Peugeot 308 2018 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
Page 91 of 324
89
ASR/CDS
Bu sistemler normal kullanımda güvenliği
arttırır, ama sürücüyü çok yüksek
süratlerde ya da gereksiz riskler alarak
kullanmaya teşvik etmemelidir.
Tutunmanın zayıf olduğu koşullarda
(yağmur, kar, gizli buzlanma), tutunma
kaybı riski artar. Bu nedenle, tüm
koşullarda ve özellikle de zorlu koşullarda
güvenliğiniz için bu sistemleri açık
konumda tutmanız önemlidir.
Bu sistemlerin güvenli çalışması ancak,
üreticinin tekerlekler ( jantlar ve lastikler),
fren bileşenleri, elektronik bileşenler,
montaj yöntemleri ve PEUGEOT yetkili
ser vis ağının müdahaleleri konularındaki
öğütlerine uyulduğu sürece sağlanır.
Kış koşullarında bu sistemlerin daha
verimli çalışabilmesi için kar lastiği
kullanmanız tavsiye edilir.
Bu durumda, dört tekerlekte de aracınıza
uygun lastikler kullanmanız önemlidir.Römork denge kontrolü (TSM)
Römork çekme durumunda bu sistem, aracın
veya römorkun sallanma riskini azaltır.
Çalıştırma
Kontak açıldığında sistem otomatik olarak
devreye girer.
Elektronik stabilite kontrolü (ESC) arızalı
olamamalıdır.
60 km/saatten itibaren ve 160 km/saate kadar,
sistem römorkta salınım hareketleri algıladığı
anda, römorku stabilize etmek için frenlere
müdahale eder ve eğer gerekirse aracı
yavaşlatmak için motor gücünü düşürür.
Bu düzeltme müdahalesi, fren
lambalarının yanması ve gösterge
tablosunda bu uyarı lambasının
yanıp sönmesiyle belirtilir.
Aracınızın çekebileceği ağırlıkları ve yükleri
öğrenmek için "Teknik özellikler" bölümüne
veya araç tescil belgesine bakınız.
Bir Çeki sistemi ile sürüş sırasında tam
güvenlik sağlamak için ilgili bölüme bakınız.
Arıza
Sistemde bir arıza oluştuğunda,
sesli bir ikaz ve ekrana gelen
bir mesaj ile birlikte gösterge
tablosunda bu lamba yanar.
Eğer bir römork çekmeye devam edecekseniz,
hızını düşürün ve dikkatli sürün!
Sistemi kontrol ettirmek için Bir PEUGEOT
yetkili satıcısı veya yetkili ser visi ile iletişime
geçiniz.
Römork denge kontrolü sistemi, römorkun
kullanım tavsiyelerine uyulduğu sürece,
normal sürüş koşullarında güvenliği
arttırır. Sürücüyü römorku standart
işleyiş koşulları dışında (aşırı yükleme,
topuz üzerindeki azami yük değerinin
aşılması, aşınmış veya yeterince şişik
olamayan lastikler, arızalı fren sistemi,
vs.) kullanmaya veya aracını fazla hızlı
sürmeye teşvik etmemelidir.
Bazı durumlarda, özellikle de hafif bir
römork ile römorkun salınım hareketleri
ESC sistemi tarafından algılanamayabilir.
Kaygan veya bozuk yollarda sürüş
durumunda sistem, römorkun aniden
kontrolsüz şekilde yana kaymasını
engellemeyebilir.
5
G
Page 92 of 324
90
Emniyet kemerleri
Ön emniyet kemerleri
Ön emniyet kemerleri, piroteknik ön gergili ve
güç sınırlayıcı bir sistem ile donatılmışlardır.
Bu sistem, önden ve yandan gelen darbelerde
ön koltuklarda emniyeti arttırır. Darbenin
şiddetine göre, piroteknik ön gergi sistemi
kemerleri ani olarak gerer ve koltuğa tam olarak
sabitler.
Ön gergili emniyet kemerleri kontak açıkken
çalışırlar.
Güç sınırlayıcı, kemerin yolcunun bedenine
yaptığı basıncı azaltır. Böylece yolcunun
koruması artar.
Arka emniyet kemerleri
Kilitleme
F Kemeri çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz.
F
K
ayışı çekerek kemerin iyi kilitlendiğini
kontrol edin.
Kilidi açma
F Kilit kutusunun kırmızı düğmesine basınız.
F K emerin geriye sarılmasına eşlik ediniz.
Bağlanmamış/açılmış emniyet
kemeri gösterge lambası/
lambaları
1.Bağlanmamış veya açılmış ön ve/veya arka
emniyet kemerleri ekranında gösterilir.
2. Sol ön emniyet kemeri uyarı lambası.
3. Sağ ön emniyet kemeri uyarı lambası.
4. Sağ arka emniyet kemeri uyarı lambası.
5. Orta arka emniyet kemeri uyarı lambası.
6. Sol arka emniyet kemeri uyarı lambası.
Yaklaşık 20
km/s süratin üzerinde ve iki dakika
boyunca sesli bir sinyalle birlikte bu gösterge
lambası (lambaları) yanıp söner. Bu iki dakika
sonunda, sürücü ve/veya öndeki yolcu emniyet
kemerini takmadığı sürece, bu gösterge
lambası (lambaları) yanık kalır.
Arka koltukların her birinde sargı makaralı üç
noktalı ve güç sınırlayıcı (orta arka koltuk hariç)
emniyet kemerleri vardır.
G
Page 93 of 324
91
Ön ve arka emniyet kemeri
gösterge lambası/lambaları
Kontak açıldığında, ilgili emniyet kemeri
bağlanmamış veya açılmış ise, 1 nolu gösterge
lambası gösterge tablosunda yanar ve emniyet
kemeri ve ön yolcu tarafı havayastığı uyarı
lambaları ekranında, ilgili (2 ila 6 nolu) gösterge
lambası kırmızı yanar.
Arka emniyet kemeri takılmamışsa, ilgili
uyarı lambası ( 4 ila 6) yaklaşık 30
saniye
yanar.
Ta v s i y e
Sürücü, yolcuların emniyet kemerlerini doğru
kullanmasını sağlamalı ve yola koyulmadan
önce tümünün bağlanmış olduğundan emin
olmalıdır.
Kısa yolculuklar için bile olsa araca
oturduğunuzda emniyet kemeriniz daima takılı
olmalıdır.
Emniyet kemeri tokalarını asla değiştirmeyiniz.
Bunu yaparsanız doğru ve istenen şekilde
çalışmaz.
Emniyet kemerleri, vücut yapınıza göre
kayışın uzunluğunu otomatik olarak
ayarlamayı sağlayan sargı makara
ile donatılmıştır. Emniyet kemeri
kullanılmadığında otomatik olarak yerleştirilir.
Makaralar bir çarpışma veya ani frenleme
esnasında ya da aracın devrilmesi durumunda
kemeri otomatik olarak kilitleyen bir cihaz
ile donatılmıştır. Kemeri kuvvetli bir şekilde
çekerek ve ardından yavaşça toplanması için
serbest bırakarak, aygıtı açabilirsiniz.
Kullanımdan önce ve sonra emniyet kemerinin
düzgün sarılı olduğundan emin olunuz.
Bir koltuğu veya oturma sırasını yatırdıktan
veya hareket ettirdikten sonra emniyet
kemerinin yerinin doğru olduğundan ve
makaraya doğru bir şekilde sarılı olduğundan
emin olun.
Kullanım
Kemerin alt kısmı leğen kemiği
üzerinde mümkün olduğunca aşağı
yerleştirilmelidir.
Üst kısım omuz boşluğuna
yerleştirilmelidir.
Emniyet kemerinin etkili olabilmesi için:
-
v
ücuda mümkün olduğunca yakın
sıkılmalı,
-
ö
nünüze düz bir hareketle,
dolanmadığından emin olunarak
çekilmeli,
-
s
adece tek bir kişi için kullanılmalı,
-
y
ıpranma veya kesilme belirtisi
göstermemeli,
-
p
er formansını etkileyecek
şekilde değiştirilmemeli veya
dönüştürülmemelidir.
5
G
Page 94 of 324
92
Bakım
Aracınızın emniyet kemerlerinin
güvenlik düzenlemelerine uygun şekilde
onarılmasını sağlamak Bir PEUGEOT
yetkili satıcısı veya yetkili ser visi ile
iletişime geçiniz.
Özellikle kayış kısmında hasar belirtisi
varsa emniyet kemerlerinizin düzenli
olarak Bir PEUGEOT yetkili satıcısı veya
yetkili ser visi tarafından kontrol edilmesini
sağlayın.
Emniyet kemerlerinin kayışlarını,
PEUGEOT ser vis ağında satılan tekstil
temizleme ürünüyle veya sabunlu suyla
temizleyiniz.
Çocuklar için talimatlar
Yolcu, 12 yaşından veya bir buçuk
metreden daha küçükse, uygun bir çocuk
koltuğu kullanınız.
Aynı emniyet kemerini asla birden fazla
çocuğu bağlamak için kullanmayınız.
Dizlerinin üzerine çocuk oturtmayınız.
Çocuk koltukları hakkında daha fazla
bilgi için ilgili başlığa bakınız. Darbe durumunda
Darbenin türüne ve şiddetine
göre
, piroteknik tertibat Airbag'lerin
açılmasından önce ve bağımsız olarak
çalışabilir. Gergi sisteminin çalışmasına,
sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun
devreye girmesinden kaynaklanan bir ses
ve zararsız hafif bir duman eşlik edebilir.
Her durumda, airbag uyarı lambası yanar.
Bir darbeden sonra, emniyet kemeri
tertibatını kontrol ettirmek için Bir
PEUGEOT yetkili satıcısı veya yetkili
ser visi ile iletişime geçiniz ve gerekirse
değiştiriniz.
Hava yastıkları
Genel bilgiler
Sistem, şiddetli kazalar yaşanması durumunda
yolcuların güvenliğini (arkada ortada oturan
yolcu haricinde) artırmaya katkıda bulunacak
şekilde tasarlanmıştır. Havayastıkları güç
sınırlayıcıyla donatılmış emniyet kemerlerinin
(arka ortadaki yolcu kemeri haricinde)
çalışmasına katkıda bulunur.
Bir kaza yaşanırsa elektronik detektörler,
darbe algılama bölgelerinde tutulan ön ve yan
darbeleri kaydedip analiz eder: Havayastıkları kontak kapatıldığında
çalışmaz.
Bu sistem yalnızca bir kez açılır. İkinci bir
darbe olursa (aynı ve başka bir kazada)
havayastığı tekrar açılmayacaktır.
Darbe algılama bölgeleri
A.
Ön darbe bölgesi.
B. Yan darbe bölgesi.
-
ş
iddetli bir darbe durumunda havayastıkları
anında açılır ve araçtaki yolcuların daha
iyi korunmasına katkıda bulunur (arkada
ortada oturan yolcu haricinde); darbenin
hemen ardından havayastıkları yolcuların
görüşünü ve çıkışını engellememek için hızlı
bir şekilde söner,
-
h
afif veya arkadan yaşanan darbelerde
ya da belirli ters dönme durumlarında
havayastıkları açılmayabilir; bu durumlarda
emniyet kemerleri tek başlarına korunmanızı
sağlar.
G
Page 95 of 324
93
Airbag'in açılması sırasında sistemdeki
piroteknik yükün patlaması sebebiyle hafif
bir duman ve gürültü çıkışı olur.
Bu duman zararlı değildir ancak hassas
kişiler hafif bir tahriş yaşayabilir.
Airbag'in açılması sırasında çıkan patlama
gürültüsü kısa bir süre için hafif bir işitme
kaybına yol açabilir.
Ön Airbag'ler
Önden gelen şiddetli darbelerde, kafa ve göğüs
bölgelerinde yaralanmaları önlemek amacıyla
sürücüyü ve ön yolcuyu koruyan sistem.
Sürücü için direksiyon göbeğinde ve ön yolcu
için ön konsola entegre durumdadır.
Açılması
Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına
doğrultusunda ve A ön bölümünün tamamına
veya bir kısmına, aracın önünden arkasına doğru
şiddetli bir ön darbe durumunda havayastıkları
açılırlar. Eğer yolcu tarafı ön havayastığı devre
dışı bırakıldıysa açılmayacaktır.
Aracın ön yolcularının öne doğru fırlama
hareketini engellemek için ön havayastığı sürücü
tarafında direksiyon ile sürücünün kafası ve
göğsünün arasına, yolcu tarafında ön konsol ile
yolcunun kafası ve göğsünün arasına girer.
Çalışma hatası
Eğer bu uyarı lambası gösterge
tablosunda yanarsa, sistemin kontrol
edilebilmesi için mutlaka bir PEUGEOT
yetkili satıcısı veya yetkili ser visi ile
iletişime geçiniz. Bir çarpma anında,
havayastıkları açılmayabilir.
Yan havayastıkları
Bu donanım aracınızda mevcutsa, yan
havayastıkları yandan gelen şiddetli
darbelerde, karın bölgesi ile kafa arasında
kalan göğüs bölgesinde yaralanmaları önlemek
amacıyla sürücüyü ve ön yolcuyu korur.
Her bir yan havayastığı koltuk sırtlığının yanına,
kapı tarafındaki kısma entegre durumdadır.
Açılması
Havayastığı yatay düzlemde, aracın
uzunlamasına doğrultusuna dik ve yan bölümün
tamamına veya bir kısmına, aracın dışından
içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda,
tek taraflı olarak açılır.
Yan havayastığı ön yolcunun karnı ve başı ve
ilgili kapı döşeme paneli arasında şişer.
Perde havayastıkları
Yandan gelen şiddetli darbelerde, kafanın yan
tarafında olabilecek yaralanmaları önlemek
amacıyla sürücünün ve yolcuların (arka orta
yolcu dışında) güvenliğini arttırmaya yardımcı
olan sistem.
Her bir perde havayastığı kokpitin üst bölümüne
ve direklerine entegre durumdadır.
5
G
Page 96 of 324
94
Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına
doğrultusuna dik ve B yan bölümünün
tamamına veya bir kısmına, aracın dışından
içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda,
ilgili yan havayastığı ile aynı anda açılır.
Perde havayastığı aracın ön veya arka
yolcusuyla camların arasına girer.
Arıza
Gösterge tablosundaki bu uyarı
lambası yanarsa, sistemi kontrol
ettirmek için Bir PEUGEOT yetkili
satıcısı veya yetkili ser visi ile iletişime
geçiniz.
Şiddetli darbe durumunda, havayastıkları
açılmayabilir.
Yandan darbe veya hafif çarpma ya da
takla atma esnasında havayastıkları
devreye girmeyebilir.
Arkadan veya önden çarpma esnasında,
hiçbir yan havayastığı açılmaz.
Ta v s i y e
Havayastıklarının tam anlamıyla
etkili olması için aşağıdaki güvenlik
önerilerine uyunuz.
Normal ve dik oturma konumunda oturunuz.
Emniyet kemerinizi takınız, doğru pozisyonu
sağlayınız.
Yolcularla havayastığı arasına hiç bir
şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya
vb.) havayastıkları yakınına veya çıkış
güzergâhlarının üzerine hiçbir şey
sabitlemeyiniz veya yapıştırmayınız,
bunlar Airbag'lerin şişmesi sırasında
yaralanmalara yol açabilir.
Asla aracınızın, özellikle doğrudan
havayastıkları bölgesindeki hiçbir orijinal
yapıyı değiştirmeyiniz.
Bir kazadan sonra veya araç çalındıysa ya
da hırsız girdiyse airbag sistemini kontrol
ettiriniz.
Havayastıklarına sistemlerine her türlü
müdahale yalnızca Bir PEUGEOT yetkili
satıcısı veya yetkili ser visi ile iletişime
geçiniz.
Yukarıdaki tüm tedbirlere uyulsa dahi
havayastıklarının açılması sırasında
yaralanma veya baş bölgesinde, göğüste
ya da kollarda hafif yanıklar oluşması
riski göz vardır ve göz ardı edilmemelidir.
Havayastığı neredeyse anında şişer (birkaç
mili saniye içerisinde) ardından mevcut
açıklıklarından sıcak hava salarak aynı
sürede söner.
Ön havayastıkları
Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak
ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak
sürmeyiniz.
Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön panelin
üzerine koymayınız.
Havayastıkları açılırken sigara veya pipodan
dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine
yol açabileceğini göz önünde bulundurarak
sigara ve pipo içmekten kaçınınız.
Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz,
delmeyiniz ve şiddetli darbelere maruz
bırakmayınız.
Direksiyona veya ön konsola hiç bir şey
takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar
Airbag'lerin şişmesi sırasında yaralanmalara
yol açabilir.
Perde havayastıkları
Perde havayastığının şişmesi sırasında baş
hizasında yaralanmalara yol açabileceğinden
tavana herhangi bir şey takmayınız veya
asmayınız.
Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa,
tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz
bunlar aynı zamanda perde hava yastıklarının
sabitlenmesine katkıda bulunurlar.Açılması
G
Page 97 of 324
95
Yan havayastıkları
Koltuklarda yalnızca yan havayastıklarının
açılmasına uygun onaylanmış kılıflar
kullanınız. Aracınız için uygun koltuk kılıfı
seçenekleri hakkında daha fazla bilgi için
bir PEUGEOT yetkili satıcısı veya yetkili
ser visi ile iletişime geçiniz.
Yan havayastıkları devreye girdiğinde
göğüs ve kol bölgelerinde yaralanmalara
neden olabileceğinden koltuk sırtlıklarına
herhangi bir şey takmayınız veya
asmayınız (örn. kıyafet, vb.)
Gövdenizle kapıya gereğinden fazla yakın
oturmayınız.
Aracın ön kapı panelleri yan darbe
algılayıcılarla donatılmıştır.
Zarar görmüş bir kapı ya da ön kapılara
veya iç döşemelerine herhangi bir
uygunsuz müdahale (değişim veya tamir)
algılayıcıların işlememesine yol açabilir –
Yan havayastıklarının çalışmaması riski
vardır!
Bu tip tamirler yalnızca Bir PEUGEOT
yetkili satıcısı veya yetkili ser visi
tarafından yapılmalıdır.Çocuk koltukları üzerine
genel bilgiler
Çocukların taşınması ile ilgili kurallar
ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli
olan mevzuata uyunuz.
En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen
aşağıdaki tavsiyelere uyunuz:
-
A
vrupa mevzuatına uygun olarak
12
yaşından küçük ya da boyu bir buçuk
metreden kısa olan tüm çocuklar , emniyet
kemeri sistemi ya da ISOFIX kancalar ile
donatılmış oturma yerlerinde, resmi olarak
onaylanmış, kilolarına uyarlanmış, özel
çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir
-
İ
statistiksel olarak çocuklarınızın
taşınması için en güvenli yerler
aracınızın arka koltuklarıdır.
-
9
kg'dan küçük bir çocuk önde ya
da arkada kesinlikle sır tı yola dönük
biçimde taşınmalıdır.
Çocukların aracınızın arka koltuklarında
aşağıdaki şekillerde taşınması tavsiye
edilir :
-
3
yaşına kadar sır tı yola dönük,
-
3
yaşından itibaren yüzü yola dönük. Emniyet kemerinin doğru şekilde
yerleştirildiğinden ve sıkıldığından emin
olunuz.
Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek
ayağının zeminle sağlam ve sabit bir
şekilde temas ettiğini kontrol ediniz.
Önde: Gerekirse yolcu koltuğunu
ayarlayınız.
Arkada: Gerekirse ilgili ön koltuğu
ayarlayınız.
Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz.
Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş
dayanağını yerine takınız.
Arkada çocuk koltuğu
"Sırtı yola dönük"
Arka koltukta "sırtı yola dönük" biçimde
bir çocuk koltuğu yerleştirirken, sırtı yola
dönük çocuk koltuğu aracın ön koltuğuna
dokunmayacak şekilde ön koltuğu ileri alınız ve
sırtlığı kaldırınız.
5
G
Page 98 of 324
96
"Yüzü yola dönük"
Arka koltukta "yüzü yola dönük" biçimde bir
çocuk koltuğu yerleştirirken, "yüzü yola dönük"
çocuk koltuğunun içindeki çocuğun bacakları
ön koltuğa dokunmayacak şeklinde ön koltuğu
ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız.
Arka orta oturma yeri
Arka or ta oturma yerine asla destek ayaklı bir
çocuk koltuğu yerleştirilmemelidir.Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde
yerleştirilmesi, kaza durumunda çocuğun
güvenliğini tehlikeye atar.
Önde çocuk koltuğu
Ön yolcu koltuğuna bir çocuk koltuğu
yerleştirirken, aracın koltuğunu en yüksek
konumda , ileri geri ayarı en arkada ve sır tlığı
dik biçimde ayarlayınız .
"Sırtı yola dönük"
Yolcu tarafındaki ön hava yastığı devre
dışı bırakılabilir. Aksi takdirde havayastığı
patladığında çocuğun ciddi şekilde yaralanma
ya da hayatını kaybetme riski vardır.
Yolcu tarafındaki ön havayastığı
etkinleştirilmelidir.
"Yüzü yola dönük"
G
Page 99 of 324
97
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
5
G
Page 100 of 324
98
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLİKLE HAVAYASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
G