Peugeot 308 CC 2013.5 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 151 of 268
10
i
i
i
149
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
CORRENTES DE NEVE
Em condições invernais, as correntes
de neve melhoram a tracção bem como
o comportamento do veículo nas trava-
gens. As correntes de neve devem ser
montadas unicamente nas rodas
da frente. Não podem ser monta-
das nas rodas de utilização tem-
porária.
Tenha em conta a regulamentação
específi ca de cada país para a uti-
lização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada. Conselhos de instalação
Se tiver de instalar as correntes du-
rante o seu trajecto, pare o veículo
numa superfície plana ao lado da
estrada.
Aperte o travão de estacionamen- to e coloque eventualmente calços
nas rodas para evitar que o veículo
deslize.
Instale as correntes seguindo as ins- truções fornecidas pelo fabricante.
Arranque lentamente e conduza al- gum tempo sem ultrapassar a velo-
cidade de 50 km/h.
Pare o seu veículo e verifi que se as correntes estão tensas.
Evite conduzir numa estrada sem
neve para não danifi car os pneus
do seu veículo e o piso da es-
trada. É recomendado treinar-se
na montagem das correntes em
chão plano e seco antes de partir.
Se o seu veículo estiver equipado
com jantes de liga de alumínio,
verifi que que nenhuma parte da
corrente ou das fi xações toque na
jante.
Utilize unicamente correntes concebi-
das para montagem no tipo de rodas
que equipam o seu veículo:
Para mais informações sobre as corren-
tes de neve, consulte a rede PEUGEOT
ou uma ofi cina qualifi cada.
Dimensões
dos penus
encadeáveis Tamanho do elo
máximo
225/40 R18 7 mm
225/45 R17 9 mm
215/55 R16 9 mm
205/55 R16 9 mm
CORRENTES DE NEVE
Page 152 of 268
10
!
!
!
150
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Risco de electrocução
A substituição de uma lâmpada de
xénon (D1S) deve ser efectuada
pela rede PEUGEOT ou por uma
[ofi cina qualifi cada].
SUBSTITUIR UMA LÂMPADA
Modelo com luzes de halogéneo
1. Luzes de mudança de direcção (PY21W, âmbar).
2. Luzes de cruzamento ( H7).
3. Luzes de estrada ( H1).
4. Luzes diurnas / Luzes de presença ( díodos).
5. Luzes dianteiras de nevoeiro (H8). 1. Luzes de mudança de direcção
(PY21W SV prata).
2. Luzes de cruzamento e de estrada direccionais ( D1S).
3. Luzes de estrada adicionais ( H1).
4. Luzes diurnas /luzes de presença ( díodos).
5. Luzes de nevoeiro (H8).
Modelo com lâmpadas de xénon e
luzes direccionais
As luzes encontram-se equipadas
com vidro em policarbonato, re-
vestidos por um verniz protector:
não as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com
um detergente ou solvente,
utilize uma esponja e água com sabão ou um produto com um
pH neutro,
ao utilizar a lavagem de alta pressão em sujidade persisten-
te, não aponte a lança de ma-
neira persistente para os faróis,
para as luzes e para os seus
contornos, para evitar deterio-
rar o respectivo verniz e a junta
de estanqueidade.
Luzes dianteiras
A substituição de uma lâmpada
deve ser efectuada com a luz apa-
gada há alguns minutos (risco de
queimadura grave).
Não toque directamente na lâmpada com os dedos: utilize
um pano sem pêlos.
É obrigatório utilizar apenas lâm-
padas do tipo anti-ultravioletas
(UV), para não danifi car as luzes.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâm-
pada nova com a mesma referên-
cia e características.
SUBSTITUIR UMA LÂMPADA
Page 153 of 268
10
i
!
151
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Substituição das luzes de estrada
(halogéneo) ou luzes de estrada
adicionais
Substituição das luzes de
cruzamento (apenas no modelo com
luzes de halogéneo)
Substituição das luzes de mudança
de direcção
As lâmpadas de cor âmbar ou
prateada, tais como as luzes de
mudança de direcção, devem ser
substituídas por lâmpadas de ca-
racterísticas e cor idênticas.
Ao montar novamente, fechar cui-
dadosamente a tampa de protecção
para garantir o isolamento da luz.
Rodar um quarto de volta o casquilho
da lâmpada e retirá-lo.
Retirar a lâmpada e substituí-la.
Para voltar a montar, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa. Retire a tampa de protecção puxan-
do a lingueta.
Desligue o conector da lâmpada.
Afaste as molas para libertar a lâmpada.
Retire a lâmpada e substitua-a.
Para proceder à montagem, efectue
estas operações pela ordem inversa. Retire a tampa de protecção, puxando
a lingueta.
Desligue o conector da lâmpada.
Aperte as molas para libertar a lâm- pada.
Retire a lâmpada e substitua-a.
Para a montagem, efectue estas opera-
ções pela ordem inversa.
Page 154 of 268
10
152
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Substituição das luzes dianteiras de
nevoeiro
Para a substituição destas lâmpadas,
consulte a rede PEUGEOT ou uma [ofi -
cina qualifi cada].
Substituição dos focos laterais
Para a substituição deste tipo de lâm-
padas de díodos, consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada.
Substituição das luzes laterais de
mudança de direcção integradas
Introduza uma chave de parafusos
no meio da luz lateral de mudança
de direcção entre a mesma e a base
do retrovisor.
Rode a chave de fendas para extrair a luz lateral de mudança de direc-
ção e retire-a.
Desligue o conector da luz lateral de mudança de direcção.
Para montar novamente, efectue as
operações pela ordem inversa.
Para obter ajuda, contacte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada. Substituição das luzes diurnas/de
presença
Para a substituição deste tipo de lâm-
padas de díodos electroluminescentes,
consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi -
cina qualifi cada.
Page 155 of 268
10
!
153
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Luzes traseiras
1. Luzes de travagem (díodos).
2. Luzes de presença (díodos).
3. Luzes de mudança de direcção (díodos).
4. Luz de nevoeiro (P21W).
5. Luz de marcha-atrás (P21W). Substituição das luzes de nevoeiro
e de marcha-atrás
As duas lâmpadas substituem-se a par-
tir do exterior do pára-choques traseiro:
Lado esquerdo, prestar atenção
para não tocar no tubo de escape;
risco de queimaduras, se mudar a
lâmpada após o corte da ignição.
Rode um quarto de volta o porta-
-lâmpadas e retire-o,
Rode um quarto de volta a lâmpada e substitua-a.
Para voltar a montá-la, efectueestas
operações em sentido inverso. Substituição das luzes de travagem,
de presença e das luzes de
mudança de direcção
Para a substituição deste tipo de luz de
díodos, consulte a rede PEUGEOT ou
uma [ofi cina qualifi cada].
Page 156 of 268
10
!
154
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Substituição da terceira luz de
travagem (díodos)
Para a substituição deste tipo de luz de
díodos, consulte a rede PEUGEOT ou
uma [ofi cina qualifi cada]. Substituição das luzes da chapa de
matrícula (W5W)
Insira uma chave de fendas num
dos orifícios exteriores do transpa-
rente.
Empurre-o para o exterior para o soltar.
Retire a parte transparente.
Retire a lâmpada e substitua-a. Lavagem de alta-pressão
Ao utilizar este tipo de lavagem
nas sujidades persistentes, não
insista sobre as ópticas, luzes e o
seu contorno, de modo a evitar a
deterioração da pintura e da junta
de estanqueidade.
Page 157 of 268
10
!
i
155
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
A PEUGEOT declina toda a res-
ponsabilidade por custos asso-
ciados à reparação do veículo ou
avarias resultantes da instalação
de acessórios auxiliares não for-
necidos, não recomendados pela
PEUGEOT e não instalados de
acordo com as indicações, em par-
ticular quando o consumo do con-
junto de aparelhos suplementares
ligados ultrapassar os 10 miliam-
peres. Instalação de acessórios
eléctricos
O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com equi-
pamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipa-
mentos ou acessórios eléctricos no
veículo, consulte a rede PEUGEOT
ou por uma [ofi cina qualifi cada].
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
Acesso às ferramentas
A pinça de extracção está fi xa na parte
traseira da tampa da caixa de fusíveis
do quadro de bordo.
Para aceder:
rode o parafuso um quarto de volta para a esquerda,
desaperte a tampa puxando a parte superior direita,
desencaixe totalmente a tampa e rode-a,
extraia o suporte onde se encontra fi xa a pinça.
Substituir um fusível
Antes de substituir um fusível, é neces-
sário:
conhecer a causa da avaria e solu-cioná-la,
desactivar todos os consumidores eléctricos,
imobilizar o veículo e desligar a ignição,
identifi car o fusível avariado recorren- do às tabelas e aos esquemas apre-
sentados nas páginas seguintes.
Bom Mau Pinça
Para intervir num fusível, é obrigatório:
utilizar a pinça especial para extrair o fusível do respectivo compartimento
e verifi car o estado do fi lamento,
substituir sempre o fusível avariado por um novo com intensidade equi-
valente (da mesma cor); uma inten-
sidade diferente pode provocar uma
avaria (risco de incêndio).
Se a avaria se reproduzir pouco tempo
depois da substituição do fusível, solici-
te verifi cação do equipamento eléctrico
pela rede PEUGEOT ou por uma [ofi ci-
na qualifi cada].
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
Page 158 of 268
10
156
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Fusíveis no quadro de bordo
A caixa de fusíveis encontra-se na par-
te inferior do quadro de bordo (lado es-
querdo).
Acesso aos fusíveis
Consulte o parágrafo "Acesso às ferramentas". Tabela de fusíveis
Fusível N.° Intensidade Funções
F1 - Não utilizado
F2 30 A Não utilizado.
F3 5 A Calculador dos airbags e pré-tensores
pirotécnicos.
F4 10 A Contactor do pedal da embraiagem e bi-função
do travão, retrovisor interior electrocrómico, ar
condicionado, sensor do ângulo do volante, caixa
de velocidades automática, caixa de comutação
e de protecção.
F5 30 A Elevador dos vidros sequencial dianteiro,
alimentação dos retrovisores retrácteis.
F6 30 A Elevador dos vidros sequencial traseiro, comandos
de abertura exterior das portas.
F7 5 A
Luzes do tejadilho dianteiras e traseiras, leitores de cartões,
iluminação da pala para o sol, iluminação do porta-luvas.
F8 20 A Auto-rádio, rádio-telefone, ecrã multifunções,
detecção de pressão baixa, arrumações interiores.
F9 30 A Tomada de 12 V dianteira, isqueiro.
F10 15 A Comandos no volante, sirene do alarme, calculador
alarme.
F 11 15 A Contactor anti-roubo corrente fraca.
Page 159 of 268
10
157
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Fusível N.° Intensidade Funções
F12 15 A Quadro de bordo, ecrã de avisadores de cinto e de
airbag frontal do passageiro, ar condicionado, caixa
de memorização do banco do condutor,
caixa escamoteável.
F13 5 A Caixa de serviço ao motor, airbags.
F14 15 A Ecrã multifunções, amplifi cador, kit mãos livres,
sensor de chuva/luminosidade, calculador de ajuda
ao estacionamento, caixa de memorização banco
passageiro.
F15 30 A Trancamento e supertrancamento.
F17 40 A
Desembaciador do óculo traseiro e retrovisores exteriores.
SH - Derivação PARC.
Fusível N.° Intensidade Funções
G36 30 A Bancos aquecidos do condutor e passageiro.
G37 5 A Caixa de apoio ao reboque.
G38 30 A Caixa de memorização do assento do condutor.
G39 - Não utilizado.
G40 30 A Amplifi cador Hi-Fi, caixa de memorização banco
passageiro.
Page 160 of 268
10
158
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Fusíveis no compartimento do
motor
A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor junto à bateria
(lado esquerdo).
Acesso aos fusíveis
Desaperte a tampa.
Substitua o fusível (consulte o pará-grafo correspondente).
Após a intervenção, feche cuida- dosamente a tampa para garantir o
isolamento da caixa de fusíveis. Tabela de fusíveis
Fusível N.° Intensidade Funções
F1 20 A Alimentação do calculador do motor, electroválvulas
da bomba de injecção e EGR (2 l HDI), injectores
(2 l HDI).
F2 15 A Avisador sonoro.
F3 10 A Lava-vidros dianteiro.
F4 20 A Lava-faróis.
F5 15 A Electroválvulas de purga do cárter, descarga da
turbina e regulação da pressão Turbo (1,6 l THP),
aquecedor do vapor de óleo (1,6 l THP), aquecedor
do gasóleo (1,6 l HDI).
F6 10 A Sensor de velocidade do veículo, calculador
ABS/ESP.
F7 10 A Calculador da direcção assistida, caixa de
velocidades automática, detector do nível de água
no motor.
F8 25 A Comando do motor de arranque.
F9 10 A Tomada de diagnóstico, luzes direccionais, debímetro
de ar (Diesel), bomba do fi ltro de partículas (Diesel),
comandos retrovisores exteriores.
F10 30 A Accionadores do calculador do motor (gasolina:
bobinas de ignição, electroválvulas, sondas
de oxigénio, injectores, aquecedores, bomba
de combustível, termóstato pilotado) (Diesel:
electroválvulas, aquecedores).
F 11 40 A Pulsor do ar condicionado.