OPEL INSIGNIA 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 181 of 349
Guida e funzionamento179Leva del cambioP:posizione di parcheggio, pre‐
mere il pulsante di rilascio, le
ruote sono bloccate, innestare
solo a veicolo fermo e con il freno
di stazionamento azionatoR:retromarcia, premere il pulsante
di sblocco, inserire solo a veicolo fermoN:folleD:modalità automaticaM:modalità manuale: spostare la
leva del cambio verso sinistra
dalla posizione D.<:passaggio a marcia superiore in
modalità manuale: portare la
leva del cambio in posizione M e
dare dei colpetti verso l'alto]:passaggio a marcia inferiore in
modalità manuale: portare la
leva del cambio in posizione M e
dare dei colpetti all'indietro
La leva del cambio è bloccata in po‐
sizione P e può essere spostata solo
quando l'accensione è inserita e il pe‐ dale del freno è premuto.
Se il pedale del freno non è premuto,
la spia j si accende.
Se la leva del cambio non è in posi‐
zione P con l'accensione disinserita,
le spie j e P lampeggiano.
Per portare la leva del cambio in po‐
sizione P o R, premere il pulsante di
sblocco.
Il motore può essere avviato solo con la leva in posizione P o N. Quando la
posizione N è selezionata, premere il
pedale del freno o azionare il freno di
stazionamento prima di iniziare la
marcia.
Non accelerare mentre si innesta una marcia. Non premere mai contempo‐
raneamente il pedale dell'accelera‐
tore e quello del freno.
Quando è innestata una marcia, rila‐
sciando il freno il veicolo inizia ad
avanzare lentamente.
Freno motore
Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐ tore quando si viaggia in discesa, se‐
lezionare per tempo una marcia più bassa, vedere "modalità manuale".
Page 182 of 349
180Guida e funzionamentoDisimpegno della vettura
Il disimpegno del veicolo è consentito solo se il veicolo è bloccato nella sab‐
bia, nel fango o nella neve. Portare ri‐ petutamente la leva del cambio da D
a R e viceversa. Non mandare su di
giri il motore ed evitare accelerazioni
repentine.
Parcheggio
Azionare il freno di stazionamento e
portare la leva del cambio in posi‐
zione P.
La chiave di accensione può essere
rimossa solo quando la leva del cam‐
bio è in posizione P.Modalità manuale
Leva del cambio
Spostare la leva del cambio dalla po‐ sizione D verso sinistra per selezio‐
nare la modalità manuale.
Portare la leva del cambio
avanti <:passaggio a marcia supe‐
rioreindietro ]:passaggio a marcia infe‐
riore
La marcia selezionata è indicata nel
quadro strumenti.
Leve del volante
Spostare la leva del cambio dalla po‐ sizione D verso sinistra per selezio‐
nare la modalità manuale.
Tirare le leve sul volante per selezio‐
nare manualmente le marce
leva < destra:tirare brevemente
per aumentare di
una marcialeva ] sini‐
stra:tirare brevemente per
scalare di una marcia,
più tocchi consentono di saltare marce
La marcia selezionata è indicata nel
quadro strumenti.
Page 183 of 349
Guida e funzionamento181Modalità manuale temporaneamente
nella modalità di guida D
Il cambio con la leva manuale è pos‐
sibile anche nella modalità automa‐ tica D. Al completamento della fun‐
zione di cambio manuale, il cambio
passa alla modalità automatica D
dopo un tempo predefinito.
Per interrompere la modalità ma‐
nuale, eseguire una delle seguenti
operazioni:
● Premere la leva < per
1 secondo.
● Portare la leva del cambio verso sinistra nella modalità manuale eindietro in posizione D.
Se il veicolo è fermo e il motore gira
al minimo, il cambio rimane nella mo‐
dalità manuale temporanea. Passa
alla modalità automatica quando il
pedale dell'acceleratore è azionato
con un intervallo definito e non ven‐ gono eseguiti cambi con la leva al vo‐ lante.Generale
Se si seleziona una marcia superiore quando la velocità del veicolo è
troppo bassa o una marcia inferiore
quando la velocità del veicolo è
troppo alta, il cambio marcia non
viene eseguito. Questo può causare
l'emissione di un messaggio nel
Driver Information Centre.
In modalità cambio manuale, il pas‐
saggio automatico a una marcia su‐
periore non avviene quando il regime
del motore è elevato.
Indicazione marciaIl simbolo R con un numero sotto‐
stante viene indicato quando, per ri‐
sparmiare carburante, è consigliabile
cambiare marcia.
L'indicazione del cambio appare solo
in modalità manuale.
Programmi di marcia elettronici
● In seguito ad un avviamento a freddo, il programma della tem‐
peratura di esercizio aumenta ilregime del motore per portare ra‐
pidamente in temperatura il con‐
vertitore catalitico.
● La funzione automatica di folle mette automaticamente in folle il
cambio quando il veicolo viene fermato con una marcia avanti in‐
nestata e si preme il pedale del
freno.
● Quando è attiva la modalità SPORT, il veicolo passa alle
marce superiori a un regime del
motore più elevato (a meno che
non sia attivo il controllo automa‐ tico della velocità di crociera).
Modalità SPORT 3 190.
● Programmi speciali adattano au‐ tomaticamente i punti di passag‐
gio delle marce quando si pro‐
cede in salita o in discesa.
● Quando si avvia il motore in pre‐ senza di ghiaccio o neve o su su‐
perfici scivolose, il comando del
cambio elettronico seleziona au‐
tomaticamente una marcia supe‐
riore.
Page 184 of 349
182Guida e funzionamentoKickdownQuando il cambio è in modalità auto‐
matica e si preme a fondo il pedale
dell'acceleratore, il cambio passa a
una marcia inferiore, a seconda del
regime di giri del motore.
Protezione da surriscaldamento Nel caso di surriscaldamento del
cambio dovuto ad una temperatura
esterna elevata o ad uno stile di guida
sportivo, la coppia e la velocità mas‐
sima del motore possono essere ri‐ dotti temporaneamente.
Guasto In caso di guasto, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio del
veicolo. Messaggi del veicolo 3 125.
Il cambio di marcia non avviene più
automaticamente. Si può proseguire
il viaggio usando il cambio manuale.
È disponibile solo la marcia più alta.
A seconda del guasto, la seconda po‐
trebbe essere disponibile anche in
modalità manuale. Cambiare marcia
solo a veicolo fermo.Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Interruzione alimentazione elettrica
Nel caso di un'interruzione dell'ali‐ mentazione elettrica, è impossibile
spostare la leva del cambio dalla po‐
sizione P. Non si riesce a estrarre la
chiave di accensione dall'interruttore
di accensione.
Se la batteria del veicolo è scarica,
avviare il veicolo utilizzando i cavi di
avviamento 3 283.
Se la batteria del veicolo non è la causa del problema, sbloccare la leva del cambio.
1. Azionare il freno di staziona‐ mento.
2. Staccare la parte posteriore del ri‐
vestimento della leva del cambio
dalla consolle centrale, sollevarlo e ruotarlo verso sinistra.
Page 185 of 349
Guida e funzionamento1833. Inserirlo l'attrezzo speciale nell'a‐pertura fino alla battuta e spostarela leva del cambio dalla posizione
P o N. Se la leva viene portata
nuovamente in posizione P o N,
questa si bloccherà nuovamente
in posizione. Rivolgersi ad un'offi‐
cina per eliminare la causa dell'in‐ terruzione dell'alimentazione elet‐ trica.
4. Montare il rivestimento della leva del cambio sulla consolle centrale
e fissarlo.Cambio manuale
Per innestare la retromarcia, con il
veicolo fermo premere il pulsante di
sblocco sulla leva del cambio e inne‐
stare la marcia.
Se la marcia non si innesta, portare la leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia.
Evitare di fare slittare la frizione inu‐ tilmente.
Durante il cambio marcia, premere a
fondo il pedale della frizione. Non te‐
nere il piede appoggiato sul pedale.
Attenzione
Non è consigliabile guidare con la
mano appoggiata alla leva del
cambio.
Passaggio alla marcia superiore
3 111.
Sistema Start-stop 3 170.
Page 186 of 349
184Guida e funzionamentoSistemi di guidaTrazione integrale La trazione integrale migliora le ca‐
ratteristiche di marcia e la stabilità e
consente di raggiungere la migliore
guidabilità possibile, indipendente‐
mente dalla superficie del fondo stra‐
dale. Il sistema è sempre attivo e non
può essere disattivato.
La coppia viene distribuita in modo
continuo tra le ruote dell'assale ante‐
riore e posteriore, a seconda delle
condizioni di marcia. Inoltre la coppia
tra le ruote posteriori viene distribuita
a seconda della superficie.
Per prestazioni del sistema ottimali, i
pneumatici del veicolo dovrebbero
presentare un'usura uniforme.
Se viene visualizzato un messaggio
di manutenzione nel Driver Informa‐
tion Center, la funzionalità del si‐
stema potrebbe risultare limitata (o
essere completamente disattivata in
alcuni casi, ad esempio se il veicolo
passa alla trazione anteriore). Rivol‐
gersi ad un'officina.
Traino del veicolo 3 285.Freni
L'impianto frenante comprende due
circuiti frenanti separati.
Se un circuito frenante dovesse gua‐
starsi, è ancora possibile frenare il
veicolo con il secondo circuito. Tutta‐ via, l'effetto frenante si ottiene solo
premendo a fondo il pedale del freno.
Questo richiede una forza notevol‐
mente maggiore. Lo spazio di frenata necessario sarà maggiore. Rivolgersi ad un'officina prima di proseguire il
viaggio.
Quando il motore non è in funzione, il
supporto del servofreno viene meno
dopo aver premuto una o due volte il
pedale del freno. L'effetto frenante
non viene ridotto, ma sarà necessario esercitare una pressione molto mag‐
giore sul pedale. Questo fatto va ri‐
cordato soprattutto quando il veicolo
viene trainato.
Spia R 3 110.
Sistema di antibloccaggio
Il sistema di antibloccaggio (ABS) im‐ pedisce alle ruote di bloccarsi.L'ABS inizia a regolare la pressione
della frenata non appena una ruota
mostra una tendenza a bloccarsi. Il
veicolo rimane governabile, anche durante una frenata brusca.
L'intervento dell'ABS si avverte come
un impulso nel pedale del freno e un
rumore provocato dal processo di re‐
golazione.
Per frenare in modo ottimale, tenere
il pedale del freno premuto a fondo
per l'intero processo di frenata, anche se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐ sione sul pedale.
Dopo l'avvio, il sistema esegue un au‐
totest che può essere percepito.
Spia u 3 111.
Luce adattativa dei freni Quando si frena a fondo, tutte e tre le
luci dei freni lampeggiano per l'intera
durata del controllo ABS.
Page 187 of 349
Guida e funzionamento185Guasto9Avvertenza
In caso di guasto dell'ABS, le ruote
potrebbero bloccarsi in caso di fre‐ nate particolarmente forti. I van‐
taggi offerti dall'ABS non sono più
disponibili. In caso di frenate bru‐
sche, il veicolo non è più governa‐
bile e potrebbe sbandare.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Freno di stazionamento
Freno di stazionamento manuale9 Avvertenza
Azionare sempre energicamente il
freno di stazionamento senza pre‐
mere il pulsante di sblocco, e ti‐
rarlo con la maggior forza possi‐
bile nei tratti in salita o in discesa.
Per rilasciare il freno di staziona‐
mento, sollevare leggermente la
leva, premere il pulsante di
sblocco ed abbassare completa‐
mente la leva.
Per ridurre le forze agenti sul freno di stazionamento, premere con‐temporaneamente il pedale del
freno.
Spia R 3 110.
Freno di stazionamento elettrico
Applicazione del freno a veicolo
fermo
9 Avvertenza
Tirare l'interruttore m per minimo
un secondo fino a quando la spia
di controllo m si illumina con luce
Page 188 of 349
186Guida e funzionamentofissa e viene inserito il freno di sta‐
zionamento elettrico 3 111. Il
freno di stazionamento elettrico si
aziona automaticamente con
forza adeguata.
Prima di lasciare il veicolo, verifi‐
care lo stato del freno di staziona‐
mento elettrico. Spia m 3 111.
Il freno di stazionamento elettrico può
essere sempre attivato, anche con
l'accensione disinserita.
Non azionare troppo di frequente il
freno di stazionamento elettrico a mo‐
tore spento, poiché questo scarica la
batteria del veicolo.
Rilascio
Inserire l'accensione. Tenere pre‐
muto il pedale del freno e premere
l'interruttore m.
Funzione di ausilio alla partenza
Veicoli con cambio manuale: Pre‐
mendo il pedale della frizione e rila‐
sciando leggermente il pedale della
frizione e premendo leggermente il
pedale dell'acceleratore si rilascia au‐
tomaticamente il freno di staziona‐
mento elettrico. Questo non è possi‐
bile quando l'interruttore m viene
azionato contemporaneamente.
Vetture con cambio automatico: L'in‐
nesto di D e quindi la pressione del
pedale dell'acceleratore rilascia auto‐
maticamente il freno di staziona‐ mento elettrico. Questo non è possi‐
bile quando l'interruttore m viene
azionato contemporaneamente.
Frenata dinamica con il veicolo in
movimento
Se il veicolo è in movimento e l'inter‐ ruttore m viene tenuto tirato, il freno
di stazionamento elettrico rallenta il
veicolo, ma non viene azionato in
modo permanente.
Non appena l'interruttore m viene ri‐
lasciato, la frenata dinamica viene in‐ terrotta.
Applicazione automatica
Se il dispositivo è dotato di cambio
automatico e il Cruise control adattivo è attivo, il freno di stazionamento elet‐
trico viene applicato automatica‐
mente quando il veicolo è arrestato
dal sistema per oltre due minuti.Il freno di stazionamento viene rila‐
sciato automaticamente dopo la par‐
tenza.
Controllo del funzionamento
È possibile che, quando il veicolo non è in movimento, il freno di staziona‐
mento elettrico sia applicato automa‐
ticamente. Si tratta di una funzione di
controllo del sistema.
Guasto
I guasti al freno di stazionamento elet‐
trico sono segnalati mediante una
spia j e un messaggio del veicolo vi‐
sualizzato nel Driver Information Cen‐
ter. Messaggi del veicolo 3 125.
Attivazione del freno di staziona‐
mento: tenere tirato l'interruttore m
per più di 5 secondi. Se la spia m si
accende, il freno di stazionamento
elettrico è azionato.
Rilascio del freno di stazionamento:
premere e tenere premuto l'interrut‐
tore m per più di 2 secondi. Se la spia
m si spegne, il freno di staziona‐
mento elettrico è rilasciato.
Page 189 of 349
Guida e funzionamento187Lampeggio della spia m: il freno di
stazionamento elettrico non è com‐
pletamente azionato o rilasciato. Se
lampeggia in modo permanente, rila‐
sciare il freno di stazionamento elet‐
trico e riazionarlo.
Assistenza alla frenata Premendo rapidamente ed energica‐
mente il pedale del freno, viene appli‐ cata automaticamente la massima
forza frenante.
L'entrata in funzione del sistema di assistenza alla frenata viene eviden‐
ziata da pulsazioni del pedale del
freno e da una maggiore resistenza alla pressione del pedale stesso.
Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante fin‐ ché è necessario frenare a fondo. La
forza frenante massima viene ridotta automaticamente quando si rilascia il
pedale del freno.Assistenza per le partenze
in salita
Il sistema aiuta ad impedire il movi‐
mento indesiderato quando si pro‐
ceda su pendii.
Quando si rilascia il pedale del freno
dopo essersi fermati su un pendio, i
freni restano attivati per altri
due secondi . I freni vengono rilasciati
automaticamente appena il veicolo
comincia ad accelerare.
L'assistenza per le partenze in salita non è attiva durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 170.Sistemi di controllo della
guida
Sistema di controllo della trazione
Il Sistema di controllo della trazione (TC) è un componente del controllo elettronico della stabilità.
Il TC migliora la stabilità di marcia, se necessario, indipendentemente dal
tipo di fondo stradale o dalla tenuta dei pneumatici, impedendo alle ruote
motrici di slittare.
Non appena le ruote motrici iniziano a slittare, la potenza del motore viene ridotta e la ruota che slitta maggior‐
mente viene frenata singolarmente.
Questo migliora notevolmente la sta‐
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐
dali scivolosi.
Il sistema di controllo della trazione è
operativo non appena la spia b si
spegne.
Page 190 of 349
188Guida e funzionamento
Se il sistema TC è operativo, b lam‐
peggia.
9 Avvertenza
Quando si guida, non lasciarsi ten‐
tare dalla funzionalità di questa
speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.
Spia b 3 112.
Disattivazione
Il controllo della trazione può essere
disattivato quando è richiesto lo slit‐
tamento delle ruote motrici:
premere brevemente b per disatti‐
vare il sistema TC, k si accende. Nel
Driver Information Centre appare un
messaggio di stato quando il TC è di‐ sattivato.
La spia k si accende.
Quando TC è disattivato, ESC resta
attivo.
Il sistema TC si riattiva premendo
nuovamente b.
Il sistema di controllo della trazione si
riattiva anche al reinserimento del‐
l'accensione.
Controllo elettronico della stabilità
Il controllo elettronico della stabilità
(ESC) migliora la stabilità di guida
quando necessario, indipendente‐
mente dal fondo stradale o dalla te‐
nuta dei pneumatici.
Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo/sovrasterzo), la po‐
tenza del motore viene ridotta e le
ruote vengono frenate singolarmente.
ESC funziona in combinazione con il
Sistema di controllo della trazione
(TC) 3 187. Impedisce inoltre alle
ruote motrici di girare a vuoto.
Il sistema ESC è operativo dopo ogni
avviamento del motore, allo spegni‐
mento della spia b.