PEUGEOT 3008 2013.5. Betriebsanleitungen (in German)

Page 121 of 388

6
Ausstattung
119
















Kofferraumausstattung




1.
Gepäckraumabdeckung


2.
Haken


3.
12V

-

Anschluss
(120 W )


4.
Handleuchte


5.
Bedienhebel zum Umklappen der Rücksitze


6.
Verstellbarer Kofferraumboden

(3 Positionen)


7.
Befestigungsösen am Boden


8.
Staufächer


Page 122 of 388

Ausstattung
120






Gepäckraumabdeckung


Zusammenklappen:


)
Haken Sie die beiden Kordeln aus.

)
Falten Sie die Abdeckung bis zu den Rücksitzen
zusammen.

Ausbauen:


)
Klappen Sie die Gepäckraumabdeckung wie
oben beschrieben zusammen,
)
Lösen Sie die Befestigungen links und rechts
aus, indem sie leicht von unten dagegen
drücken,

)
Positionieren Sie Ihre Hände entsprechend
der Abbildung und ziehen Sie die gesamte
Einheit zu sich heran.


Die Gepäckraumabdeckung besteht aus drei
zusammenklappbaren Teilen.

Page 123 of 388

6
Ausstattung
121
Hier können Einkaufstaschen aufgehängt werden.







Haken


Verstauen im hinteren Bereich des Kofferraums:


)
Ziehen Sie die Gepäckraumabdeckung wie
vorstehend beschrieben heraus.

)
Stellen Sie den Boden schräg.

)
Setzen Sie die Gepäckraumabdeckung in ihrer
Aufnahme (gekennzeichnete Aussparung A
) im
hinteren Bereich des Kofferraums ein.

)
Wenn Sie den Boden in die Zwischenposition
bringen, ist die Gepäckraumabdeckung geschützt.

Einbauen:


)
Greifen Sie die Gepäckraumabdeckung mit
beiden Händen und legen Sie sie auf ihrer
Halterung ab.

)
Klappen Sie die Abdeckung bis zu den
Kofferraumstreben auseinander.

)
Hängen Sie die beiden Kordeln ein.

)
Drücken Sie gegebenenfalls links und rechts von
oben auf die Gepäckraumabdeckung, damit die
Befestigungen einrasten.




Beim Radwechsel

Hier kann der Bodenbelag des Kofferraums
mit Hilfe der beiden Kordeln befestigt werden,
um leichter an das Ersatzrad zu gelangen.

Page 124 of 388

Ausstattung
122


)
Heben Sie den Kofferraumbelag an und hängen
Sie die beiden Kordeln an den Haken ein. Sie
haben nun Zugang zum Staukasten.
Je nach Ausrüstung enthält er spezielle Fächer für:


- eine Schachtel Ersatzglühlampen,

- einen Verbandskasten,

- ein Reifenpannenset,

- zwei Warndreiecke,

- ...








Staukasten



)
Um ein 12V-Zubehörgerät anzuschließen (max.
Leistung: 120 W), ziehen Sie die Schutzkappe ab
und schließen Sie den passenden Adapter an.

)
Drehen Sie den Zündschlüssel in Position
Zündung.








12V-Anschluss für Zubehör





Gepäckhaltenetz

Das Gepäckhaltenetz, das als Zubehör erhältlich
ist, wird zum Befestigen Ihrer Gepäckstücke
in die Befestigungsösen des verstellbaren
Kofferraumbodens eingehakt.
Beachten Sie die seitlich im Kofferraum angezeigten
Lasten, je nach Position des verstellbaren
Kofferraumbodens.
Aus Sicherheitsgründen sollten schwere
Transpor tgegenstände für den Fall eines heftigen
Bremsmanövers möglichst nah an der Lehne der
Rücksitze auf dem Boden platzier t werden.

Page 125 of 388

6
Ausstattung
123









Verstellbarer Kofferraumboden


Dieser Kofferraumboden mit drei Einstellmöglichkeiten
ermöglicht es Ihnen, das Kofferraumvolumen anhand
seitlicher Führungen optimal anzupassen:


- Obere Position (max. 50 kg): Der
Kofferraumboden liegt in Höhe der
geschlossenen unteren Heckklappe.
Sie können Gegenstände einladen und ver fügen
gleichzeitig über einen geschützten abgetrennten
Bereich.

- Mittelposition (max. 100 kg): Der
Kofferraumboden liegt in Höhe der geöffneten
unteren Heckklappe.
Wenn die Rücksitze versenkt sind, entsteht eine
ebene Ladefläche bis zu den Vordersitzen.

- Untere Position (max. 150 kg): maximales
Kofferraumvolume
(außer bei den mit einem vollwer tigen Ersatzrad
ausgestatteten Versionen).

Schräg stellen und arretieren:


)
Heben Sie den Kofferraumbodens von der
oberen Position aus zur Gepäckraumabdeckung
an.

)
Bewegen Sie den Kofferraumboden über die
einziehbaren Halterungen hinaus und setzen Sie
ihn dann auf diesen beiden Halterungen ab.


In der Höhe verstellen:


)
Schieben Sie den Kofferraumboden nach vorn
und ver wenden Sie dann die Halterungen A
,
um den Boden in die gewünschte Position zu
versetzen.

Der Kofferraumboden ist mit vier Befestigungsösen
ausgestattet, um Ihr Gepäck unter Einhaltung der
vorgegebenen Lasten (im Kofferraum) zu befestigen.

Page 126 of 388

Ausstattung
124









Handleuchte

Herausnehmbare Leuchte in der Wand des
Kofferraums, die gleichzeitig als Kofferraumleuchte
und als Taschenlampe dient.

Funk tionsweise

Diese Handleuchte funktionier t mit NiMH-Akkus.
Sie hat eine Leuchtdauer von ca.
45 Minuten und lädt sich beim Fahren wieder auf.


Gebrauch



)
Ziehen Sie die Lampe an der Seite des
Leuchtenteils A
aus dem Fach heraus.

)
Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten auf den
Schalter an der Rückseite.

)
Klappen Sie den Halter an der Rückseite aus, um
die Lampe abzusetzen und aufzustellen, z.B. bei
einem Radwechsel.



Verstauen



)
Setzen Sie die Handleuchte beginnend mit dem
schmalen Teil B
wieder in das Fach ein.
Dadurch schaltet sich die Lampe automatisch
aus, wenn Sie es vergessen haben sollten.



Seitenrollos hinten

Die an den hinteren Seitenscheiben angebrachten
Rollos schützen Ihre Kinder vor Sonneneinstrahlung.


)
Ziehen Sie das Rollo an der Lasche in der Mitte.

)
Hängen Sie die Öse des Rollos in den Haken ein.


Wenn sie nicht richtig eingerastet ist, besteht
die Gefahr, dass sie sich nicht auflädt und sich
beim Öffnen des Kofferraums nicht einschaltet.

Wie die Kofferraumbeleuchtung funktionier t,
wird in Abschnitt "Sicht" beschrieben.

Achten Sie beim Einsetzen der Akkus auf die
Polaritäten.
Ersetzen Sie die Akkus niemals durch
normale Batterien.

Page 127 of 388

7
Kindersicherheit
125








Allgemeine Hinweise zu den Kindersitzen


Obwohl PEUGEOT bei der Konzeption Ihres Fahrzeugs darauf bedacht war, Ihren Kindern besondere Sicherheit
zu bieten, hängt diese Sicherheit natürlich auch von Ihnen ab.

*

Die Gesetzgebung für den Transpor t von Kindern ist
in jedem Land unterschiedlich. Bitte beachten Sie
die Gesetzgebung Ihres Landes.
Um so sicher wie möglich mit Ihren Kindern zu reisen,
sollten Sie folgende Vorschriften beachten:


- Gemäß den europäischen Bestimmungen
müssen alle Kinder unter 12 Jahren
oder mit einer Körpergröße bis 1,50 m in
zugelassenen, ihrem Gewicht angepassten
Kindersitzen
auf den mit einem Sicherheitsgur t
oder ISOFIX-Halterungen ausgerüsteten Plätzen
befördert werden

* .

- Laut Statistik sind die hinteren Plätze die
sichersten für die Beförderung von Kindern.


- Kinder unter 9 kg müssen sowohl vorne als
auch hinten grundsätzlich entgegen der
Fahr trichtung beförder t werden.



















PEUGEOT empfiehlt Ihnen
, Kinder auf den
seitlichen Rücksitzen
Ihres Fahrzeugs zu
befördern:


- entgegen der Fahrtrichtung
bis
3 Jahre,

- in Fahrtrichtung
ab 3 Jahre.

Page 128 of 388

Kindersicherheit
126

"In Fahrtrichtung"

Wenn ein Kindersitz in Fahr trichtung auf dem
Beifahrersitz
eingebaut wird, schieben Sie den
Fahrzeugsitz in die maximale hintere Längsposition,
die oberste Position, Lehne senkrecht gestellt. Lassen
Sie den Beifahrer-Airbag aktivier t.














"Entgegen der Fahrtrichtung"

Wenn ein Kindersitz entgegen der Fahr trichtung auf
dem Beifahrersitz
eingebaut wird, schieben Sie den
Fahrzeugsitz in die maximale hintere Längsposition,
die oberste Position, Lehne senkrecht gestellt.
Der Beifahrer-Airbag muss grundsätzlich deaktivier t
werden. Andernfalls könnte das Kind beim Entfalten
des Airbags schwere oder sogar tödliche
Verletzungen erleiden.











Kindersitz vorne


Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgur t
gut gespannt ist.
Bei den Kindersitzen mit Stützfuß stellen Sie
sicher, dass dieser kippsicher auf dem Boden
steht. Falls er forderlich, den Beifahrersitz
richtig einstellen.











Beifahrersitz in der höchsten Position und ganz
nach hinten geschoben.


Page 129 of 388

7
Kindersicherheit
127

Beifahrer-Airbag OFF


Zu weiteren Informationen bezüglich
Deaktivierung des Airbags siehe Abschnitt
"A ir bags".

Montieren Sie niemals ein Rückhaltesystem
für Kinder "entgegen der Fahr trichtung" auf
einen Sitz dessen Front-Airbag aktivier t ist.
Das Kind könnte schwere oder sogar tödliche
Verletzungen erleiden.

Deaktivierung des Beifahrer-Airbags


Der Warnhinweis mit dieser Vorschrift befindet
sich auf jeder Seite der Beifahrer-Sonnenblende.
Entsprechend den geltenden Bestimmungen, finden
Sie auf den nachfolgenden zwei Seiten diesen
Warnhinweis in allen er forderlichen Sprachen.

Page 130 of 388

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE L A CIRCUL ACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFL ABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR L A MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLL APOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAG A LVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Kindersicherheit
128

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 390 next >