru volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-43.
*1 Cu sistem de informa ii despre postul de radio (RDS)*2Nu este afiúat la ascultarea radioului FM în vehiculele cu sistem de informa ii despre postul de radio (RDS).
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-45

Page 334 of 619

NOT
(Cu sistem de informa ii despre postul de
radio (RDS))
Atunci când pictograma
sau este
selectat în timp ce FM este selectat,
fiecare program este selectat.
tPosturile radio favorite
Posturile selectate pot fi înregistrate pentru
confortul utilizrii. Pot fi înregistrate pân
la 50 de posturi. Lista de favorite este
comun pentru posturile de radio AM, FM
úi DAB
*.
Înregistrarea la favorite
Apsa i lung pe pictograma
pentru a
înregistra postul de radio curent.
Înregistrarea poate fi de asemenea
efectuat cu ajutorul urmtoarei proceduri.
1. Selecta i pictograma
pentru a afiúa
lista de favorite.
2. Selecta i
Adăugarea/editarea favoritelor radio.
3. Selecta i Adăugarea <postului activ>.
4. Postul este adugat în partea de jos a
listei de favorite.
NOT
Dac bateria este deconectat, lista de
favorite nu va fi útears.
Selectarea posturilor de radio din
favorite
1. Selecta i pictograma
pentru a afiúa
lista de favorite.
2. Selecta i frecven a radio pentru a regla
postul de radio.
ùtergerea din favorite
1. Selecta i pictograma
pentru a afiúa
lista de favorite.
2. Selecta i
Adăugarea/editarea favoritelor radio.
3. Selecta i Ștergere.
4. Selecta i frecven a radio pe care dori i
s o úterge i.
5. Selecta i
Ștergere.
Schimbarea ordinii listei de favorite
1. Selecta i pictograma
pentru a afiúa
lista de favorite.
2. Selecta i
Adăugarea/editarea favoritelor radio.
3. Selecta i
Deplasare.
4. Selecta i o frecven  radio. Postul de
radio selectat poate fi deplasat.
5. Glisa i postul de radio sau deplasa i-l
cu ajutorul butonului dispozitivului de
comand, apoi selecta i
OK.
ttDifuzarea de date despre serviciu
(RDS)
*
Frecven a alternativ (AF)
AF func ioneaz pentru posturile FM.
Activa i modul AF. Dac recep ia radio a
postului de radio slbeúte, sistemul comut
automat pe un post de radio alternativ.
Dac dori i s continua i cu un program
regional, activa i modul de blocare a
regiunii (REG).
Trecerea de la AF/REG activat la
dezactivat
Selecta i pictograma
în modul FM
pentru a trece la ecranul de setri FM.
Trecerea de la AF/REG oprit sau pornit
poate fi efectuat dup cum urmeaz:
(Modul AF pornit/oprit)
Selecta i On/Off (pornit/oprit) din ecranul
de setri FM.
(Modul REG pornit/oprit)
În timp ce modul AF este activat, selecta i
On/Off (pornit/oprit).
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-46*Anumite modele.

Page 348 of 619

tBaza de date Gracenote®
Atunci când un dispozitiv USB este conectat la aceast unitate úi este redat con inutul audio,
numele albumului, numele artistului, genul úi titlul sunt afiúate automat dac exist o
potrivire în compila ia bazei de date pentru muzica ce este redat. Informa iile stocate în
acest dispozitiv folosesc informa iile bazei de date din serviciul Gracenote
® de recunoaútere
muzical.
AT E NIE
Pentru informaţii legate de cea mai nouă bază de date Gracenote® care poate fi folosită și
cum să o instalaţi, vizitaţi site-ul web Mazda Hands-Free:
http://www.mazdahandsfree.com
Introducere
Gracenote, sigla úi logotipul Gracenote sunt fie o marc comercial înregistrat, fie o marc
comercial a Gracenote, Inc. în Statele Unite ale Americii úi/sau alte  ri.

Contractul de licen  pentru utilizatorul final Gracenote®
Aceast aplica ie sau dispozitiv con ine o aplica ie software de la Gracenote, Inc. of
Emeryville, California („Gracenote”). Aplica ia software de la Gracenote („aplica ia
software Gracenote”) permite acestei aplica ii s efectueze identificarea discului úi/sau a
fiúierului úi s ob in informa ii legate de muzic, inclusiv numele, artistul, melodia úi
informa iile despre titlu („datele Gracenote”) de la serverele online sau bazele de date
incluse (denumite colectiv „serverele Gracenote”) úi s efectueze alte func ii. Pute i folosi
datele Gracenote numai prin intermediul func iilor de utilizator final prevzute ale acestei
aplica ii sau acestui dispozitiv.
Sunte i de acord s folosi i datele Gracenote, aplica ia software Gracenote úi serverele
Gracenote numai pentru propriul dumneavoastr uz necomercial. Sunte i de acord s nu
ceda i, copia i, transfera i sau transmite i aplica ia software Gracenote sau orice date
Gracenote unui ter . SUNTEI DE ACORD S NU FOLOSII SAU EXPLOATAI
DATELE GRACENOTE, APLICAIA SOFTWARE GRACENOTE SAU SERVERELE
GRACENOTE CU EXCEPIA CELOR PERMISE ÎN MOD EXPRES ÎN PREZENTUL
DOCUMENT.
Sunte i de acord c acest contract de licen  neexclusiv de a folosi datele Gracenote,
aplica ia software Gracenote úi serverele Gracenote va fi reziliat dac înclca i aceste
restric ii. În cazul în care licen a dumneavoastr este reziliat, sunte i de acord s înceta i
orice utilizare a datelor Gracenote, aplica iei software Gracenote úi a serverelor Gracenote.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-60

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 160 next >