Peugeot 208 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 61 of 328

59
3
O conforto
Comando dos bancos aquecidos
Com o motor em funcionamento, os bancos dianteiros podem ser aquecidos separadamente. )Utilize o manípulo de regulação, colocado ao lado de cada banco dianteiro, para
ligar e seleccionar o nível de aquecimentopretendido: 0
: Paragem.1: Fraco. 2
: Médio. 3
: Forte.









Apoio de braços central Dispositivo de confor to e arrumação para o condutor e o passageiro dianteiro.
Compartimentos de arrumação
)
Para aceder ao compartimento de
arrumação fechado, eleve o manípulo para
abrir a tampa. ) Para aceder ao compartimento de
arrumação aber to por baixo do apoio de
braços, puxe completamente o apoio de
braços para trás.

Page 62 of 328

60
O conforto
Rebatimento das costas do banco
Colocação das costas do banco na posição inicial
)Endireite as costas do banco 2
e bloqueie-as,)Ver ifique que o avisador vermelho, situado ao nível dos comandos 1, deixa de ser apresentado. )Desbloqueie e volte a colocar os cintos desegurança sobre o lado das costas do banco.
)Avance os bancos dianteiros senecessário,)Posicione os cintos de segurança contraas costas do banco e bloqueie-os.
)
Coloque os encostos de cabeça na
posição inferior,) Prima simultaneamente nos comandos1 para desbloquear as costas do banco 2.)
Incline as costas do banco 2sobre oassento.


Aquando da colocação das costasdo banco na posição inicial, verifiqueque os cintos de segurança não estão entalados.










Os bancos traseiros monobloco Banco com assento monobloco fixo e costas do banco rebatível.

Aquando do rebatimento, o cinto central não deve estar ligado mas colocado no plano longitudinal, das costas do banco.

Page 63 of 328

61
3
O conforto

Os encostos de cabeça traseiros
Possuem apenas uma posição de utilização(superior) e uma posição de arrumação (inferior).

São desmontáveis e intermutáveislateralmente. Para retirar um encosto de cabeça:)puxe o encosto de cabeça para cima até ao batente,)em seguida, pressione o pino A.


Nunca coloque o veículo em movimentocom os encostos de cabeça desmontados;estes devem encontrar-se nos seusdevidos lugares e correctamente ajustados.

Page 64 of 328

62
O conforto





Bancos traseiros
)Avance o banco dianteiro correspondente
se necessário,)Posicione o cinto de segurançacorrespondente contra as costas do banco
e coloque o cinto.)Recolha os encostos de cabeça.
)Endireite as costas do banco 2 e bloqueie-as. )Verifique que o avisador vermelho, situado ao nível do comando 1, deixa de ser apresentado. )Retira o cinto e posicione-o novamente naparte lateral das costas do banco.

Quando recolocar as costas do banco na posição inicial, assegure-se que os cintosde segurança não ficaram entalados.
)
Apoie no comando 1para desbloquear as costas do banco 2 . )
Incline as costas do banco 2 sobre oassento.

Rebater o banco
Recolocar as costas do banco na posição inicial
Banco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para modular o espaço de carga da mala.

Page 65 of 328

63
3
O conforto




Retrovisores
Equipados cada um com um espelho
regulável que permite a visualização da zona
traseira lateral necessária para as situações
de ultrapassagem ou de estacionamento.
Os retrovisores podem ser rebatidos paraestacionar em passagens estreitas.

Retrovisores exteriores

Os objectos observados estão, na realidade, mais per to do que parecem.
Assim, será necessário ter este factoem conta para avaliar correctamente adistância relativamente aos veículos que se encontram atrás.


Desembaciamento - Descongelamento

Regulação Regulação Modelo manual
Rebatimento
) Em estacionamento, rebater manualmente
o retrovisor para o proteger.
Repor os retrovisores na posição
normal
) Antes de arrancar, desdobrá-lo.









Modelo eléctrico
)
Manipular a alavanca numa das quatro direcções para orientar bem o espelho do retrovisor.

)
Coloque o comando A
para a direita
ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor correspondente. ) Desloque o comando B
numa das quatro
direcções para efectuar a regulação.) Coloque novamente o comando A
na posição central.
O desembaciamento -descongelamento dos retrovisores
exteriores é efectuado, com o motor
em funcionamento, através da pressão no comando de descongelamento
do óculo traseiro (ver parágrafo
"Desembaciamento - Descongelamento do
óculo traseiro").

Page 66 of 328

64
!
O conforto
Se os retrovisores forem rebatidos com o comando A, estes não se desdobramaquando do destrancamento do veículo. É necessário puxar novamente o comando A.
As funções de dobrar e desdobrar os retrovisores exteriores utilizando o telecomando podem ser neutralizadasatravés da rede PEUGEOT ou de uma oficina qualificada. Aquando de uma lavagem automática
do seu veículo, rebata os retrovisores.

Dobrar
- Automaticamente: trancar o veículo utilizando o telecomando ou a chave.
- Manual: com a embraiagem ligada, puxar o comando A
para trás.
Desdobrar
- Automaticamente: destrancar o veículoutilizando o telecomando ou a chave.
- Manualmente: com a ignição ligada, puxar
o comando A
para trás.

Modelo dia/noite automático

Graças a um sensor, que mede a luminosidadeproveniente da traseira do veículo, este sistema garante de forma automática e progressiva a passagem entre as utilizações de dia e de noite. Espelho regul
ável que permite visualizar a zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamentoque escurece o espelho do retrovisor: assim
será possível diminuir a perturbação do
condutor no caso de feixes de luz dos veículos que seguem atrás, sol...





Retrovisor interior



Modelo dia/noite manual

Re
gulação
)
Regule o retrovisor para orientar
correctamente o espelho na posição "dia".



Posição dia/noite
)
Puxe a alavanca para passar à posiçãoantiencandeamento "noite".)
Empurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
Para garantir uma visibilidade óptima nas manobras, o retrovisor fica maisclaro automaticamente quando a marcha-atrás é engrenada.


Por medida de segurança, osretrovisores deverão ser regulados para reduzir "o ângulo mor to".

Page 67 of 328

65
3
O conforto








Ajuste do volante
)Com o veículo parado, puxe o comandopara destrancar o volante.)Ajuste a altura e a profundidade para adaptar a sua posição de condução.)Empurre o comando para trancar o volante.

Por medida de segurança, estas manobras devem ser imperativamente efectuadas, com o veículo parado.

Page 68 of 328

66
O conforto








Vent ilaç ão
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos seleccionados pelo condutor:
- chegada directa no habitáculo (entrada de ar),
- passagem num circuito de aquecimento (aquecimento),
- passagem num circuito de refrigeração (ar
condicionado).

Painel de comando
Os comandos destes sistemas encontram-se agrupados no painel A
da consola central.
1.Ventiladores de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.
2. Ventiladores de descongelamento ou dedesembaciamento dos vidros lateraisdianteiros.3.
Ventiladores laterais obturáveis eorientáveis.
4.
Ventiladores centrais obturáveis e orientáveis.
5. Saídas de ar para os pés dos passageiros dianteiros.
6.Saídas de ar para os pés dos passageitos de trás.

Difusão do ar Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e é proveniente quer do exterior, através da
grelha situada na base do pára-brisas, quer do
interior, em recirculação de ar.

Page 69 of 328

67
3
O conforto
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de manutenção seguintes:)
Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala. )
Não cubra o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este ser ve para a regularização do sistema de ar condicionado automático. )
Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,uma a duas vezes por mês para o manter em per feitas condições de funcionamento.)
Procure o bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodicamente os elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "Verificações"). Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para alimpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitosde gordura).)
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações do guia de manutenção. )
Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Em caso de reboque da carga máxima em for te declive com temperatura elevada, o cor tedo ar condicionado permite recuperar potência do motor e melhorar, assim, a capacidadede reboque.











Conselhos para a ventilação e o ar condicionado


Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer demasiado elevada, não hesite em ventilar
o habitáculo durante alguns instantes. Coloque o comando de débito de ar num nível suficiente para assegurar umarenovação de ar ideal no habitáculo.
O sistema de ar condicionado nãocontém cloro e não representa perigo para a camada de ozono.


A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um escorrimento de água normal sob o veículo.




Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar condicionado só funcionam com o motor a trabalhar. Para manter o conforto térmico dentro do habitáculo, pode neutralizar temporariamente a função Stop & Start (ver o capítulo "Conduzir").

Page 70 of 328

68
O conforto
1. Regulação da temperatura
)Rode o manípulo do azul (frio)para o vermelho (quente) para
regular a temperatura ao seugosto.

O sistema de ar condicionado só funciona com o motor ligado.
2. Regulação do débito de ar
)Da posição 1à posição 6
, rode o manípulo para obter um
débito de ar suficiente para
garantir o nível de confor to.


Caso colocar o comando de débitode ar na posição 0 (desactivação do sistema), o confor to térmico deixade ser assegurado. No entanto, será ainda perceptível um ligeiro fluxo de ar,devido ao deslocamento do veículo.

Ar condicionado manual
Aquecimento/ Ventilação

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 330 next >