OPEL ZAFIRA C 2017.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 101 of 313
Oggetti e bagagli99Triangolo d'emergenza
Riporre il triangolo d'emergenza nel
vano portaoggetti nel pavimento del vano di carico davanti al portellone
posteriore.
Kit di pronto soccorso
Riporre il kit di pronto soccorso e il
gilet alta visibilità sotto al sedile del
conducente.
Effettuarne il fissaggio con le appo‐
site cinghie.
In un altra versione, il kit di pronto
soccorso si trova in un contenitore sotto il sedile del conducente. Far
scorrere la tendina per aprire o chiu‐
dere il contenitore.
Page 102 of 313
100Oggetti e bagagliSistema portapacchi
Portapacchi
Per motivi di sicurezza e per evitare
di danneggiare il tetto, si consiglia di
usare i sistemi portapacchi specifici
per il veicolo in questione. Per ulteriori informazioni contattare la vostra offi‐
cina.
Attenersi alle istruzioni di installa‐
zione e rimuovere il portapacchi
quando non viene utilizzato.
Montaggio del portapacchi
Veicoli con mancorrenti al tettoFissare il portapacchi nell'area dei
fori, indicati dalle frecce nell'illustra‐
zione.
Veicoli senza mancorrenti al tetto
Per fissare un portapacchi, rimuovere i tappi nei listelli sul tetto. Inserire il
materiale di montaggio, come indi‐
cato, nel fermo mostrato in figura.
Informazioni sul carico
● Gli oggetti pesanti nel vano di carico devono essere posizionati
contro gli schienali dei sedili.
Accertare che gli schienali siano
saldamente bloccati in posizione.
In caso di oggetti che possono
essere impilati, collocare sotto
quelli più pesanti.
● Bloccare gli oggetti agganciando le cinghie di ancoraggio agli
occhielli di ancoraggio 3 95.
● Assicurare gli oggetti liberi nel vano di carico impedendo che
scivolino.
Page 103 of 313
Oggetti e bagagli101●Evitare che il carico sporga sopra
il bordo superiore degli schienali.
● Non collocare oggetti sulla coper‐
tura del vano di carico o sul
quadro strumenti.
● Il carico non deve ostacolare il movimento dei pedali, del freno
di stazionamento e della leva
selettrice, e neppure la libertà di movimento del conducente. Non
collocare oggetti nell'abitacolo
senza assicurarli.
● Non viaggiare con il vano di carico aperto.9Avvertenza
Assicurarsi sempre che il carico
sia fissato saldamente sul veicolo. In caso contrario, gli oggetti
potrebbero essere proiettati all'in‐
terno del veicolo causando lesioni alle persone o danni al carico o
alla vettura.
● Il carico utile è la differenza tra la
massa complessiva ammessa a
pieno carico (vedere la targhetta
del veicolo 3 281) e la massa a
vuoto secondo la normativa CE.
Per calcolare il carico utile, inse‐ rire i dati per il proprio veicolo
nella Tabella dei pesi all'inizio del
presente manuale.
La massa a vuoto CE include il
peso del conducente ( 68 kg), del
bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con
serbatoio carburante pieno al 90
%).
Accessori e attrezzature opzio‐
nali aumentano la massa a
vuoto.
● La presenza di un carico sul tetto
aumenta la sensibilità del veicolo
ai venti trasversali e influisce
negativamente sul comporta‐
mento direzionale del veicolo, dal momento che ne sposta verso
l'alto il baricentro. Distribuire il
carico in modo uniforme e assi‐
curarlo correttamente con
cinghie di fissaggio. Regolare la pressione dei pneumatici e la
velocità di marcia in base alle
condizioni di carico del veicolo.
Controllare e tendere frequente‐
mente le cinghie di fissaggio.Non viaggiare a velocità superiori
a 120 km/h.
Il carico sul tetto consentito è di
75 kg per veicoli sprovvisti di
mancorrenti al tetto e 100 kg per veicoli con mancorrenti al tetto. Il carico sul tetto è il peso combi‐
nato di portapacchi e carico.
Page 104 of 313
102Strumenti e comandiStrumenti e
comandiComandi .................................... 103
Regolazione del volante ..........103
Comandi al volante ..................103
Volante riscaldato ....................104
Avvisatore acustico .................104
Tergilavacristalli .......................104
Tergilavalunotto .......................106
Temperatura esterna ...............106
Orologio ................................... 107
Prese di corrente .....................109
Accendisigari ........................... 109
Posaceneri .............................. 110
Spie, strumenti e indicatori ........110
Quadro strumenti .....................110
Tachimetro .............................. 110
Contachilometri .......................110
Contachilometri parziale ..........110
Contagiri .................................. 111
Indicatore del livello carburante .............................. 111
Selettore del carburante ..........112
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore .................................... 113Display di manutenzione .........113
Spie ......................................... 114
Indicatore di direzione .............116
Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata .........117
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza ................. 117
Disattivazione degli airbag ......118
Sistema di ricarica ...................118
Spia MIL .................................. 118
Impianto freni e frizione ...........119
Azionare il pedale ....................119
Freno di stazionamento elettrico ................................... 119
Guasto al freno di stazionamento elettrico ..........119
Sistema di antibloccaggio (ABS) ...................................... 120
Cambio marcia ........................ 120
Servosterzo ............................. 120
Distanza anteriore ...................120
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ..................................... 120
Controllo elettronico della stabilità disinserito ..................120
Controllo elettronico della stabilità e Sistema di controllo
della trazione .......................... 121Sistema di controllo della
trazione disinserito .................121
Preriscaldamento ....................121
Filtro antiparticolato .................121
AdBlue ..................................... 121
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............121
Pressione dell'olio motore .......122
Livello carburante minimo .......122
Dispositivo elettronico di bloccaggio motore ..................122
Luci esterne ............................. 122
Abbaglianti ............................... 122
Assistenza all'uso degli abbaglianti .............................. 123
Fari LED .................................. 123
Fendinebbia ............................. 123
Retronebbia ............................. 123
Controllo automatico della velocità di crociera .................. 123
Cruise control adattivo .............123
Rilevato veicolo davanti ...........123
Limitatore di velocità ................124
Assistente ai segnali stradali ...124
Portiera aperta ......................... 124
Visualizzatori informativi ............124
Driver Information Center ........124
Visualizzatore Info ...................129
Page 105 of 313
Strumenti e comandi103Messaggi del veicolo.................131
Segnali acustici .......................131
Tensione della batteria ............132
Personalizzazione del veicolo ...132
Servizio telematico .....................136
OnStar ..................................... 136Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
È possibile controllare il sistema Info‐ tainment, alcuni sistemi di assistenza al conducente e il telefono cellulare
collegato tramite i comandi al volante.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Sistemi di assistenza al conducente
3 185.
Page 106 of 313
104Strumenti e comandiVolante riscaldato
Premere * per inserire il riscalda‐
mento del volante. L'attivazione è
indicata dal LED sul pulsante.
Le tradizionali zone di presa del
volante vengono riscaldate più velo‐
cemente e a una temperatura
maggiore rispetto alle altre zone del
volante.
Il riscaldamento funziona a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 165.
Avvisatore acustico
Premere j.
Tergilavacristalli
TergicristalliHI:veloceLO:lentoINT:funzionamento a intermit‐
tenza o automatico con
sensore pioggiaOFF:spento
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati,
premere la leva verso in basso in
posizione 1x.
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Page 107 of 313
Strumenti e comandi105Intermittenza regolabile dei
tergicristalli
Leva tergicristalli in posizione INT.
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare l'intervallo:
intervallo breve:manopola di rego‐
lazione verso l'altointervallo lungo:manopola di rego‐
lazione verso il
bassoRegolazione della sensibilità del
sensore pioggia
Leva tergicristalli in posizione INT.
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare la sensibilità del sensore
pioggia.
Il sensore pioggia rileva la quantità
d'acqua sul parabrezza e regola auto‐
maticamente la frequenza e la velo‐
cità del tergicristalli.
Trascorsi 20 secondi di inattività, i
bracci dei tergicristalli si muovono
leggermente verso il basso nella posi‐ zione di parcheggio.
Mantenere il sensore libero da
polvere, sporco e ghiaccio.
Lavacristalli
Page 108 of 313
106Strumenti e comandiTirare la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Liquido di lavaggio 3 235
Tergilavalunotto
Premere l'interruttore basculante per
attivare il tergilunotto:
posizione supe‐
riore:funzionamento
continuoposizione infe‐
riore:funzionamento a
intermittenzaposizione inter‐
media:spento
Spingere la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul lunotto posteriore
e il tergicristalli effettua alcuni
passaggi.
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
rendo la retromarcia.
L'attivazione/la disattivazione di
questa funzione può essere modifi‐
cata nel menù Impostazioni del
Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 132.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta
troppo basso.
Temperatura esterna
La grafica mostra il visualizzatore
R 4.0 IntelliLink.
Page 109 of 313
Strumenti e comandi107
La grafica mostra il visualizzatore
Navi 950.
Le diminuzioni di temperatura
vengono indicate immediatamente,
mentre gli aumenti di temperatura con un certo ritardo.Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di
avvertimento.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la
data e l'ora.
A seconda della configurazione del veicolo, il
● Visualizzatore R 4.0 IntelliLink oppure
● Visualizzatore Navi 950
è disponibile.
R 4.0 IntelliLink
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Data e ora per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.
Page 110 of 313
108Strumenti e comandiImposta formato ora
Per selezionare il formato desiderato
per l'ora, toccare i pulsanti a schermo 12 h o 24 h .
Imposta formato data
Per selezionare il formato di data
desiderato, selezionare Imposta
formato data e scegliere tra le opzioni
disponibili nel sottomenù.
Imposta Automatico
Per scegliere l'impostazione automa‐
tica o manuale di ora e data, selezio‐
nare Imposta Automatico .
Perché ora e data vengano impostate
automaticamente, selezionare
Acceso - RDS .
Perché ora e data vengano impostate manualmente, selezionare Spento -
Manuale . Se Imposta Automatico
viene impostato su Spento -
Manuale , le voci del sottomenù
Imposta ora e Imposta data possono
essere selezionate.
Imposta ora e data
Per regolare le impostazioni di ora e
data, selezionare Imposta ora o
Imposta data .Toccare + e - per regolare le impo‐
stazioni.
Navi 950 Premere HOME, selezionare
Impostazioni e poi Data e ora .
Regolazione automatica dell'ora
Il sistema riceve costantemente infor‐
mazioni su ora e data correnti.
Se desiderate un aggiornamento
automatico delle impostazioni di ora e
data, attivate Sincronizz. orologio
RDS .
Se desiderate impostare manual‐
mente ora e data, disattivate
Sincronizz. orologio RDS .
Impostazione dell'ora
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionate Imposta ora.
Regolate le impostazioni come desi‐
derato.
Impostare la data
Per regolare le impostazioni della
data, selezionate Imposta data.
Regolate le impostazioni come desi‐
derato.
Formato dell'ora
Per scegliere il formato desiderato
dell'ora, selezionare Imposta formato
ora . Viene visualizzato un sottomenu.
Attivare 12 ore o 24 ore .