PEUGEOT 2008 2015 Návod na použití (in Czech)

Page 131 of 340

129
2008_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Zvukové výstražné
zařízení
F Stiskněte střední část volantu s vestavěnými ovládacími prvky.
Zvukové výstražné zařízení slouží k varování
ostatních účastníků silničního provozu před
bezprostředním nebezpečím.
Zvukové výstražné zařízení používejte
střídmě a pouze v případech uvedených
v pravidlech silničního provozu
příslušné země.
Tísňové volání nebo volání
na linku asistenční služby
Tento systém umožňuje zavolat na linku
záchranné služby nebo na vyhrazenou linku
asistenční služby PEUGEOT.
Bližší informace o používání tohoto vybavení
naleznete v rubrice "Audio a telematika".
7
Bezpečnost

Page 132 of 340

130
2008_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Systém detekce poklesu tlaku v žádném
případě nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje potřebu
pravidelné měsíční kontroly tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního kola)
nebo kontrolu před každou delší jízdou.
Při jízdě s podhuštěnými pneumatikami
se zhoršují jízdní vlastnosti vozidla,
prodlužuje se brzdná dráha a dochází
k předčasnému opotřebení pneumatik,
zejména ve ztížených podmínkách
(velké zatížení, vysoká rychlost, dlouhé
trasy).Hodnoty tlaků předepsaných pro Vaše
vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Viz kapitola "Identifikační prvky".
Kontrola tlaku v pneumatikách musí
být prováděna "za studena" (vozidlo
stojí déle než 1
hodinu nebo po ujetí
maximálně 10
km nízkou rychlostí).
V opačném případě (kontrola "za tepla")
přidejte k hodnotám uvedeným na štítku
0,3
baru.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva.
Detekce poklesu tlaku
Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Systém za jízdy sleduje tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
Porovnává informace poskytované snímači
rychlosti kol s referenčními hodnotami,
které musejí být znovu uloženy do paměti
systému (reset) po každé úpravě tlaku v
pneumatikách nebo po výměně kola
.
Při detekci poklesu tlaku v jedné nebo více
pneumatikách systém spustí varování.
Bezpečnost

Page 133 of 340

131
2008_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Výstraha na pokles tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a podle výbavy
vozidla i zobrazením hlášení.
F

O

kamžitě zpomalte, nehýbejte prudce
volantem a prudce nebrzděte.
F

Z

astavte, jakmile Vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí nutně viditelnou
deformaci pneumatiky. Nespokojte se
pouze s vizuální kontrolou.
Před resetováním systému se
ujistěte, že je tlak ve všech čtyřech
pneumatikách přizpůsoben podmínkám
používání vozidla a v souladu s údaji
uvedenými na štítku s tlaky pneumatik.
Systém detekce poklesu tlaku Vás
neupozorní na nesprávný tlak v případě,
že je nesprávný již ve chvíli resetování.
Varování zůstává aktivní až do opětné
aktivace systému.
F
V p řípadě průrazu pnneumatiky použijte
sadu pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo náhradní kolo (podle výbavy),
nebo
F

p
okud máte k dispozici kompresor,
například ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky, zkontrolujte
za studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách,
nebo
F

p
okud kontrolu nelze hned provést, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách a po výměně jednoho nebo více
kol je nutno systém resetovat.
Upozorňuje Vás na to štítek nalepený na
prostředním sloupku na straně řidiče.
7
Bezpečnost

Page 134 of 340

132
2008_cs_Chap07_securite_ed01-2015
F Při zapnutém zapalování a ve stojícím vozidle stiskněte
toto tlačítko na dobu přibližně
3
sekund, poté jej uvolněte.
Zvukový signál potvrdí
resetování.
Výstraha na pokles tlaku v
pneumatikách je platná, pouze pokud
bylo na žádost systému provedeno
resetování se správně nastaveným
tlakem ve všech čtyřech pneumatikách.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po
montáži či demontáži sněhových
řetězů. Po zásahu na systému je třeba
zkontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách a systém resetovat.
Poruchy funkce
Blikající a poté nepřetržitě svítící kontrolka
výstrahy na pokles tlaku v pneumatikách,
doprovázená rozsvícením kontrolky Service,
oznamuje poruchu systému.
V tomto případě již není detekce poklesu tlaku
zajišťována.
Nechejte systém zkontrolovat v síti PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.
Resetování systému se provádí ve stojícím
vozidle se zapnutým zapalováním.
F

S

tiskněte tlačítko MENU pro
přístup k jednotlivým nabídkám.
F

Z

volte nabídku " Driving "
(řízení).
F

S

tiskněte " Under-inflation
initialisation " (resetování
detekce poklesu tlaku).
Nové hodnoty tlaku jsou uloženy jako
referenční hodnoty.
S dotykovou obrazovkou
F Potvrďte požadavek stisknutím " Ye s "
(ano), zazní zvukový signál a resetování je
potvrzeno hlášením.
Bez dotykové obrazovky
Bezpečnost

Page 135 of 340

133
2008_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Elektronické řízení stability zahrnuje následující
systémy:
-
s
ystém proti blokování kol (ABS) a
elektronický rozdělovač brzdného účinku
(REF),
-

s
ystém pro nouzové brzdění (AFU),
-

s
ystém proti prokluzu kol (ASR),
-

d
ynamické řízení stability (CDS).
Elektronické řízení stability (ESC)
Definice
Systém proti blokování kol
(ABS) a elektronický rozdělovač
brzdného účinku (REF)
Tyto systémy zlepšují stabilitu a ovladatelnost
vozidla při brzdění a zatáčení, zejména na
špatném nebo kluzkém povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol v případě prudkého
brzdění.
REF zajišťuje integrální řízení brzdového tlaku
pro jednotlivá kola.
Systém pro nouzové brzdění
(AFU)
Tento systém umožňuje v kritické situaci
dosáhnout rychleji optimálního brzdného tlaku,
a tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Zapne se v závislosti na rychlosti stlačení
brzdového pedálu. Jeho činnost se projeví
zmenšením odporu pedálu a zvýšením
účinnosti brzdění.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Tento systém optimalizuje přenos hnací síly
pro zabránění prokluzování kol. Působí na
brzdy hnacích kol a na motor. Umožňuje rovněž
zlepšit směrovou stabilitu vozidla při akceleraci.
Dynamické řízení stability (CDS)
V případě odchylky mezi dráhou vozidla a
dráhou požadovanou řidičem tento systém
vyhodnotí stav jednotlivých kol a automaticky
působí na brzdu jednoho či několika kol a na
motor pro vrácení vozidla na požadovanou
dráhu (v mezích fyzikálních zákonů).
7
Bezpečnost

Page 136 of 340

134
2008_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Funkce
Systém proti blokování kol (ABS)
a systém elektronického
rozdělování brzdného účinku (REF)
V případě nouzového brzdění stlačte
pedál velmi silně a nepovolujte jej. V případě výměny kol (pneumatik
a disků) ověř te, že nová kola jsou pro
Vaše vozidlo homologována.
Normální funkce systému ABS se
může za určitých podmínek projevovat
slabými vibracemi brzdového pedálu.
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením, informuje o poruše
funkce systému ABS, která by mohla
vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění.
Rozsvícení této kontrolky současně
s kontrolkou STOP , doprovázené
zvukovým signálem a hlášením,
informuje o poruše funkce
elektronického rozdělovače brzdného účinku
(REF), která by mohla vést ke ztrátě kontroly
nad vozidlem při brzdění.
Je naprosto nezbytné zastavit.
V obou případech se obraťte na servis sítě
PEUGEOT nebo na odborný servis.
Bezpečnost

Page 137 of 340

135
2008_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Dynamické řízení stability (CDS)
a prokluzování kol (ASR)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd.Jejich činnost je signalizována blikáním
této kontrolky na přístrojové desce.
Dezaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu, ...)
může být vhodné dezaktivovat systém CDS, aby
kola mohla prokluzovat pro obnovení přilnavosti. Systém CDS poskytuje zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu
řízení, ale řidič se nesmí domnívat, že
může riskovat nebo jet příliš vysokou
rychlostí.
Funkce systému je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se kol (pneumatik
a disků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí a že jsou
respektovány postupy pro montáž
a opravy v síti PEUGEOT.
Po nehodě nechte systém ověřit v
servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
Poruchy funkce
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na obrazovce, signalizuje
poruchu systému.
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
Opětná aktivace
Doporučujeme vám však opět systém co
nejdříve aktivovat.
F

S
tiskněte tlačítko nebo otočte
otočný ovladač (podle verze
vozidla) do této polohy.
Systém se automaticky znovu aktivuje po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50
km/h.
Rozsvítí se kontrolka tlačítka nebo otočného
ovladače: systém CDS již nepůsobí na činnost
motoru.
F

Z
novu stiskněte tlačítko nebo
otočte otočný ovladač (podle
verze vozidla) do této polohy pro
ruční opětnou aktivaci.
7
Bezpečnost

Page 138 of 340

136
2008_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Systém Grip control
Jedná se o specifický a patentovaný
protiprokluzový systém, který zlepšuje přenos
hnací síly na sněhu a na blátivém nebo
písčitém terénu.
Funkce tohoto systému je optimalizovaná
pro všechny typy situací a umožňuje jízdu za
většiny podmínek přilnavosti (se kterými se
cestovní vozidlo setkává).
Standardní režim (ESC)
Režim kalibrovaný pro nízkou úroveň prokluzu,
odpovídající různým stupňům přilnavosti, se
kterými se vozidlo obvykle setkává na silnici.F

O
točte otočný ovladač do této
polohy.
Režim pro sníh
Tento režim uzpůsobuje používanou strategii
podmínkám přilnavosti zjišťovaným u každého
z předních kol při rozjezdu
(režim je aktivní až do rychlosti 50
km/h).
F

O
točte otočný ovladač do této
polohy.
Stlačení pedálu akcelerace musí být
dostatečně silné, aby systém mohl využít výkon
motoru. Fáze činnosti s vysokými otáčkami
motoru jsou zcela normální.
Volič s pěti polohami umožňuje zvolit režim
nastavení odpovídající jízdním podmínkám, se
kterými se na cestě setkáte.
Výběr režimu je potvrzen rozsvícením příslušné
ko nt r o lk y.
Po každém vypnutí zapalování se
systém automaticky znovu aktivuje v
tomto režimu.
Tento systém, spojený s pneumatikami pro
celoroční použití (Peak Mountain Snow Flake),
nabízí kompromis mezi bezpečností, přilnavostí
a pohyblivostí vozidla. Tyto pneumatiky jsou
stejně účinné v zimě i v létě.
Specifické a doplňkové zobrazení se dočasně
objeví na dotykové obrazovce pro potvrzení
volby provedené otočným ovladačem.
Bezpečnost

Page 139 of 340

137
2008_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Režim pro blátivý terén
Tento režim umožňuje při rozjezdu značné
prokluzování kola, u kterého je zjištěna menší
přilnavost, aby bylo usnadněno "odhrábnutí"
bláta a pneumatika se znovu dostala do
záběru. Souběžně je kolo, u kterého je zjištěna
větší přilnavost, řízeno tak, aby přenášelo co
největší točivý moment.
Při jízdě systém optimalizuje prokluzování
takovým způsobem, aby vozidlo co možná
nejlépe reagovalo na požadavky řidiče
(režim je aktivní až do rychlosti 80 km/h).
F

O
točte otočný ovladač do této
polohy.
Režim pro písčitý terén
Tento režim umožňuje pouze malé
prokluzování obou hnacích kol současně, aby
se mohlo vozidlo pohybovat vpřed a zabránilo
se nebezpečí uváznutí v písku
(režim je aktivní až do rychlosti 120
km/h).
F

O
točte otočný ovladač do této
polohy.
Při jízdě na písčitém terénu nepoužívejte žádný
jiný režim, jinak by mohlo dojít k uváznutí
vozidla. Otočením otočného ovladače do polohy "
OFF"
lze dezaktivovat některé funkce režimu ESC
(ASR a CDS).
Tyto funkce se automaticky opětovně aktivují
při rychlosti vyšší než 50 km/h a při každém
zapnutí zapalování.
Doporučení pro řízení
Vaše vozidlo je určeno pro jízdu
především na vozovkách s asfaltovým
povrchem, ale umožňuje rovněž
příležitostnou jízdu na cestách s méně
sjízdným povrchem.
Neumožňuje však jízdu jako "terénní
vozidlo", například:
-

p
řejezd a jízdu na terénu s
překážkami či kameny, které
mohou poškodit podvozek vozidla
nebo utrhnout jeho komponenty
(palivové potrubí, chladič paliva ...),
-

j
ízdu na terénu s velkým sklonem a
velmi malou přilnavostí,
-

p
růjezd vodními toky (zaplavenou
oblastí).
7
Bezpečnost

Page 140 of 340

138
2008_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy vpředu
Zapnutí
F Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
F O věř te zajištění zatažením za pás.
Odepnutí
F Zatlačte na červené tlačítko zámku.
F Přidržujte bezpečnostní pás při jeho navíjení.
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů s
omezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a bočním nárazu.
Při určité síle nárazu pyrotechnický systém
předpínačů napne v jediném okamžiku pásy
a přitiskne je k tělu cestujících.
Pásy s pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač přítlaku snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
Nastavení výšky ukotvení
F Pro snížení bodu ukotvení sevřete ovladač
A a posuňte jej směrem dolů.
F

P
ro zvýšení bodu ukotvení posuňte
ovladač A směrem nahoru.
Bezpečnost

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 340 next >