Peugeot 307 Break 2002 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 81 of 128

ELEKTROMOS ABLAKEMELŐK
1 - Vezetőoldali elektromosablakemelő-kapcsoló.
2 - Utasoldali elektromos ablakemelő-kapcsoló.
3 - Jobb hátsó elektromos ablakemelő-kapcsoló*.
4 - Bal hátsó elektromos ablakemelő-kapcsoló*.
5 - Hátsó elektromos ablakemelők hátul elhelyezett
kapcsolóinak semlegesítése
(gyermekek biztonsága)*. Két lehetőséggel rendelkezünk*:
Kézi működtetés:
Nyomjuk meg, vagy húzzuk meg az 1-es kapcsolót anélkül, hogy
túllépnénk a kemény pontot. Az
ablaküveg mozgása megszűnik,
miután elengedtük a kapcsolót.
Automata működtetés*: Nyomjuk meg, vagy húzzuk meg az 1-es kapcsolót a kemény
ponton túlra. Egy impulzus az
ablaküveg teljes nyitását, vagy
zárását eredményezi.
Becsípődésgátló rendszer*
Amennyiben az ablak emelése köz-
ben akadálynak ütközik, azonnal
megáll és visszaereszkedik.
Megjegyzés: jegesedés esetén
vagy az akkumulátor visszakötése
után, ha az ablaküveg nem emelke-
dik fel, húzzuk a kapcsolót az
ablaküveg komplett záródásáig és
tartsuk meg egy másodpercig
ebben a helyzetben, a rendszer
inicializálása érdekében.
* Felszereltségtől függően. Hátsó oldalablakok
(3 ajtós gépkocsi esetén)
A hátsó oldalablakok résnyire tör-
ténő kinyitása érdekében billentsük
meg az
Akart, majd nyomjuk meg
az ablaküveget.
A 307 RÉSZLETESEN
78

Page 82 of 128

A vezetőoldali külső visz-
szapillantó tükör üvegének
széle domború (ponto-
zással körbehatárolt külső
zóna), hogy megszűnje-
nek a holtterek.
A vezető- és utasoldali vissza-
pillantóban látható tárgyak távo-
labbinak tűnnek, mint a valóság-ban.
Vegyük ezt figyelembe, hogy he-
lyesen mérhessük fel a mögöttünk
haladó járművek távolságát.
KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK
Elektromos beállítású külső
visszapillantó tükrök* Állítsuk az Agombot jobbra, vagy
balra, a megfelelő visszapillantó
tükör kiválasztása érdekében.
Mozgassuk el a Bgombot a
négy iránynak megfelelően a
beállítás elvégzéséhez.
Állítsuk vissza az Agombot
középső helyzetbe.
Álló helyzetben a visszapillantó tükrök
kézzel behajthatók, elektromosan* az A
kapcsoló hátrafelé történő meghúzásá-
val vagy automatikusan* a gépkocsi
reteszelése során.
A visszapillantók kihajtása a gyújtás-
kulcs 2-es vagy üzemkész helyzetébe
történő állításakor következik be.
Megjegyzés:A reteszeléskor történő
behajtás funkció semlegesíthető.
Forduljunk valamelyik PEUGEOT-szer-vizhez.
Kézi beállítású külső
visszapillantó tükrök
Mozgassuk a beállítókart a négy irány-
nak megfelelően a kívánt helyzet
beállítása érdekében.
Parkoláskor a külső visszapillantó
tükrök kézzel behajthatóak.
FIZETŐKARTYA /
PARKOLÓKÁRTYA HELYE
Le pare-brise athermique comporte
deux zones non réfléchissantes
situées de chaque côté de la base
du rétroviseur intérieur.
Elles sont destinées ą l'apposition
des cartes de télépéage et/ou de
parking.
* Felszereltségtől függően.
Belső visszapillantó tükör
A belső visszapillantó tükörnek két
állása van: -
nappali (normál),
- éjszakai (vakítás elleni).
Az egyik állásból a másik állásba
történő állításhoz nyomjuk meg vagy
húzzuk meg a visszapillantó tükör
alsó peremén található kart.
A 307 RÉSZLETESEN 79

Page 83 of 128

A fényszórók beállítása
A gépkocsi terhelésétől függően
tanácsos a fényszórók sugárnyaláb-
jainak korrigálása. 0 1 vagy 2 személy az első üléseken.
- 3 személy.
1 5 személy.
2 5 személy + maximális megenge-
dett terhelés.
3 Gépkocsivezető + maximális
megengedett terhelés.
Eredeti beállítási helyzet: 0. Elakadásjelző
Az irányjelző lámpák egyidőben
történő működtetése érdekében
nyomjuk meg a gombot.
A gyújtás levétele esetén is működik.
Elakadásjelzők automatikus be- kapcsolása*
Hirtelen fékezéskor a lassulási erõtõl
függõen az elakadásjelzõk automati-
kusan bekapcsolnak.
Az elsõ gyorsuláskor automatikusan kikapcsolnak.
A gombot megnyomva lehetőségünk
van a kikapcsolásukra.
* Felszereltségtől függően.Kormánykerék magasságának
és mélységének beállítása
Álló helyzetben reteszeljük ki a kor-
mányoszlopot, meghúzva az
Akart.
Állítsuk be a kormánykerék magas-
ságát és mélységét, majd reteszeljük
ütközésig benyomva az Akart.
Kür t
Nyomjuk meg a kormánykerék vala-
melyik küllőjét, vagy a közepét.
A 307 RÉSZLETESEN
80

Page 84 of 128

MENNYEZETLÁMPÁK
1 - Első mennyezetlámpa
2 - Első térképolvasó-lámpák
3 - Hátsó mennyezetlámpa
Működtessük a megfelelő kapcsolót a gyújtáskulcs segédberendezések helyze-
tében (a gyújtáskulcs 1-es helyzetében), vagy bekapcsolt gyújtás esetén.
Az első és hátsó mennyezetlámpák a gyújtáskulcs kihúzásakor, a gépjármű kire-
teszelésekor, vagy valamelyik ajtó nyitásakor gyulladnak ki.
Kialvásuk fokozatosan történik a gyújtás ráadása után, vagy a gépjármű reteszelésekor. Az 1-es kapcsoló megnyomása az első és hátsó mennyezetlámpák tíz percre
történő kigyulladásához vezet.
A 3-as kapcsoló megnyomása a hátsó mennyezetlámpa tíz percre történő
kigyulladásához vezet.
Megjegyzés: a mennyezetlámpák semlegesíthetők az 1-es kapcsoló három
másodpercnél hosszabb ideig tartó megnyomásával. Mindazonáltal az 1-es
kapcsoló rövid megnyomása bekapcsolja és kikapcsolja az első mennyezet-
világítást. A semlegesítés nem érinti a térképolvasó-lámpákat, azokat be lehetkapcsolni. A megvilágítás újraaktiválásához nyomjuk meg a kapcsolót több, mint három
másodpercig. Megvilágított sminktükörrel
ellátott napellenző*
Ráadott gyújtásnál a sminktükör
megvilágítása automatikusan bekap-
csolódik a takarófedél nyitásakor.
A 307 RÉSZLETESEN
81
TETŐKONZOL
A tetőkonzol tartja az első mennye-
zetlámpát és egy szemüvegtartót*.
A szemüvegtartó nyitása vagy zárá-
sa érdekében nyomjuk meg a fedé-
len látható jelölést. * Felszereltségtől függően.

Page 85 of 128

A 307 RÉSZLETESEN
82

Page 86 of 128

BELSŐ FELSZERELÉSEK
1 - Kesztyűtar tóEz egy zárral van ellátva.
A kesztyűtartó nyitásához emeljük meg a nyitófogantyút.
A fedél nyitásakor a megvilágítása automatikusan bekapcsolódik.
Itt található egy elzárható szellőztetőfúvóka*, mely ugyanazt a légkondicionált levegőt fújja be, mint az utastéri
szellőztetőnyílások és három csatlakozóaljzat*, melyek egy videokészülék csatlakoztatására szolgálnak.
Az előbbieken túlmenően tárolási lehetőséget kínál egy vizespalack, egy toll, a gépjármű kezelési útmutatója, egy pár
szemüveg, és zsetonok stb. tárolására.
2 - Első hamutar tó Húzzuk meg a fedelet a hamutartó kinyitásához.
Kiürítéséhez a kinyitását követően nyomjuk meg a nyelvet és emeljük ki.
3 - Rakodórekesz
4 - 12 voltos csatlakozóaljzat tar tozékok számára Ez egy zárókupakkal ellátott szivargyújtó típusú csatlakozóaljzat. Tápellátása a gyújtáskapcsoló segédberendezések
helyzetbe (1. jelölés) történő kapcsolásától kezdve biztosított.
5 - Ajtón lévő rakodózseb
6 - Rakodórekesz/pohár tar tó/palacktar tó
7 - Aprópénztar tó
8 - Hulladékgyűjtő láda Kiürítéséhez nyissuk ki alul (átlépve a kemény pontot), majd húzzuk meg a tartályt a kiemeléséhez.
A helyére történő visszarakásához reteszeljük a fedélen.
* Felszereltségtől függően.
A 307 RÉSZLETESEN 83

Page 87 of 128

A 307 RÉSZLETESEN
84

Page 88 of 128

A 307 RÉSZLETESEN85
CSOMAGTARTÓ FELSZERELÉSEI
1 - Kalaptar tó A kalaptartó kiemeléséhez:
– akasszuk ki a két zsinórt,
– emeljük meg kismértékben a kalaptartót, majd vegyük ki.
Tárolására többféle lehetőségünk van:
– vagy az első ülések mögött,
– vagy a hátsó ülések mögött.
2 - Horgok
3 - Rögzítőfülek
4 - Csomagvisszatar tó háló* A rögzítőfülekbe akasztva lehetővé teszi a csomagjaink rögzítését.
5 - Nyitott kivitelű rakodórekeszek
6 - Csatlakozóaljzat tar tozékok számára* Ez egy 12 V-os csatlakozóaljzat (szivargyújtó típusú), a kalaptartó tartójára van szerelve, a bal oldalon.
Tápellátása lekapcsolt gyújtás esetén is biztosított.
* Felszereltségtől függően.

Page 89 of 128

S: sport program


: havas út program.
P ark (parkoló): a gépkocsi elmozdulás elleni rögzíté-
séhez és a motor elindításához , behúzott vagy kien-
gedett kéziféknél. R everse (hátramenet): a tolatáselvégzéséhez (ezt a funkciót
álló gépkocsinál, alapjáraton működő motornál válasszuk ki).N eutral (holtpont): a motor elindításához és parkolás-
hoz , behúzott kéziféknél.
Megjegyzés: ha menet közben figyelmetlenségből az Nhely-
zetbe kapcsolunk, a gyorsuláshoz szükséges Dfunkció
bekapcsolása előtt hagyjuk a motort visszatérni az alapjáratra.
D rive (vezetés): az automata üzemmódban történő
vezetéshez .
M anual (kézi): a kézi üzemmódban történő vezetéshez.
A 307 RÉSZLETESEN
86
A gépkocsi elindítása
Járó motornál a gépkocsi Phely-
zetből történő elindításához: a P helyzetből való kilépéshez
kötelezően nyomjuk le a fék-pedált,
válasszuk ki az R, D vagy M
funkciót, majd fokozatosan
csökkentsük a fékpedálra gyako-
rolt nyomást; a gépkocsi rögtönelindul.
Az elindulás az Nhelyzetből is tör-
ténhet: lábunkat a fékpedálon tartva
engedjük ki a kéziféket,
válasszuk ki az R, D vagy M funk-
ciót, majd fokozatosan csök-
kentsük a fékpedálra gyakorolt
nyomást; a gépkocsi rögtön elindul.
FIGYELEM
Alapjáraton működő motornál, kien-
gedett kéziféknél, kiválasztott R, D
vagy Mfunkcióknál a gépkocsi a
gázpedál működtetése nélkül iselmozdul.
Emiatt járó motornál ne hagyjuk a
gyerekeket felügyelet nélkül a gépkocsiban.
Amennyiben a karbantartási művele-
teket járó motornál kell elvégeznünk,
húzzuk be a kéziféket és válasszuk
ki a Phelyzetet.
"PORSCHE TIPTRONIC RENDSZERŰ" AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ
A négy sebességfokozattal rendelkező
automata sebességváltó lehetőséget ad
választanunk a teljesen automata program kényelme, az ezt gazdagító sportés
havas út program, vagy a kézi fokozatváltás által nyújtott örömök közül.
Vezérlőlap a funkciók kiválasztására Valamelyik funkció kiválasztásához mozdítsuk el a fokozatválasztó kart a
vezérlőlapban.
A kombinált kijelzőegységen kigyullad a kiválasztott funkciót jelző visszajel-
zés.

Page 90 of 128

Automata üzemmód A négy sebességfokozat automata
váltása: válasszuk ki a vezérlőlapon a D
funkciót.
Az automata sebességváltó kivá-
lasztja az alábbi paraméterekhez
legjobban illeszkedő sebességet:
- a vezetési stílus,
- az útvonal típusa,
- a gépkocsi terhelése.
Az automata sebességváltó ekkor öna-
daptálódó üzemmódban működik, nem
szükséges a gépkocsivezető beavatkozása.
FIGYELEM
Soha ne válasszuk az Nfunkciót
guruló gépkocsinál.
Soha ne válasszuk a Pvagy Rfunkciót,
ha a gépkocsi nincs álló helyzetben.
Az optimális fékhatás érdekében
csúszós úttesten ne kapcsoljunk
egyik funkcióból a másikba.
Megjegyzések
A maximális gyorsulás elérése érdeké-
ben nyomjuk le teljesen a gázpedált a
fokozatválasztó kar működtetése
nélkül (kick down). A sebességváltó
automatikusan visszakapcsol egy
alacsonyabb fokozatba, vagy megtart-
ja a kiválasztott fokozatot a maximális
motorfordulatszám eléréséig.
Fékezéskor a sebességváltó auto-
matikusan visszakapcsol egy ala-
csonyabb fokozatba a hatásos
motorfék biztosítása érdekében. Amennyiben hirtelen felemeljük
lábunkat a gázpedálról, a sebes-
ségváltó a biztonság növelése
érdekében nem kapcsol magasabb
fokozatba.
Spor t és Havas út programok
Az önadaptálódó programon kívül
két sajátságos program áll rendelke-
zésünkre.
A kiválasztott funkciót visszajelzés
mutatja a kombinált kijelzőegysé-gen.
Spor t program A gépkocsi elindulását és a D
funkció kiválasztását követően
nyomjuk meg az Sgombot.
A sebességváltó automatikusan a
dinamikus vezetést részesíti előny-ben.
Havas út program
Ez a program megkönnyíti az indulá-
sokat és a gyenge tapadású talajon
történő mozgást A gépkocsi elindulását és a D
funkció kiválasztását követően
nyomjuk meg a

gombot.
A sebességváltó a csúszós úton
történő vezetéshez alkalmazkodik.
Megjegyzés: bármely pillanatban
visszatérhetünk az önadaptálódó
programhoz. A kiválasztott program semle-
gesítéséhez nyomjuk meg újra a


vagy Sgombot. Kézi üzemmód
A négy sebességfokozat
kézi váltása
válasszuk ki a vezérlőlapon az M
funkciót.
a magasabb sebességfokozatba
történő átváltáshoz toljuk a foko-
zatválasztó kart a +jel irányába.
az alacsonyabb sebességfoko-
zatba történő átváltáshoz húzzuk
a fokozatválasztó kart a -jel irá-
nyába.
Bármely pillanatban átválthatunk aD (automata üzemmódban történő
vezetés) helyzetből az M(kézi
üzemmódban történő vezetés) hely-
zetbe.
Megjegyzések
Az átváltás az egyik sebességfoko-
zatból a másikba csak abban az
esetben történik meg, ha ezt a gép-
kocsi sebessége és a motorfordu-
latszám megengedi, ellenkező eset-
ben ideiglenesen az automata
üzemmódnak megfelelő függvények
részesülnek előnyben.
Megálláskor, vagy nagyon kis sebes-
ségnél a sebességváltó automatiku-
san az M1sebességfokozatot vá-
lasztja ki.
Kézi üzemmódban az S(sport) és

(havas út) programok nem műkö-
dőképesek.
A 307 RÉSZLETESEN 87

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 130 next >