PEUGEOT 3008 2010 Omistajan Käsikirja (in Finnish)

Page 131 of 316

LASTEN TURVALLISUUS
111
Matkustajan turvatyyny OFF
PEUGEOTIN SUOSITTELEMAT LASTEN TURVAISTUIMET
PEUGEOT esittää seuraavia kolmipisteturvavyöllä kiinnitettäviä istuimia:

Ryhmä 0+: vastasyntyneestä 13 kg asti
Ryhmä 1: 9 - 18 kg:n painoiset lapset

L1
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus"
Asennetaan selkä menosuuntaan.

L2
"RÖMER Duo Plus ISOFIX".

Ryhmät 1, 2 ja 3: 9 - 36 kg:n painoiset lapset

L3
"KIDDY Life"
Turvapehmustetta on käytettävä 9-18 kg:n painoisia lapsia kuljetettaessa.

Ryhmä 2 ja 3: 15 - 36 kg:n painoiset lapset

L4
"RECARO Start"
L5
"KLIPPAN Optima"
Yli 6-vuotiaat
(n. 22 kg) voivat käyttää pelkkää koroketyynyä.
Katso lisätietoja turvatyynyn toi-
minnanestosta luvusta "Turvalli-
suus" otsikon "Turvatyynyt" alta.

Page 132 of 316

LASTEN TURVALLISUUS
112
TURVAVYÖLLÄ KIINNITETTÄVIEN LASTEN TURVAISTUIMIEN ASENTAMINEN
Tästä taulukosta käy ilmi Euroopan unionin määräysten mukaisesti, mihin auton istuimiin yleisesti hyväksytyt ( a ) turvavöillä
kiinnitettävät lasten turvaistuimet voidaan kiinnittää riippu en lapsen painosta ja paikasta:

a: lapsen yleisturvaistuin, joka voidaan kiinnittää kaikkiin aut oihin turvavyöllä.

b: luokka 0, alle 10 kg. Turvakaukaloita ja 'vauvan autosänkyjä' ei voida sijoittaa etumatkustajan paikalle.

c: ota selvää kohdemaassa voimassaolevasta lainsäädännöstä, ennen kuin sijoitat lapsesi tälle paikalle.

U: paikka, johon voidaan kiinnittää yleisesti hyväksytty ja turvavyö llä kiinnitettävä turvaistuinmalli selkä menosuuntaan ja/tai
kasvot menosuuntaan.

U (R): samoin U , auton istuin täytyy säätää korkeimpaan mahdollis een asentoon ja pitkittäisasennossa niin taakse kui n mahdollista.

L: vain sellaiset lastenistuimet, joihin tämä on merkitty, void aan asettaa kyseiseen paikkaan (kohdemaan mukaan).

X: paikka, johon ei voida kiinnittää osoitetun painoryhmän mu kaista lapsen turvaistuinta.

Lapsen paino ja ohjeellinen ikä

Paikka
alle 13 kg
(Luokka 0 ( b ) ja 0+)
syntymästä noin 1 vuoden ikään asti
9 - 18 kg
(Luokka 1)
noin 1 - 3 vuotta
15 - 25 kg
(Luokka 2)
noin 3 - 6 vuotta
22 - 36 kg
(Luokka 3)
noin 6 - 10 vuotta)
Etumatkustajan
korokkeellinen
istuin ( c )


U (R) U
(R) U (R) U (R)
Etumatkustajan
istuin (c) ilman
koroketta
X X X X
Reunapaikat
takana

U * U * U * U *
Keskipaikka
takana

L1 L2, L3, L4 L3, L4, L5 L3, L4, L5
* Älä asenna autoon sellaista lastenistuinta, jossa on tukitanko , jos jalkatilassa on lattialuukku.

Page 133 of 316

LASTEN TURVALLISUUS
113
OHJEITA LASTEN TURVAISTUIMIA VARTEN
Lapsen turvaistuimen huolimaton
asentaminen vaarantaa lapsen tur-
vallisuuden törmäyksessä.
Kiinnitä turvavyöt ja turvaistuinten
vyöt niin, että ne ovat mahdollisim-
man tiiviisti lapsen kehoa vasten. Tee
tämä myös lyhyitä matkoja varten.
Kun kiinnität turvaistuimen turvavyöl-
lä, varmista, että turvavyö on kiristet-
ty tiukasti turvaistuimeen ja että se
pitää turvaistuimen lujasti paikoillaan
auton istuimessa.
Kun asennat turvaistuimen kasvot
menosuuntaan, tarkista että turvais-
tuimen selkänoja nojaa auton istui-
men selkänojaan ja että istuimen
niskatuki ei haittaa.
Jos auton istuimen niskatuki on pois-
tettava, laita niskatuki sellaiseen
paikkaan, jossa se pysyy kovassakin
jarrutuksessa. Istuinkorokkeen asentaminen
Turvavyön olkanauhan on oltava
keskellä lapsen olkapäätä, eikä se
saa koskettaa kaulaa.
Varmista, että turvavyön lantio-osa
asettuu lapsen reisien päälle.
PEUGEOT suosittelee selkänojal-
lisen istuinkorokkeen käyttämistä,
jossa on turvavyön ohjain olkapään
kohdalla.
Turvallisuussyistä älä jätä:
- yhtä tai useampaa lasta yksin au-
toon ilman aikuisen valvontaa,
- lasta tai eläintä autoon, joka on auringonpaisteessa ikkunat sul-
jettuina,
- avaimia autoon lasten ulottuville. Jotta auton takaovet ja takaikkunat
eivät aukeaisi vahingossa, käytä
lapsilukkoa.
Älä avaa takalaseja yli kolmanneksen.
Suojaa lapset auringonsäteiltä
asentamalla takaikkunoihin sivu-
verhot.
Alle 10-vuotiaita lapsia ei saa kuljet-
taa etuistuimella kasvot menosuun-
taan, paitsi jos takaistuimet ovat
varattuja muille lapsimatkustajille tai
jos takaistuimet eivät ole käytössä tai
niitä ei ole lainkaan.
Kun turvaistuin on asennettu etuistui-
melle selkä menosuuntaan, matkus-
tajan turvatyyny on kytkettävä pois
toiminnasta.
Jos näin ei tehdä, lapsi voi saada va-
kavia vammoja tai menettää henkensä
turvatyynyn lauetessa.

Page 134 of 316

LASTEN TURVALLISUUS
ISOFIX-KIINNITYSJÄRJESTELMÄ
Autoosi voidaan kiinnittää lasten tur-
vaistuin uusien ISOFIX- määräysten
mukaisesti.
Alla esitellyt istuimet on varustettu mää-
räysten mukaisilla ISOFIX-kiinnityslen-
keillä. Jokaista istuinta kohden on kolme kiin-
nitysrengasta:
- kaksi tarralla merkittyä kiinnitysren-
gasta A , jotka sijaitsevat auton is-
tuimessa selkänojan ja istuinosan
välissä,
- yksi istuimen takana sijaitseva ylähih- nan kiinnitykseen tarkoitettu kiinnitys-
rengas B , nimeltä TOP TETHER . ISOFIX-kiinnitysjärjestelmän avulla las-
ten turvaistuin voidaan kiinnittää autoon
luotettavasti, pitävästi ja nopeasti.

ISOFIX-turvaistuimi
ss
a on kaksi luk-
koa, jotka on helppo kiinnittää kahteen
kiinnitysrenkaaseen A .
Joissakin turvaistuimissa on myös ylä-
hihna , joka kiinnitetään kiinnitysren-
kaaseen B .
Ylähihna kiinnitetään nostamalla au-
tonistuimen niskatukea ja pujottamal-
la koukku niskatuen tankojen välistä.
Kiinnitä koukku tämän jälkeen kiinnitys-
renkaaseen B ja kiristä ylähihna.
Lapsen turvaistuimen huolimaton asen-
taminen vaarantaa lapsen turvallisuuden
törmäyksessä.
Katso lisätietoja autoosi sopivis-
ta ISOFIX-turvaistuimista taulukosta
"ISOFIX-turvaistuinten sijoittaminen".

Page 135 of 316

LASTEN TURVALLISUUS
115
Turvaistuin voidaan asentaa
myös sellaisille paikoille, joissa
ei ole ISOFIX-kiinnitystä. Tällöin
turvaistuin on kiinnitettävä auton istui-
meen kolmipisteturvavyöllä.

Noudata turvaistuimen mukana
tulevan asennusoppaan kiinnitys-
ohjeita.
PEUGEOTIN SUOSITTELEMA JA AUTOOSI HYVÄKSYTTY LASTEN ISOFIX-TURVAISTUIN

RÖMER Duo Plus ISOFIX (kokoluokka B1 )

Ryhmä 1: 9 - 18 kg
Asennetaan kasvot menosuuntaan.
Varustettu TOP TETHER -ylähihnalla, joka kiinnitetään ylärenka aseen B .
Turvakaukalon kolme kallistusasentoa: istuma-, lepo- ja makuuasento .

Page 136 of 316

LASTEN TURVALLISUUS
ISOFIX-LASTENISTUIMIEN KIINNITYSPAIKAT
Tässä taulukossa ovat ISOFIX-lastenistuinten sijoituspaikat EU-lainsäädännön mukaan. Sijoituspaikoill a on ISOFIX-kiinnitykset.
Universaaleissa ja semiuniversaaleissa ISOFIX -ist uimissa on ilmoitettu istuimen kokoluokka välillä A - G ISOFIX-merkin vieressä.

IUF: paikka, johon voidaan kiinnittää universaali Isofi x -istuin kasvot ajosuuntaan (IUF) ylävyöllä kiinnitettynä.

IL-SU: paikka, johon voidaan kiinnittää semiuniversaali Isofi x-istuin :
- selkä ajosuuntaan, turvaistuin varustettu ylävyöllä tai ta ngolla
- kasvot ajosuuntaan, turvaistuin varustettu tangolla
- tai turvakaukalo, jossa varusteena ylävyö tai tanko.
Ylävyön kiinnitttämisestä on tietoja kohdassa "Isofi x-kiinnitykset".

X: paikka, johon ei voida kiinnittää mainitun painoryhmän la stenistuinta tai turvakaukaloa.


Lapsen paino/ ohjeellinen ikä

Alle 10 kg
(ryhmä 0)
Noin 6 kk:n
ikään sa akka
Alle 10 kg
(ryhmä 0)
Alle 13 kg
(ryhmä 0+)
Noin 1 vuoden ikään saakka

9 - 18 kg (ryhmä 1)
Noin 1 - 3 vuotta

ISOFIX-istuimen tyyppi Turvakaukalo "selkä ajosuuntaan"

"selkä ajosuuntaan"
"kasvot ajosuuntaan"

ISOFIX-kokoluokka F G C D E C D A B B1
Etumatkustajan istuin

X X X X
Takaistuimen
reunapaikat

X IL-SU * IL-SU *
IUF *

IL-SU *
Takaistuimen keskipaikka

X X X X
* Älä asenna autoon sellaista ISOFIX-lastenistuinta, jossa on tukitanko , jos jalkatilassa on lattialuukku.

Page 137 of 316

LASTEN TURVALLISUUS
117
Järjestelmä toimii itsenäises-
ti eikä missään tapauksessa
korvaa keskuslukitusta.
Tarkista lapsilukon tila aina autoa
käynnistäessäsi.
Ota virta-avain aina lukosta, vaikka
poistuisit autosta vain hetkeksi.
Voimakkaassa törmäyksessä sähkö-
toiminen lapsilukko kytkeytyy auto-
maattisesti pois toiminnasta, jotta
takamatkustajat pääsevät ulos au-
tosta.
MEKAANINEN LAPSILUKKO
Mekaaninen laite, joka estää takaoven
avaamisen sen sisäkytkimestä.
Säätökytkin löytyy kummankin takaoven
sivusta.

 Käännä punaista kytkintä kahdek-
sasosakierros vasemmalle virta-
avaimella.
SÄHKÖTOIMINEN LAPSILUKKO
Kauko-ohjausjärjestelmä, jolla voidaan
estää takaovien avaaminen niiden sisä-
kytkimistä ja takalasinnostimien käyttö.

 Paina painiketta A sytytysvirran ol-
lessa kytkettynä.
Painikkeen A merkkivalo syttyy.
Merkkivalo palaa niin kauan, kun lapsi-
lukko on toiminnassa.
Ovien avaus auton ulkopuolelta on
mahdollista ja kuljettaja voi käyttää ta-
kalasien sähköisiä nostimia.
Lukitseminen .
Avaaminen

 Käännä punaista kytkintä kahdek-
sasosakierros oikealle virta-avai-
mella. Käyttöönotto
Toiminnanesto

 Paina painiketta A uudelleen syty-
tysvirran ollessa kytkettynä.
Painikkeen A merkkivalo sammuu.
Merkkivalo on sammunut, kun lapsilukon
toiminta on estetty.
Muut merkkivalon tilat osoit-
tavat sähkötoimisen lapsi-
lukon toimintahäiriötä. Vie
auto tarkastettavaksi valtuutettuun
PEUGEOT-huoltokorjaamoon.

Page 138 of 316

118
SUUNTAVALOT
Suuntavalot vasemmalle ja oikealle,
joilla ilmoitetaan auton kulkusuunnan
muuttumisesta. Jos suuntavalo unohtuu päälle
yli 20 sekunniksi, varoitusmerk-
kiäänen voimakkuus kasvaa
jatkuvasti, kun auton nopeus on yli
60 km/h.

 Vilkuta vasemmalle painamalla va-
lojen säätövipu alaspäin pohjaan
saakka.

 Vilkuta oikealle nostamalla valojen
säätövipu ylöspäin loppuun saakka.
HÄTÄVILKKU
Suuntavalojen välityksellä toimiva va-
roitusjärjestelmä, jolla voidaan varoittaa
muita tielläliikkujia, jos auto menee epä-
kuntoon, jos sitä joudutaan hinaamaan
tai jos se on ollut onnettomuudessa.
Jos seisot liikenneruuhkassa
jonon viimeisenä, sinun kan-
nattaa turvallisuuden vuoksi
kytkeä hätävilkut.

 Kun käännät tai painat painiketta A ,
suuntavalot vilkkuvat.
Hätävilkku toimii myös virran ollessa
katkaistu.
Hätävilkkujen automaattinen syttyminen
Hätävilkut syttyvät, kun auton vauhti hi-
dastuu voimakkaasti hätäjarrutuksessa.
Hätävilkut sammuvat automaattisesti,
kun kaasupoljinta painetaan seuraavan
kerran jarrutuksen jälkeen.

 Ellei näin tapahdu, paina painiketta A
sammuttaaksesi suuntavilkut.
ÄÄNIMERKKI

 Paina ohjauspyörän haaraa.
Käytä äänimerkkiä maltillisesti
ja vain seuraavissa tapauksissa:
- välitön vaaratilanne
- pyöräilijän tai jalankulkijan ohitta-minen
- lähestyminen paikkaa, johon ei ole näkyvyyttä.
Käytetään muiden tielläliikkujien varoit-
tamiseen välittömästä vaarasta.
"Moottoritie"-toiminto
Paina kerran ylös- tai alaspäin vipua
ilman, että vipukytkimen vastuskohta
ylittyy; vastaavat suuntavalot vilkkuvat
kolme kertaa.

Page 139 of 316

119
RENGASPAINEEN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
Järjestelmä, jolla renkaiden painetta voi-
daan automaattisesti valvoa ajon aikana. Rengaspaineanturilla varuste-
tun renkaan korjaus- ja vaih-
totyöt täytyy antaa valtuutetun
PEUGEOT-huoltokorjaamon
tehtäväksi.
Jos renkaan vaihtamisen jälkeen
järjestelmä ei pysty tarkkailemaan
rengasta (esim. talvirenkaiden asen-
tamisen jälkeen), järjestelmä pitää
alustaa uudelleen valtuutetussa
PEUGEOT-huoltokorjaamossa.
Rengaspaineet tulee tarkistaa
säännöllisesti (katso kappa-
le Tunnistaminen), jotta auton
ohjattavuus säilyy optimaalisena ja
vältetään renkaiden ennenaikainen
kuluminen, erityisesti hyvin raskaassa
ajossa erityisolosuhteissa (esim. pai-
nava kuorma, suurempi ajonopeus).
Rengaspaineet tulee mitata vä-
hintään kerran kuussa silloin, kun
renkaat ovat kylmät. Mittaa myös va-
rapyörän rengaspaine.
Lähellä oleva, samalla taajuudella
toimiva laite saattaa aiheuttaa tilapäi-
siä häiriöitä rengaspaineiden tarkkai-
lujärjestelmässä.
Jokaiseen venttiiliin asennetut paine-
anturit antavat hälytyksen, jos ne ha-
vaitsevat rengaspaineita koskevan
toimintahäiriön (kun nopeus on vähin-
tään 20 km/h).
Varapyörässä ei ole anturia.
Tämä symboli tulee näkyviin
mittaristoon ja/tai monitoiminäyt-
töön tulee viesti, jossa ilmoite-
taan mikä rengas on kyseessä.
Samalla kuuluu äänimerkki.


Tarkasta rengaspaine mahdollisimman
pian.
Tarkastus on tehtävä auton ollessa kylmä.
Alhainen rengaspaine
STOP -merkkivalo syttyy,
kuuluu äänimerkki ja mo-
nitoiminäyttöön tulee viesti
kyseisen renkaan kohdalle.

 Pysäytä auto heti. Älä tee äkillisiä
ohjausliikkeitä äläkä jarruta.

 Vaihda vaurioitunut (puhjennut tai
osittain tyhjentynyt) rengas ja tar-
kasta rengaspaineet mahdollisim-
man pian.
Rengasrikko
Rengaspaineita tulee tark-
kailla säännöllisesti, vaikka
autossa onkin rengaspainetta
valvova järjestelmä. Anturia/antureita ei havaita tai niissä
on vika
Monitoiminäyttöön tulee viesti kyseisen
renkaan/renkaiden kohdalle tai joka
osoittaa, että järjestelmässä on toimin-
tahäiriö. Samalla kuuluu äänimerkki.
Ota yhteyttä valtuutettuun PEUGEOT-
huoltokorjaamoon ja vaihdata viallinen
anturi/anturit.
Viesti tulee näyttöön myös sil-
loin, kun joku auton renkaista
siirretään kauas autosta (kor-
jattavaksi) tai autoon asennetaan
pyörä (tai useampi pyörä), jo(i)ssa ei
ole anturia.

Page 140 of 316

120
AJOVAKAUDEN HALLINTAJÄRJESTELMÄ (ESP)
Ajovakauden hallintajärjestelmään (ESP:
Electronic Stability Program) kuuluvat
seuraavat järjestelmät:
- lukkiutumaton jarrujärjestelmä (ABS) ja elektroninen jarruvoiman jako (REF)
- hätäjarrutustehostin (AFU)
- elektroninen luistonestojärjestelmä (ASR)
- CDS-vakauttamisjärjestelmä.
Määritelmät Elektroninen luistonestojärjestelmä
(ASR)
ASR-luistonestojärjestelmä korjaa pyö-
rien liikkuvuutta siten, että pyörät eivät
pääse luisumaan. Järjestelmä säätää
vetävien pyörien jarruja ja moottorin
käyntinopeutta. Järjestelmä parantaa
auton suuntavakautta kiihdytettäessä.
CDS-vakauttamisjärjestelmä
CDS-järjestelmä valvoo kutakin ren-
gasta ja havaitsee erilaisten anturien
perusteella, jos auton todellinen ajolinja
ja kuljettajan määräämä ajolinja poikke-
avat toisistaan. Tällöin se jarruttaa joko
yhtä tai useampaa pyörää ja moottorin
käyntinopeutta, jotta auto pysyisi halu-
tulla ajolinjalla fysiikan lakien sallimissa
rajoissa.
Hätäjarrutustehostin (AFU)
Järjestelmän avulla saadaan hätäjarru-
tuksessa jarrupaine nostettua nopeasti
optimaaliselle tasolle, jotta jarrutusmat-
ka jäisi mahdollisimman lyhyeksi.
Järjestelmä käynnistyy riippuen no-
peudesta, jolla jarrupoljinta painetaan.
Tämän järjestelmän ansiosta jarrupoljin
muuttuu kevyemmäksi ja jarrutusteho
lisääntyy.
Lukkiutumaton jarrujärjestelmä
(ABS) ja elektroninen jarruvoiman
jako (REF)
Järjestelmä lisää auton vakautta ja hal-
littavuutta jarrutuksissa sekä mutkissa,
erityisesti huonokuntoisilla ja liukkailla
teillä.
ABS-järjestelmä estää renkaiden luk-
kiutumisen hätäjarrutuksissa.
Elektroninen jarruvoiman jako -järjestelmä
jakaa jarrutehoja pyörien välillä.
Jos oheinen merkkivalo syttyy,
kuuluu varoitusmerkkiääni ja
näyttöön tulee viesti, kyseessä on
lukkiutumattoman jarrujärjestel-
män toimintahäiriö. Jos autolla jarrutetaan
tällöin, auton hallinta voidaan menettää.
Jos oheinen merkkivalo sekä

STOP - merkkivalo syttyvät
yhtä aikaa, ja samalla kuuluu
varoitusmerkkiääni ja näyttöön
tulee viesti, kyseessä on elektronisen
jarruvoimanjakojärjestelmän (REF) toi-
mintahäiriö. Jos autolla jarrutetaan täl-
löin, auton hallinta voidaan menettää.

Auto on ehdottomasti pysäytettävä.
Ota molemmissa tapauksissa yhteyttä
valtuutettuun PEUGEOT-huoltokorjaa-
moon.
Pyöriä vaihdettaessa (renkaat +
vanteet), varmista että ne ovat
hyväksyttyä tyyppiä.
ABS-järjestelmä saattaa aiheuttaa
jarrutettaessa jarrupolkimen lievää
tärinää toimiessaan normaalisti.

Jos joudut hätäjarrutustilan-
teeseen, paina jarrupoljin-
ta täydellä voimalla ja pidä
poljinpaine vakiona.
ABS-jarrut eli lukkiutumaton
jarrujärjestelmä ja REF -elektroninen
jarrupaineen jako

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 320 next >