MITSUBISHI PAJERO SPORT 2004 Owner's Manual (in English)

Page 131 of 243


Педаль акселератора Нажмите на педаль акселератора для увеличения скорости. Когда до­стигнете необходимой скорости, на­жмите вниз рычаг управления круиз-контролем.
Уменьшение заданной скорости
Есть два способа уменьшения задан­
ной скорости.
Рычаг управления круиз-контро­лем Нажмите вниз рычаг управления кру­из-контролем и удерживайте его, пока не достигнете нужной скорос­ти. Отпустите рычаг по достижении нужной скорости.
Для небольшого уменьшения задан­ной скорости достаточно нажать на рычаг вниз и удерживать его в тече­ние менее 0,5 сек., а затем отпус­тить. После каждого нажатия ско­рость Вашего автомобиля будет уменьшаться приблизительно на 1,6
км/ч.

Педаль тормоза Нажмите на педаль тормоза для сни­жения скорости. Когда автомобиль достигнет нужной скорости, нажми­те вниз рычаг управления круиз-кон­тролем.
5 - 39

Page 132 of 243


Ускорение для обгона Нажмите на педаль акселератора, как при обычном режиме езды. Пос­ле отпускания педали акселератора автомобиль вернется к заданной ско­
рости.

5 - 40
Отключение круиз-контроля Круиз-контроль (система поддержа­ния заданной скорости автомобиля) может быть отключен одним из пе­речисленных ниже способов.

(1) Нажмите на главный выключатель
круиз-контроля на конце рычага управления круиз-контролем. (2) Потяните рычаг управления кру­из-контролем на себя.
Круиз-контроль (система поддержа­ния заданной скорости автомобиля) может быть отключен автоматичес­ки одним из перечисленных ниже
способов.

(3) Легким нажатием на педаль тор­моза или более сильным нажа­тием на нее с целью снижения скорости автомобиля.
(4) Нажатием на педаль сцепления (на автомобилях с механической коробкой передач). (5) При переводе селектора автома­тической коробки передач в ней­тральное положение «N» (на ав­томобилях с автоматической ко­робкой передач).
(6) Когда скорость автомобиля умень­
шается на 15 км/ч и более от за­данной скорости, например, при движении на крутом подъеме и
т.п.
(7) Когда скорость автомобиля сни­жается до 40 км/ч и менее.
Хотя система автоматического под­держания заданной скорости авто­мобиля может быть выключена, если перевести селектор автоматической КПП в положение «N», не переводи­те селектор з данное положение во время движения автомобиля.
В противном случае будет невозмож­
но тормозить двигателем и может случиться серьезная авария (дорож­но-транспортное происшествие).

Page 133 of 243


При любом из нижеприведенных ус­ловий воздействием на рычаг управ­ления круиз-контролем не удастся возобновить заданную ранее ско­рость. При данных условиях снова произведите процедуру установки заданной скорости.
(1) Двигатель не работает (2) Главный выключатель круиз-кон­троля выключен

Возобновление движения с задан­
ной скоростью.
Если автомобиль движется со ско­ростью 40 км/ч или выше, а до этого круиз-контроль (система автомати­ческого поддержания заданной ско­рости) был отключен с помощью ры­чага управления круиз-контролем
или одним из приведенных выше спо­
собов (3) - (6), то в этом случае за­данная ранее скорость может быть автоматически восстановлена путем нажатия вверх рычага управления
круиз-контролем.

5 - 41

Page 134 of 243


Радиомагнитола УКВ/СВ/ДВ с электронным тюнером* 6 - 2
Ввод кода доступа в аудиосистему с функцией защиты от кражи 6 - 11
Антенна на крыше* 6 - 14
Антенна с электроприводом* 6 - 15
Дефлекторы системы вентиляции 6 - 16
Отопитель/кондиционер* . 6 - 17
Ручка увеличения оборотов холостого хода
(Для автомобилей с дизельными двигателями)* . 6 - 23
Задний отопитель* 6 - 24
Противосолнечные козырьки 6 - 26
Косметическое зеркало* 6 - 26
Прикуриватель 6 - 26
Пепельница 6 - 27
Розетка для подключения дополнительных электроприборов* 6 - 28
Электронные часы.... 6 - 29
Вещевые ящики 6 - 29
Крепление аптечки первой помощи
и знака аварийной остановки («треугольника») 6 - 36

Page 135 of 243


Радиомагнитола УКВ/ДВ/
СВ с электронным тюне­

ром*

Аудиосистема действует, когда ключ
зажигания находится в положении
«ON» («Вкл») или «АСС» («Дополни­
тельное оборудование»).

ПРИМЕЧАНИЕ

(1) Для пользования аудиосистемой
при неработающем двигателе по­
верните ключ зажигания в поло­
жение «АСС» («Дополнительное

оборудование»).

(2) Если Вы пользуетесь сотовым
радиотелефоном в салоне авто­
мобиля, то в звучании аудиоаппа­
ратуры могут появиться шумы.
Это не свидетельствует о неисп­
равности аппаратуры. В данном
случае старайтесь держать сото­
вый телефон по возможности
дальше от аудиоаппаратуры.
(3) К этой аудиосистеме можно под­
ключить CD-чейнджера. CD-чей-
нджер включается с помощью
выключателя, расположенного на
корпусе аудиосистемы. См. па­
раграф «Прослушивание CD-чей­

нджера».

(4) В случае неисправности (попада­
ние инородного предмета или
воды, появления дыма, запаха и
т.п.) немедленно выключите
аудиосистему и доставьте ее для
проверки официальному дилеру
МИЦУБИСИ. Ни в коем случае не
пытайтесь ремонтировать ее са­
мостоятельно. Избегайте продол­
жительного пользования аудиоап­
паратурой без проверки ее ква­
лифицированным специалистом.
6 - 2

Page 136 of 243


6 - 3
/ Кнопка выбора направления движе­ния ленты 20 - Кнопки запоминания станций 21 - Индикатор частоты / Индикатор направления движения магнитной
ленты

22 - Индикатор номера станции 23 - ST (Индикатор режима «стерео») 24 - РТУ (Индикатор типа програм­мы) 25- RDS (Индикатор радиоинформа­ционной системы) 26 - ТР (Индикатор программы о до­рожном движении) 27 - AF (Индикатор альтернативных
частот)
28 - RPT индикатор режима повтор­ного воспроизведения
29 - REG (Индикатор программ мес­тных радиостанций)
13 - BASS (Регулировка тембра в об­ласти нижних звуковых частот) / PULL TREB (Регулировка тембра в облас­ти верхних звуковых частот)
14 - BAL (Регулировка левого / пра­вого стереобаланса) / (PULL) FADE (Регулировка переднего / заднего
стереобаланса)

15 - ТАРЕ Кнопка включения магни­
тофона
16 - U/M/L Кнопка выбора диапазона
(УКВ/ДВ/СВ)
17 - CD кнопка выбора режима про­игрывателя компакт-дисков 18 - TUNE/SEEK/DISK • Кнопка на­стройки частоты в сторону уменьше­ния / Кнопка выбора компакт-диска / Кнопка выбора направления движе­ния ленты
19 - TUNE/SEEK/DISK • Кнопка на­стройки частоты в сторону повыше­ния / Кнопка выбора компакт-диска
1 - PWR Выключатель питания 2 - VOL Регулировка громкости
3 - PTY Кнопка выбора типа програм­
мы 4-ТРКнопка выбора программ о дорожном движении 5 - Кнопка извлечения кассеты 6 - Гнездо для кассеты. 7 - Щ APS кнопка перемотки назад с автоматическим переключением между записями 8 - •• APS кнопка перемотки вперед с автоматическим переключением между записями 9 - Кнопка быстрой перемотки
назад
10 - •• Кнопка быстрой перемотки
вперед
11 - RPT Кнопка повторного воспро­
изведения
12 - Кнопка системы шумоподав­ления «Долби»)

Page 137 of 243


Прием радиопередачи 1. Для включения радиоприемника нажмите выключатель питания PWR

(1).
Для выключения нажмите его вторич­
но.
2. Для выбора желаемого диапазо­на U/M/L (УКВ/ДВ/СВ) нажмите кноп­ку (16) [U1/U2/MW/LW] (УКВ1/УКВ2/ СВ/ДВ). 3. Для настройки на станцию нажми­те кнопку настройки частоты TUNE/ SEEK (18 или 19) или одну из кнопок запоминания станции (20). См. разделы «Настройка» или «За­поминание станций».

Регулировка громкости и тембра

VOL (Регулировка громкости) - 2 Для усиления громкости поверните ручку по часовой стрелке.
BASS (Регулировка тембра в обла­сти низких звуковых частот) - 13 Нажмите на кнопку, и она выдвинет­ся. Для регулировки тембра в обла­сти низких 'звуковых частот повора­чивайте ручку по или против часовой стрелке.

TREBLE (Регулировка тембра в обла­
сти высоких звуковых частот) -13 Нажмите на кнопку, и она выдвинет­ся. Для выбора желаемого тембра в области высоких звуковых частот поворачивайте ручку по или против часовой стрелке.
BAL (Регулировка левого/правого стереобаланса) -14 Нажмите кнопку, и она выдвинется. Вращайте ручку в любом из двух на­правлений для управления громкос­тью левых и правых громкоговорите­
лей.

FADE (Регулировка переднего/зад­
него стереобаланса) -14 Нажмите кнопку и она выдвинется. Потяните и поверните ручку вправо или влево для управления громкос­тью передних и задних громкогово­
рителей.

ПРИМЕЧАНИЕ
Кнопки BASS (13), TREB (13), BAL(14) и FADE (14) должны регулироваться только когда они находятся в выдви­нутом положении. После регулировки данные кнопки нужно нажать, для их возвращения
назад.

Настройка радиоприемника
Автоматическая настройка частоты
Держите нажатой кнопку TUNE/SEEK (18 или 19) более 0,5 секунды, за­тем отпустите ее. Радиоприемник автоматически настроится на прини­маемую станцию и начнет трансля­цию программы.
Ручная настройка частоты Частота меняется каждый раз, ког­да Вы нажимаете кнопку TUNE/SEEK (18 или 19). Нажимайте на данную кнопку для настройки на желаемую
станцию.

Запоминание частот станций
Вы можете внести в память аудио­
системы 12 станций в диапазоне
УКВ, 6 - СВ и 6 - ДВ.
Для этого выполните следующие опе­

рации.

1. Нажмите кнопку настройки часто­
ты TUNE/SEEK (18 или 19) для на­
стройки на частоту станции, которую
Вы хотите ввести в память.
2. Нажмите не менее чем на 2 се­
кунды одну из кнопок запоминания
станции (20). Во время запоминания
частоты этой станции звук на мгно­
вение прервется. Номер нажатой
кнопки запоминания станции и вве­
денная в память частота высвечива­
ются на индикаторе.
6 - 4

Page 138 of 243


3. Для приема передачи введенной в память станции нажмите соответствую­щую кнопку запоминания станции и от­пустите ее не позже чем через 2 секун­
ды.

ПРИМЕЧАНИЕ
Отсоединение проводов от клемм акку­муляторной батареи автомобиля приво­дит к стиранию всех заложенных в па­
мять частот.

Радиоинформационная система

RDS Система BDS использует идентифика­ционный сигнал (PI) программы и ряд альтернативных частот (AF), передавае­мых в дополнение к обычным вещатель­
ным программам диапазона УКВ, а так­
же захватывает станции УКВ, передаю­щие такую же программу от EON (сети вещания с расширенными функциями)
и автоматически настраивается на стан­
цию с наибольшей интенсивностью сиг­
нала.
Таким образом Вы можете продолжать слушать одну и ту же программу, когда выезжаете из зоны приёма радиосиг­
нала прослушиваемой радиостанций, не
производя перенастройку на другую станцию, передающую такую же про­
грамму.
Радиосистему RDS также характеризу­ет такие функции, как прием программ определенного типа по своему выбору, прерывание программ для приема объявлений о движении транспорта и
сообщений об авариях и ограниченный/
«ограниченный режим приема про-рамм местных радиостанций.
Функция автоматической перена­стройки В режиме автоматической перенастройки радиоприемник ищет радиостанции, которые транслируют одну и ту же про­грамму, и автоматически настраивает­ся на ту из них, от которой поступает наиболее сильный сигнал. Удерживайте нажатой кнопку U/M/L (16) чуть более 2 секунд и на дисплее (21) высветится индикатор альтернативной частоты AF (27). Для перенастройки сно­ва нажимайте кнопку выбора диапазона U/M/L и удерживайте ее чуть более 2
секунд.

Идентификация программы (Р!) При прослушивании радиостанций, за­ложенных в память с помощью кнопок запоминания станции (20), Вы можете слушать программы разных радиостан­ций с одинаковым PI (идентификацион­ным сигналом). Если нельзя принять
радиостанцию, частота которой заложена
в память, то радиомагнитола автомати­чески переключается на другую станцию, транслирующую ту же программу в той же сети. На дисплее (21) при этом по­явится индикатор местных радиостан­ций REG (29).
Выбор типа программ (PTY) Программы, транслируемые в системе RDS, классифицируются по типам (РТУ), указанным ниже. Для выбора програм­мы желаемого типа используйте кнопку TUNE/SEEK (18 или 19)
1. SPEECH (РЕЧЬ) 2. NEWS (НОВОСТИ) 3. AFFAIRS (СОБЫТИЯ) 4. INFO (ИНФОРМАЦИЯ) 5. SPORT (СПОРТ) 6. EDUCATE (ОБРАЗОВАНИЕ) 7. DRAMA (ДРАМА) 8. CULTURE (КУЛЬТУРА) 9. SCIENCE (НАУКА) 10. VARIED (РАЗНОЕ) 11.* MUSIC (МУЗЫКА) 12. POP M (ПОП - МУЗЫКА) 13. ROCK M (РОК - МУЗЫКА) 14. M.O.R.M Музыка для тех, кто в пути 15. LIGHT M (ЛЕГКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ
МУЗЫКА)
16. CLASSICS (КЛАССИЧЕСКАЯ) 17. OTHER M (ДРУГАЯ МУЗЫКА)

ПРИМЕЧАНИЕ
При выборе «1»или «11» типа программ ведется широкий поиск по классу рече­вых программ или музыки.
6 - 5

Page 139 of 243


программы не найдена, на дисплее будет высвечиваться надпись «EMPTY» («Пустой») примерно в те­чение 5 секунд, а затем возобновит­ся прием предыдущей станции.
Запоминание типов программ (PTY) В память можно ввести 6 типов про­
грамм.
Чтобы ввести программу в память, про­делайте следующие операции.
1. Нажмите любую из кнопок TUNE/SEEK (18 или 19), чтобы настроиться на тип программы, который Вы хотите вве­сти в память. 2. Удерживайте нажатой одну из кнопок запоминания станции (20) пример­но в течение 2 секунд или более. Как только желаемый тип программы будет введен в память, звук на мгно­вение прервется. Высветится номер соответствующей кнопки запомина­ния станции и тип программы PTY. 3. Для приема введенной в память про­граммы нажмите соответствующую кнопку запоминания станции и отпу­стите ее не позже чем через 2 се­
кунды,
ПРИМЕЧАНИЕ
Отсоединение проводов от клемм акку­муляторной батареи автомобиля приво­дит к стиранию всех заложенных в па­мять типов программ (PTY).
Сообщения о дорожном движении
Во время приема программ УКВ, про­слушивания кассет или компакт-дисков, радиоприемник будет автоматически настраиваться на передачи, информи­рующие о дорожном движении. Для вы­бора данной функции выполните следу­
ющее.

1. Нажмите кнопку программ о дорож­ном движении ТР (4). На дисплее высветится надпись «ТР» («Програм­ма о дорожном движении», 26). Если данные, передаваемые в системе RDS, могут читаться, на дисплее выс­ветится надпись «RDS» (25). Если нет - то дисплей будет показывать «NO RDS» («Нет данных по системе RDS») примерно в течение 5 секунд.
Чтобы найти программу желаемого типа, проделайте следующие операции.
1. Нажмите
кнопку выбора типа програм­мы PTY (3). 2. Чтобы выбрать желаемый тип про­граммы, нажимайте кнопку TUNE/ SEEK (18 или 19) каждый раз менее 0,5 секунды. 3. Через 2 секунды после выбора Вами желаемого типа программы радио­приемник начнет поиск программ выбранного типа. Во время поиска индикатор выбранного типа про­граммы «PTY» будет мигать. 4. Когда радиомагнитола захватывает станцию с желаемым типом про­граммы, на дисплее высвечивается название станции.

ПРИМЕЧАНИЕ
(1) Если кнопка TUNE/SEEK (18 или 19) нажата дольше, чем 0,5 секунды, ра­диоприемник будет пытаться найти другую радиостанцию того же (выб­ранного) типа, (2) Если станция с выбранным типом
6 - 6

Page 140 of 243


2. Если радиомагнитола обнаружи­вает информацию о дорожном движении, передаваемую выб­ранной Вами радиостанцией или любой другой станцией, то на дисплее будет высвечиваться надпись «TRAF INF» («Информа­ция о дорожном движении») в те­чение 5 секунд, с последующей индикацией частоты в течение 2 секунд. Затем высветится назва­ние радиостанции, передающей информацию о дорожном движе­нии, которую Вы будете прослу­шивать. Если громкость сигнала недостаточна, то для прослуши­вания информации о дорожном движении, радиомагнитола ав­томатически усилит громкость. Как только передача, информиру­ющая о дорожном движении, за­кончится, радиомагнитола авто­матически переключится на про­грамму, на которую она была на­строена перед получением сооб­щения о дорожном движении.
3. Нажмите кнопку программ о до­рожном движении ТР (4), чтобы вернуть предыдущий режим рабо­ты радиомагнитолы.
Сообщения об авариях
Если во время приема передачи УКВ, прослушивания кассеты или прослу­шивания компакт-дисков [когда ключ зажигания находится в положении «ON» («Вкл») или «АСС» («Дополни­тельное оборудование»)] радиопри­емник поймал сообщение об аварии, на дисплее высветится надпись «ALARM» («Тревога»), и сообщение об аварии прервет текущую програм­му. Если громкость недостаточна для прослушивания сообщения об ава­рии, то радиомагнитола автомати­чески усилит громкость. Когда сооб­щение об аварии закончится, радио­магнитола автоматически переклю­чится на программу, на которую она была настроена перед получением сообщения об аварии.
Прослушивание записей на магни­
тофонной кассете 1. После того как вы убедитесь, что лента кассеты намотана плотно, вставьте кассету в гнездо радиомаг­нитолы. Магнитофон автоматически начнет воспроизведение записи. Ког­да вставляется кассета, радиомаг­нитола начнет проигрывать запись на кассете, даже если в данный момент было включено радио или проигры­ватель компакт-дисков. Если кассе­та находится в магнитофоне, магни­тофон начнет воспроизведение за­писи на кассете при нажатии кноп­ки включения магнитофона ТАРЕ (15), даже если включен радиопри­емник или проигрыватель компакт-дисков. 2. При проигрывании записей, про­изведенных в системе «Dolby NR», нажмите кнопку системы шумопо­давления «Долби» (12). Система шу­моподавления «Долби» уменьшает шипение ленты. В данном режиме загорается индикатор (30). Для вык­лючения системы «Долби» снова на­жмите на кнопку системы шумопо­давления «Долби».

ПРИМЕЧАНИЕ
Система шумоподавления «Долби» изготавливается по лицензии Dolby Laboratories Licensing Corporation. «DOLBY» и символ двойного D «Рис. 6-7 - 2» являются зарегистрирован­ными торговыми марками Dolby Laboratories Licensing Corporation.
6 - 7

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 250 next >