Peugeot 308 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 91 of 324
89
ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un surplus de
siguranță la conducerea normală, dar
șoferul nu trebuie să-și asume riscuri
suplimentare, nici să ruleze cu viteză prea
mare.
Dacă aderența carosabilului scade
(ploaie, zăpadă, polei), riscul pierderii
controlului crește. De aceea, este
important să păstrați aceste sisteme în
permanență activate, în special în condiții
dificile.
Funcționarea sistemelor este asigurată
sub rezer va respectării indicațiilor
constructorului, atât a celor referitoare
la roți (pneuri și jante), la elementele
sistemului de frânare, la elementele
electronice, cât și a procedurilor de
montare și inter venție urmate de dealerii
P E U G E O T.
Se recomandă utilizarea pneurilor de
iarnă, pentru a putea beneficia de aceste
sisteme în condiții de iarnă.
În acest caz, este esențial să echipați
toate cele patru roți cu pneurile aprobate
pentru vehicul.Control al stabilității remorcii
(TSM)
La tractarea unei remorci, acest sistem reduce
riscul de balansare a vehiculului si a remorcii.
Funcționare
Sistemul se activează automat la punerea
contactului.
Programul de stabilitate electronică (ESC) nu
trebuie să prezinte disfuncțiuni.
Între 60 km/h și 160 km/h, imediat ce
detectează oscilații ale remorcii, sistemul
acționează asupra frânelor pentru a stabiliza
remorca și, dacă este necesar, reduce puterea
motorului pentru a încetini vehiculul.
Corecția este semnalată prin
aprinderea intermitentă a acestui
martor pe tabloul de bord și prin
aprinderea luminilor de stop.
Pentru informații despre masele și sarcinile
remorcabile, consultați secțiunea „Caracteristici
tehnice” sau certificatul de înmatriculare a
vehiculului.
Pentru siguranța în timpul conducerii cu un
Dispozitiv de remorcare , consultaţi rubrica
corespunzătoare.
Defecțiune
Dacă apare o defecțiune în sistem,
acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, însoțit de
un mesaj și de un semnal sonor.
Dacă alegeți să continuați tractarea remorcii,
reduceți viteza și conduceți cu prudență!
Contactați un dealer PEUGEOT sau un Ser vice
autorizat pentru a face verificări.
Sistemul de control al stabilității remorcii
oferă o îmbunătățire a siguranței în
condiții normale de conducere, dacă se
respectă recomandările de utilizare a
remorcii. Acesta nu trebuie să încurajeze
șoferul să-și asume riscuri suplimentare,
cum ar fi tractarea remorcii în condiții
necorespunzătoare de exploatare
(încărcare excesivă, nerespectarea
sarcinii verticale pe dispozitivul de
remorcare, pneuri uzate sau insuficient
umflate, sistem de frânare defect etc.) sau
rularea la viteze prea mari.
În unele cazuri, este posibil ca sistemul
ESC să nu detecteze balansarea remorcii,
mai ales a uneia ușoare.
La deplasarea pe drumuri alunecoase sau
degradate, sistemul nu poate împiedica
oscilațiile bruște ale remorcii.
5
Siguranță
Page 92 of 324
90
Centuri de siguranță
Centuri de siguranță față
Centurile de siguranță din față sunt echipate
cu un sistem de pretensionare pirotehnică și cu
limitator de efort.
Acest sistem îmbunătățește siguranța pe
locurile din față, în cazul unui impact frontal
sau lateral. În funcție de gravitatea impactului,
sistemul de pretensiune pirotehnică întinde
centurile instantaneu și le strânge pe corpurile
pasagerilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt
activate la punerea contactului.
Limitatorul de efort reduce presiunea centurii
pe toracele persoanei care ocupă acel loc,
îmbunătățind astfel protecția acesteia.
Centuri de siguranță spate
Cuplare
F Trageți centura, apoi introduceți catarama în dispozitivul de cuplare.
F
V
erificați cuplarea trăgând de centură.
Decuplare
F Apăsați butonul roșu al dispozitivului de cuplare.
F
A
ranjaţi centura astfel încât să se retragă
corect.
Martori de necuplare/decuplare a
centurilor
1. Martor de avertizare privind cuplarea/
decuplarea centurii față și/sau spate, pe
tabloul de bord.
2. Martor de avertizare privind centura de
siguranță față stânga.
3. Martor de avertizare privind centura de
siguranță față dreapta.
4. Martor de avertizare privind centura de
siguranță dreapta spate.
5. Martor de avertizare privind centura de
siguranță centru spate.
6. Martor de avertizare privind centura de
siguranță stânga spate.
Începând de la aproximativ 20
km/h și timp de
două minute, unul sau mai mulți dintre acești
martori clipesc, însoțiți de un semnal sonor.
După ce au trecut cele două minute, martorii
rămân aprinși, până când șoferul și/sau
pasagerul din față își cuplează centura.
Fiecare dintre locurile din spate este prevăzut cu
o centură de siguranță, dotată cu trei puncte de
ancorare și de un dispozitiv de înfășurare cu limitator
de efort (cu excepția scaunului central spate).
Siguranță
Page 93 of 324
91
Martori de avertizare ai centurilor
față și spate
La punerea contactului, martorul 1 se aprinde
pe tabloul de bord și martorul de avertizare
corespunzător (2-6 ) se aprinde în roșu pe afișajul
martorilor de centură și de airbag frontal al
pasagerului; dacă centura corespunzătoare nu
este cuplată sau este decuplată.
Dacă una din centurile spate nu este cuplată,
martorul de avertizare corespunzător ( 4-6 )
se aprinde pentru aproximativ 30 de secunde.
Recomandări
Înainte de a porni, șoferul trebuie să
verifice dacă pasagerii utilizează corect
centurile de siguranță și că toate centurile
sunt corect cuplate.
Indiferent unde stați în vehicul, cuplați
întotdeauna centura de siguranță, chiar și
pe distanțe reduse.
Nu inversați punctele de prindere a
centurilor, pentru că astfel acestea nu își
mai îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranță sunt dotate cu
dispozitive de rulare care permit reglarea
automată a lungimii centurii după
conformația dvs. Retractarea centurii
se face automat, când aceasta nu este
folosită.
Dispozitivele de rulare sunt dotate cu un
mecanism de blocare automată, care se
declanșează în momentul unei coliziuni, al
unei frânări de urgență sau al răsturnării
vehiculului. Puteți debloca mecanismul
trăgând ferm de centură și eliberând-o
pentru a se retrage ușor.
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că
centura este rulată corect.
După rabaterea sau deplasarea unui
scaun sau a banchetei spate, asigurați-vă
că centura de siguranță este poziționată și
rulată corect. Instalare
Partea inferioară a centurii trebuie
poziționată cât mai jos posibil, deasupra
bazinului.
Partea superioară trebuie așezată în
adâncitura umărului.
Pentru a fi eficientă, o centură de
siguranță:
-
t
rebuie să fie întinsă cât mai aproape
de corp,
-
t
rebuie să fie trasă prin fața
dumneavoastră cu o mișcare uniformă,
verificând-o să nu se încurce,
-
n
u trebuie să mențină decât o singură
persoană,
-
n
u trebuie să fie ruptă sau deșirată,
-
n
u trebuie să fie transformată sau
modificată, pentru a nu-i afecta
performanțele.
5
Siguranță
Page 94 of 324
92
Întreținere
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice inter venție la
centurile de siguranță ale vehiculului,
adresați-vă unui Ser vice autorizat care
dispune de competența și de materialele
adecvate, ceea ce un dealer PEUGEOT
este în măsură să ofere.
Verificați periodic centurile la un dealer
PEUGEOT sau la un Ser vice autorizat și,
în special, verificați dacă acestea prezintă
urme de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat de
punctele de vânzare PEUGEOT.
Instrucțiuni pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani
sau măsoară mai puțin de 1,50
m.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de
siguranță pentru mai mulți copii.
Nu călătoriți niciodată cu un copil în brațe.
Pentru mai multe informații privind
Scaunele pentru copii , consultați
secțiunea corespunzătoare. În caz de impact
În funcție de natura și intensitatea
impactului
, dispozitivul de pretensionare
poate să se declanșeze înainte și
independent de deplierea airbagurilor.
Declanșarea dispozitivelor de
pretensionare este însoțită de o ușoară
degajare de fum inofensiv și de un
zgomot, cauzate de activarea cartușului
pirotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situație, martorul de airbaguri
se aprinde.
După un impact, verificați și eventual
înlocuiți sistemul de centuri de siguranță
la un dealer PEUGEOT sau la un Ser vice
autorizat.
Airbaguri
Generalități
Sistem proiectat pentru îmbunătățirea
siguranței ocupanților vehiculului (cu excepția
pasagerului din mijloc, spate) în caz de
coliziune violentă. Airbagurile completează
acțiunea centurilor de siguranță echipate
cu limitatoare de for ță (cu excepția centurii
pasagerului din mijloc, spate).
În cazul unei coliziuni, detectoarele electronice
înregistrează și analizează șocurile frontale și
laterale suportate în zonele de detectare: Airbagurile nu funcționează când
contactul este tăiat.
Acest echipament se declanșează o
singură dată. Dacă inter vine un al doilea
șoc (în timpul aceluiași accident sau al
unui alt accident) airbagul nu se va mai
declanșa.
Zone de detectare a șocului
A.
Zonă de impact frontal.
B. Zonă de impact lateral.
-
în c
az de șoc violent, airbagurile se
declanșează imediat și contribuie la o bună
protecție a ocupanților mașinii (mai puțin
pasagerul din centru spate); imediat după
șoc, airbagurile se dezumflă rapid pentru a
nu împiedica nici vizibilitatea, nici eventuala
ieșire din vehicul a pasagerilor,
-
în c
az de șoc redus, de impact din spate
și în anumite condiții de răsturnare, este
posibil ca airbagurile să nu se activeze,
protecția asigurată de centura de siguranță
fiind suficientă în aceste cazuri.
Siguranță
Page 95 of 324
93
Declanșarea unui airbag este însoțită de o
ușoară degajare de fum și de un zgomot,
din cauza activării cartușului pirotehnic
integrat în sistem.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant
pentru unele persoane sensibile.
Zgomotul detonării, asociat declanșării
unui airbag, poate provoca o ușoară
diminuare a capacității auditive, pentru un
timp foarte scurt.
Airbaguri frontale
Sistem care protejează, în caz de șoc frontal
violent, conducătorul și pasagerul din față,
pentru a limita riscurile de traumatisme la
nivelul capului și toracelui.
Airbagul șoferului este integrat în centrul
volanului, cel al pasagerului din față este
integrat în planșa de bord, deasupra
torpedoului.
Declanșare
Airbagurile se declanșează (cu excepția
situației în care airbagul frontal al pasagerului
este neutralizat) în caz de șoc frontal violent,
aplicat integral sau par țial pe zona de impact
frontală A, pe axa longitudinală a vehiculului,
în plan orizontal și dinspre fața spre partea din
spate a vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între toracele
si capul ocupantului din față al vehiculului și
volan, pe partea conducătorului, și planșa de
bord, pe partea pasagerului, pentru a amortiza
proiectarea către înainte.
Eroare de funcționare
Dacă acest martor se aprinde pe
tabloul de bord, trebuie să consultați
un dealer PEUGEOT sau un Ser vice
autorizat pentru verificarea sistemului.
Este posibil ca airbagurile să nu se
declanșeze în cazul unui impact.
Airbaguri laterale
Dacă vehiculul este echipat astfel, acest sistem
protejează, în caz de impact lateral violent,
șoferul și pasagerul din față, pentru a limita
riscurile de traumatisme la nivelul bustului, între
abdomen și cap.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă.
Declanşare
Airbagurile laterale se declanşează unilateral,
în caz de şoc lateral violent, aplicat integral sau
par ţial pe zona de impact laterală, exercitându-
se perpendicular pe axa longitudinală a
vehiculului, în plan orizontal şi de la exteriorul
spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între abdomenul
şi capul pasagerului din față şi panoul ușii
asociate.
Airbaguri cortină
Sistem care, în caz de impact lateral violent,
sporește protecția șoferului și a pasagerilor (cu
excepția pasagerului de pe locul central-spate),
pentru a limita riscurile de traumatisme în zona
laterală a capului.
Fiecare airbag cortină este integrat în coloane
și în zona superioară a habitaclului.
5
Siguranță
Page 96 of 324
94
Airbagurile cortină se declanșează simultan
cu airbagul lateral corespunzător, în caz de
șoc lateral violent, aplicat integral sau par țial
pe zona de impact laterală B, exercitându-
se perpendicular pe axa longitudinală a
vehiculului, în plan orizontal și de la exteriorul
spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între ocupantul
din față sau din spate și geamuri.
Defecțiune
Dacă acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, trebuie să
consultați un dealer PEUGEOT sau
un Ser vice autorizat pentru verificarea
sistemului.
Este posibil ca airbagurile să nu se mai
declanșeze în cazul unui impact violent.
În momentul unui șoc sau al unui acroșaj
ușor pe partea laterală a vehiculului, sau în
cazul răsturnării laterale a vehiculului, este
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din
spate, nu se declanșează niciunul dintre
airbagurile laterale.
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
eficiente, respectați recomandările de
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe
scaun.
Cuplați centurile de siguranță, asigurându-
vă că sunt poziționate corect.
Între pasageri și airbaguri nu trebuie să
fie nimic (copii, animale, obiecte etc.). Nu
fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau
pe traseul airbagurilor. Acest lucru poate
duce la vătămări la declanșare.
Nu modificați niciodată echiparea
originală a vehiculului, în special în raza
de acțiune directă a airbagurilor.
După un accident sau dacă vehiculul a
fost furat sau s-a pătruns abuziv în acesta,
verificați sistemul de airbaguri.
Orice inter venție asupra sistemului de
airbaguri trebuie să fie realizată exclusiv
de un dealer PEUGEOT sau de un
Ser vice autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
precauție menționate, nu este exclus
riscul de rănire sau arsuri ușoare în zona
capului, toracelui sau brațelor în momentul
declanșării airbagului. Sacul airbagului
se umflă aproape instantaneu (în câteva
milisecunde), apoi se dezumflă, evacuand
gazul cald prin orificiile prevăzute în acest
scop. Airbaguri frontale
Nu conduceți ținând volanul de spițe
sau lăsând mâinile în zona centrală a
volanului.
Nu puneți picioarele pe planșa de bord de
partea pasagerului.
Nu fumați, declanșarea airbagurilor
putând provoca arsuri sau răni din cauza
țigării sau pipei.
Nu demontați, nu înțepați și nu loviți
violent volanul.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau
pe planșa de bord, deoarece acest lucru
ar putea cauza răniri la declanșarea
airbagurilor.
Airbaguri cortină
Nu atașați și nu suspendați nimic de
pavilion, deoarece acest lucru poate
provoca răniri la cap în momentul
declanșării airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat cu mânere
montate pe pavilion, nu le demontați. Ele
contribuie la fixarea airbagurilor cortină.
Declanșare
Siguranță
Page 97 of 324
95
Airbaguri laterale
Puneți pe scaune numai huse omologate,
care permit declanșarea airbagurilor
laterale. Pentru a cunoaște gama de huse
potrivite cu vehiculul, consultați un dealer
P E U G E O T.
Nu atașați nimic și nu suspendați nimic de
spătarele scaunelor (haine etc.) deoarece
acest lucru poate duce la răniri la torace
sau brațe, în momentul declanșării
airbagului lateral.
Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie
de ușă.
Panourile ușilor din față includ senzori de
impact lateral.
O ușă deteriorată sau orice inter venție
neconformă (modificare sau reparare)
la ușile din față sau la garnitura lor
interioara, poate compromite funcționarea
acestor senzori – risc de defecțiune la
airbagurile laterale!
Aceste lucrări trebuie realizate exclusiv
la un dealer PEUGEOT sau la un Ser vice
autorizat.Generalități privind
scaunele pentru copii
Reglementarea referitoare la transportul
copiilor este specifică fiecărei țări.
Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:
-
c
onform reglementărilor europene, toți
copiii cu vârsta sub 12
ani sau cu
înălțime mai mică decât un metru
cincizeci trebuie transpor tați în scaune
pentru copii omologate, adaptate
greutății lor , pe locurile echipate cu
centură de siguranță sau cu sistem de
prindere ISOFIX.
-
S
tatistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transpor tul copiilor sunt
cele din spate.
-
U
n copil care are mai puțin de 9 kg
trebuie obligatoriu transpor tat în poziția
cu spatele în direcția de mers, atât pe
locurile din față, cât și pe cele din spate.
Se recomandă transportarea copiilor pe scaunele din
spate ale vehiculului:
-
c
u spatele în direcția de mers , până la vârsta de
3
ani,
-
c
u fața în direcția de mers , peste vârsta de 3
ani.
Asigurați-vă că centura de siguranță este
așezată și tensionată corect.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, aveți grijă ca acesta să fie în
contact stabil cu podeaua.
În față: dacă este necesar, ajustați poziția
scaunului pasagerului.
În spate: dacă este necesar, ajustați
poziția scaunului din față corespunzător.
Demontați și depozitați tetiera înainte de a
instala un scaun pentru copii cu spătar pe
locul unui pasager.
Montați la loc tetiera imediat ce ați
îndepărtat scaunul pentru copii.
Scaun pentru copii în spate
„Cu spatele în direcția de mers”
Când pe locul pasagerului din spate este
instalat un scaun pentru copii „cu spatele în
direcția de mers”, deplasați înainte scaunul din
față al vehiculului și aduceți spătarul acestuia
la verticală, astfel încât scaunul copilului să
nu-l atingă.
5
Siguranță
Page 98 of 324
96
„Cu fața în direcția de mers”
Când pe locul pasagerului din spate este
instalat un scaun pentru copii „cu fața în
direcția de mers”, deplasați înainte scaunul
din față al vehiculului și aduceți pe verticală
spătarul acestuia, astfel încât picioarele
copilului să nu îl atingă.
Loc central spate
Un scaun pentru copii echipat cu suport nu
trebuie instalat niciodată pe scaunul central
spate .
O instalare necorespunzătoare a scaunului
pentru copii într-un vehicul compromite
protecția copilului în cazul unui accident.
Scaun pentru copii în față
Dacă montați un scaun pentru copii pe
locul pasagerului din față , reglați scaunul
vehiculului în poziție de înălțime maximă , în
poziție longitudinală spate , cu spătarul pe
verticală .
„Cu spatele în direcția de mers”
Airbagul frontal al pasagerului trebuie
să fie dezactivat. În caz contrar, copilul
riscă să fie grav rănit sau chiar ucis la
declanșarea airbagului .
Airbagul frontal al pasagerului trebuie să
fie activat.
„Cu fața în direcția de mers”
Siguranță
Page 99 of 324
97
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
5
Siguranță
Page 100 of 324
98
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji „tyłem do kierunku jazdy” na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere pentru copii, dispus cu spatele în direcția de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ĂNIREA lui GR AVĂ.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleștirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Siguranță