OPEL ANTARA 2015 Руководство по информационно-развлекательной системе (in Russian)

Page 51 of 171

Навигация51
■Демо режим : режим демонстра‐
ции позволяет спланировать по‐
ездку и ознакомиться с маршру‐
том.
Для режима демонстрации необ‐
ходимо указать начальное поло‐
жение, которое может отли‐
чаться от текущего местополо‐
жения, и место назначения.
Для задания начального положе‐ ния: см. ниже Исх. полож. для
демо .
Для задания места назначения
используйте любой из стандарт‐
ных вариантов ввода места на‐
значения 3 54.
Для перехода в режим демон‐
страции выберите в меню пункт
Вкл . Система перейдет к имита‐
ции сопровождения по марш‐
руту.
Обратите внимание, что отобра‐
жаемое в режиме демонстрации
ориентировочное время прибы‐
тия или ожидаемое время по‐
ездки нереалистично (см. выше
"Информация на экране карты").
В режиме демонстрации имити‐руемая скорость автомобиля не‐
реалистично велика, чтобы мо‐
делируемый маршрут можно
было пройти за небольшое
время.
Чтобы вернуться в режим обы‐
чного сопровождения по марш‐
руту, выберите в меню пункт
Выкл .
■ Исх. полож. для демо : отобра‐
жает меню для ввода начального
положения вручную.
Введите адрес желаемого на‐
чального положения 3 54.
Включение и выключение дисплея
сообщений ТМС (о ситуации на
дорогах)
Включить дисплей сообщений ТМС можно даже при выключенной сис‐
теме прокладки маршрута.
Примечание
Подробное описание ТМС - см.
главу "Динамическое указание"
3 79.
Нажмите кнопку SETUP и затем вы‐
берите в меню пункт Дорожная
информация .Включение дисплея сообщений
ТМС (о ситуации на дорогах)
Установить Динам.навигация в по‐
ложение Запрос. В случае возни‐
кновения дорожного затора (про‐
бки) или иных дорожных происше‐
ствий на дисплее появится соот‐
ветствующее сообщение ТМС.Выключение дисплея сообщений
ТМС (о ситуации на дорогах)
Задать для Динам.навигация :
Выкл или авто. Дисплей не будет
показывать сообщения ТМС.

Page 52 of 171

52Навигация
Примечание
Функциональность настроек
Динам.навигация , когда активиро‐
вана функция прокладки марш‐
рута, - см. раздел "Настройки для
расчета и прокладки маршрута" в
главе "Указания" 3 72.
Определенные
пользователем объекты POI
В дополнение к заранее опреде‐
ленным объектам POI (точкам ин‐
тереса), хранящимся на SD-карте, пользователь может создавать
свои объекты POI в соответствии
со своими потребностями. Создан‐ ные пользователем объекты POI
можно загрузить в информа‐
ционно-развлекательную систему.
Можно создавать пользователь‐
ские объекты POI двух типов:
(1) Места назначения : объекты
POI, которые можно использовать в качестве мест назначения для со‐
провождения по маршруту.Для каждого объекта POI необхо‐ димо задать GPS-координаты
(долготу и широту) и описательное название.
После загрузки данных объекта
POI в информационно-развлека‐
тельную систему его название
(например, "Мишин дом") появится
в меню определенных пользовате‐
лем объектов POI 3 54. Соответ‐
ствующий пункт меню можно затем использовать для выбора места
назначения для сопровождения по
маршруту.
(2) Предупреждения об объектах
POI: объекты POI, о которых вас
необходимо предупреждать зара‐
нее (например, крутые повороты
дороги).
Для каждого объекта POI необхо‐ димо задать GPS-координаты(долготу и широту) и описательное
предупреждающее сообщение.
После загрузки данных объекта
POI в информационно-развлека‐
тельную систему, если включено
сопровождение по маршруту:Когда автомобиль приближается к
местоположению объекта POI,
определенному GPS-координа‐
тами, на экране появляется соот‐
ветствующее предупреждающее
сообщение (например, "Очень кру‐
той поворот").
В пункте Дистанция сигнала до
POI меню НАСТРОЙКИ
НАВИГАЦИИ (см. выше) можно за‐
дать, на каком расстоянии от опре‐ деленного пользователем объекта
POI должно отображаться соответ‐
ствующее предупреждающее со‐
общение.
Создание пользовательских
объектов POI
Для каждого типа объектов POI не‐
обходимо создать отдельный тек‐
стовый файл, например, в обы‐
чном текстовом редакторе.

Page 53 of 171

Навигация53
Объекты POI, используемые в ка‐
честве мест назначения
1. Создайте текстовый файл с произвольным именем и с рас‐
ширением .asc, например,
"TomsDestinationPOIs.asc".
2. Данные объектов POI вводятся в файл в следующем формате:
Координата долготы,
координата широты, "название
объекта POI [ комментарий,
если требуется ]"
Пример: 9.9800000,
52.0150000, "Мишин дом
[ Флотская улица ]"
Обратите внимание, что пока‐
занный выше текст необходимо
вводить в одну строку, как на
иллюстрации.
3. Необходимые GPS-координаты
можно определить, например,
по топографической карте.
GPS-координаты должны быть
выражены в десятичных граду‐
сах, как в вышеприведенном
примере.
4. Введите в текстовом файле значения долготы и широты,
разделив их запятой и пробе‐
лом.
5. Введите любое название для объекта POI и, если хотите, ком‐
ментарий в квадратных скоб‐
ках.
Название и комментарий должны быть заключены в ка‐
вычки и отделены от GPS-коор‐
динат запятой и пробелом.6. Точно так же добавьте в тексто‐
вый файл данные других объ‐
ектов POI, используя для каж‐
дого объекта отдельную строку.
7. Сохраните текстовый файл, например, на жестком диске
компьютера.Объекты POI для выдачи пред‐
упреждений
Создайте отдельный текстовый
файл с произвольным именем и с
расширением .asc, например,
"TomsPOIWarnings.asc".

Page 54 of 171

54Навигация
Дальнейшие действия по созданию
текстового файла с объектами POI
для выдачи предупреждений такие
же, как при создании файла с объ‐
ектами, используемыми в качестве мест назначения.
Единственное отличие состоит в
том, что вместо названия
(например, "Мишин дом") необхо‐
димо указать предупреждающее
сообщение (например, "Очень кру‐
той поворот").
Сохранение текстовых файлов на
USB-накопителе
1. В корневом каталоге USB-нако‐
пителя создайте каталог с на‐ званием " myPOIs", например,
"F:\myPOIs ", где "F:\" - корневой
каталог USB-накопителя.
2. В каталоге "myPOIs" сохраните текстовый файл с объектами
POI, используемыми в качестве
мест назначения, например,
"F:\myPOIs
\TomsDestinationPOIs.asc".3. В каталоге "myPOIs" создайте подкаталог с именем
" myPOIWarnings ".
4. В этом подкаталоге сохраните текстовый файл для объектов
POI, используемых для выдачи
предупреждений, например,
"F:\myPOIs\myPOIWarnings
\TomsPOIWarnings.asc".
Загрузка определенных
пользователем объектов POI
Подключите USB-накопитель с
данными определенных пользова‐
телем объектов POI к USB-порту
3 36 информационно-развлека‐
тельной системы.
Для начала загрузки: нажмите
кнопку SETUP , нажмите экранную
кнопку Навигация , выберите в
меню пункт Загрузить мои POI
сейчас и подтвердите действие в
появившемся сообщении.
Данные объектов POI будут загру‐
жены в информационно-развлека‐
тельную систему.Ввод места назначения
Существуют различные варианты
выбора места назначения для со‐ провождения по маршруту.
Нажать кнопку NAV, чтобы открыть
меню НАВИГАЦИЯ .
В меню НАВИГАЦИЯ имеется три
варианта ввода места назначения:
■ Цель : открывает меню ВВЕСТИ
ЦЕЛЬ .

Page 55 of 171

Навигация55
Примечание
Если включен режим сопровожде‐
ния по маршруту, перед откры‐
тием меню ВВЕСТИ ЦЕЛЬ по‐
явится сообщение.
Выберите, хотите ли вы добавить заданное местоположение в каче‐ стве промежуточной точки (про‐
межуточного места назначения)
или заменить заданное в настоя‐
щее время место назначения но‐ вым.
Подробное описание добавления
промежуточной точки см. 3 72 в
главе "Сопровождение".Меню ВВЕСТИ ЦЕЛЬ - это основ‐
ное место для ввода и/или вы‐
бора места назначения, см. ниже
"Непосредственный ввод ад‐
реса" и последующие пара‐
графы.
■ Предыдущие цели : отобража‐
ется список мест назначения, ра‐
нее использовавшихся для со‐
провождения по маршруту.
Если выбрать один из пунктов в
этом списке, он будет установ‐
лен в качестве нового места на‐
значения, см. ниже "Выбор из предыдущих мест назначения".
■ Дом : отображается меню, в кото‐
ром можно задать домашний ад‐
рес и/или выбрать ранее сохра‐
ненный домашний адрес в каче‐
стве нового места назначения,
см. ниже "Ввод и выбор домаш‐
него адреса".
Пункты меню Опции, Маршрут и
Отменить маршрут описаны в
главе "Сопровождение" 3 72.Использование виртуальных
клавиатур для ввода адреса
Во многих ситуациях возникает не‐ обходимость вводить данные ад‐реса с помощью виртуальных кла‐виатур.
Виртуальные клавиатуры имеют
функцию интеллектуального
ввода, которая исключает недопу‐
стимые сочетания букв и цифр.
Ниже приведен пример использо‐ вания виртуальной клавиатуры для ввода названия города:

Page 56 of 171

56Навигация
Последовательно выберите буквы
названия выбранного города. Во
время этого процесса система ав‐
томатически заблокирует буквы,
которые не могут появляться сле‐
дующими в названии города.
Если нужно ввести букву или спе‐
циальный символ, которого нет на
текущей виртуальной клавиатуре,
нажмите один или несколько раз
экранную кнопку Далее, пока не по‐
явится клавиатура, содержащая
нужную букву или символ.Количество доступных виртуаль‐
ных клавиатур и набор букв и спе‐
циальных символов на них зависят от конкретной ситуации.
Для удаления ранее введенных
букв нажмите один или несколько
раз экранную кнопку Удал..
Если система найдет в своей па‐
мяти адресов название города, со‐
ответствующее уже введенным
буквам, это название отобразится на экране серыми буквами, см. ил‐
люстрацию ниже.
Если отображаемое название го‐
рода - то, которое вам нужно,
можно нажать экранную кнопку OK,
и название города будет доба‐
влено к адресу назначения.
Число в правом верхнем углу эк‐
рана показывает, сколько названий городов, начинающихся с введен‐ных букв, найдено в памяти адре‐
сов системы. Если их больше 999,
отображается "> 999", см. иллю‐ страцию ниже.При вводе дополнительных букв
количество названий городов, под‐ ходящих к введенным буквам, бу‐
дет уменьшаться.
Когда количество подходящих на‐
званий городов станет рано или
меньше 5, автоматически будет по‐ казан список подходящих назва‐
ний.
Можно также в любой момент на‐
жать на экранную кнопку Список, и
система выведет список всех на‐
званий городов, подходящих к уже
введенным буквам.

Page 57 of 171

Навигация57
В обоих случаях можно выбрать
название в списке, и оно будет до‐
бавлено к адресу назначения.
Примечание
Если система находит в памяти
адресов только одно название го‐ рода, соответствующее введен‐
ным буквам, список отображаться
не будет, а соответствующее на‐
звание города будет непосред‐
ственно внесено в адрес назначе‐
ния.
Непосредственный ввод адреса
Нажмите кнопку NAV и затем выбе‐
рите в меню пункт Цель; откроется
меню ВВЕСТИ ЦЕЛЬ .
Выберите пункт меню Ввод адреса.
Отображается меню ВВЕСТИ
АДРЕС .
Примечание
Подробное описание ввода дан‐
ных адреса посредством меню с
экранными клавиатурами см.
выше в параграфе "Использова‐
ние меню с экранными клавиату‐
рами для ввода адреса".
Примечание
Ниже описан ввод данных адреса
в соответствии с порядком ввода: 1.) название страны, 2.) название
города/почтовый индекс, 3.) на‐
звание улицы, 4.) номер дома.
Возможна и другая последова‐
тельность ввода: 1.) название
страны, 2.) название улицы, 3.) но‐
мер дома, 4.) название города/по‐
чтовый индекс.
Порядок ввода адреса 1. Ввод названия страны:
Если нужно ввести или изме‐
нить страну назначения: выбе‐
рите пункт меню Страна цели.
Появится меню с виртуальной
клавиатурой для ввода назва‐
ния страны.

Page 58 of 171

58Навигация
Введите название необходи‐
мой страны.
После ввода названия страны
вновь появляется меню
ВВЕСТИ АДРЕС .
2. Ввод названия или почтового
индекса города:
Для ввода названия или почто‐
вого индекса города выберите
пункт меню Город.
Появится меню с виртуальной
клавиатурой для ввода назва‐
ния или почтового индекса го‐
рода.Введите название или почто‐
вый индекс нужного города.
После завершения ввода на‐
звания или почтового индекса
города вновь появляется меню
ВВЕСТИ АДРЕС .
3. Ввод названия улицы:
Для ввода названия улицы ад‐
реса назначения выберите
пункт меню Улица.
Появится меню с виртуальной
клавиатурой для ввода назва‐
ния улицы.Ввести название требуемой
улицы.
Примечание
Пока никакие буквы названия
улицы не введены, вы можете
пропустить ввод названия улицы,
нажав экранную кнопку Центр.
Место назначения будет устано‐
влено в центре города и будет вы‐
ведено меню ПОДТВЕРДИТЬ
ЦЕЛЬ . Перейдите к шагу 5.
После завершения ввода на‐
звания улицы система автома‐
тически отобразит меню с вир‐
туальной клавиатурой для

Page 59 of 171

Навигация59
ввода номера дома, см. иллю‐
страцию ниже.
Примечание
Если системе для однозначного
определения места назначения
не требуется номер дома, меню
ввода номера дома выведено не
будет, но меню ПОДТВЕРДИТЬ
ЦЕЛЬ будет показано. Перейдите
к шагу 5.
4. Ввод номера дома:
Введите нужный номер дома
или, если он неизвестен, на‐
жмите экранную кнопку б/ном..
Если нажать кнопку б/ном., в ка‐
честве пункта назначения бу‐
дет выбрана середина улицы и
появится меню ПОДТВЕРДИТЬ
ЦЕЛЬ . Перейдите к шагу 5.
Если вы ввели несуществую‐
щий номер дома, появится со‐
общение со следующими ва‐
риантами действий:
Нет номера : номер дома не бу‐
дет использоваться.
Выбр.номер из списка : выво‐
дится список имеющихся номе‐
ров домов.
Выберите подходящий вариант (экранная кнопка).
Если выбрать пункт Нет
номера , появится меню
ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ . Перей‐
дите к шагу 5.
Если выбрать пункт
Выбр.номер из списка , по‐
явится список имеющихся но‐ меров домов и/или диапазонов
номеров.
Выберите в списке нужный но‐
мер или диапазон номеров.
Отображается меню
ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ .
5. Подтверждение нового места
назначения:

Page 60 of 171

60Навигация
В меню ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ
отображается карта района во‐
круг только что введенного ад‐
реса. Новое место назначения
указано клетчатым флажком.
Если вы хотите сразу начать со‐
провождение по маршруту к
введенному адресу назначе‐
ния, перейдите к шагу 6.
Если вы хотите (1) изменить но‐
вое место назначения или (2)
добавить адрес нового места
назначения в адресную книгу,
нажмите экранную кнопку
Меню .
Появится сообщение с описан‐
ными выше вариантами дей‐
ствий (1) Переместить и (2)
Сохранить .
Выберите подходящий вариант (экранная кнопка).
Изменение места назначения:
Если нажать в сообщении эк‐
ранную кнопку Переместить,
выводится меню
ПЕРЕМЕСТИТЬ КАРТУ .
При необходимости видимый
участок карты можно переме‐
стить в любом направлении,
двигая палец по экрану; также
можно изменять масштаб
карты, поворачивая многофунк‐
циональную ручку.
Для перемещения места назна‐
чения в новое место постучите
пальцем по карте.
Флажок места назначения бу‐
дет установлен в новом месте.
Нажмите экранную кнопку OK,
чтобы подтвердить новое ме‐
сто назначения.
Вновь появится меню
ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ .
Если вы хотите сразу начать со‐ провождение по маршруту к
введенному месту назначения, перейдите к шагу 6.
Сохранение нового места
назначения в адресной книге:
Чтобы сохранить новый адрес
назначения в адресной книге:
нажмите экранную кнопку
Меню , а затем экранную кнопку
Сохранить в появившемся со‐
общении.
Появится меню с виртуальной
клавиатурой для ввода назва‐
ния.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 180 next >