Peugeot 308 CC 2013.5 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2013.5Pages: 268, PDF Size: 15.34 MB
Page 121 of 268

8
!
i
i
11 9
CONDUÇÃO
STOP & START
O Stop & Start coloca o motor mo-
mentaneamente em vigilância - modo
STOP - aquando das fases de paragem
da deslocação do veículo (sinais ver-
melhos, engarrafamentos, outros...). O
arranque do motor é efectuado automa-
ticamente - modo START - assim que
pretender colocar novamente o veículo
em movimento. O arranque é efectua-
do de uma forma instantânea, rápida e
silenciosa.
Perfeitamente adaptado a uma utili-
zação urbana, o Stop & Start permite
reduzir o consumo de combustível, as
emissões de gases poluentes e o nível
sonoro quando o veículo se encontrar
parado.
Funcionamento
Passagem para o modo STOP do motor
O avisador "ECO" acende-se
no quadro de bordo e o motor é
colocado em vigilância:
- com uma caixa de velocidades manual , a uma velocidade inferior a
20 km/h, logo que passe a alavanca
de velocidades para ponto morto e
que solte o pedal da embraiagem,
Se o seu veículo estiver
equipado com esta função,
um contador de tempo acu-
mula as durações de colo-
cação no modo STOP ao
longo do trajecto. É reposto a zeros em
cada vez que a ignição for ligada com
a chave. Para seu conforto, em manobras
de estacionamento, o modo STOP
fi ca indisponível nos segundos se-
guintes ao desengrenamento da
marcha-atrás.
O modo STOP não modifi ca as
funcionalidades do veículo, como,
por exemplo, a travagem, a direc-
ção assistida...
Nunca efectue uma reposição do
nível do depósito de combustível
quando o motor se encontrar em
modo STOP; desligue imperativa-
mente a ignição com a chave. Casos particulares: modo STOP
indisponível
O modo STOP não é activado quando:
- a porta do condutor se encontrar
aberta,
- o cinto de segurança do condutor se encontrar removido,
- a velocidade do veículo não tenha ultrapassado os 10 km/h desde o
último arranque com a chave,
- a manutenção do conforto térmico no habitáculo o exigir,
- o desembaciamento se encontrar activado,
- determinadas condições pontuais (carga da bateria, temperatura do
motor, assistência à travagem, tem-
peratura exterior...) o exigirem para
assegurar o controlo do sistema.
O avisador "ECO" acende-se
de forma intermitente durante
alguns segundos e, em segui-
da, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
No modo STOP do Stop & Start, o
sistema "AIRWAVE" deixa de fun-
cionar.
STOP & START
Page 122 of 268

8
i
i
!
120
CONDUÇÃO
Passagem para o modo START do motor
O avisador "ECO" apaga-se e
o arranque do motor é efectua-
do novamente:
- com uma caixa de velocidades manual , logo que pressione com-
pletamente o pedal da embraia-
gem, Casos particulares: accionamento
automático do modo START
Por razões de segurança e conforto, o
modo START é accionado automatica-
mente quando:
- abrir a porta do condutor,
- retirar o cinto de segurança do con-
dutor,
- a velocidade do veículo ultrapassar os 25 km/h com uma caixa de velo-
cidades manual,
- determinadas condições particula- res (carga da bateria, temperatura
do motor, assistência à travagem,
regulação do ar condicionado...) o
exigirem para assegurar o controlo
do sistema ou do veículo.
O avisador "ECO" acende-se de
forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Neutralização
Se a neutralização tiver sido efectu-
ada em modo STOP, o arranque do
motor é efectuado imediatamente.
A qualquer momento, pressione o co-
mando
"ECO OFF" para neutralizar o
sistema.
Esta situação é assinalada pelo acendi-
mento do avisador do comando, acom-
panhado por uma mensagem no ecrã.
Reactivação
Pressione novamente o comando
"ECO OFF" .
O sistema encontra-se activo novamen-
te; esta situação é assinalada pela ex-
tinção do avisador do comando, acom-
panhada por uma mensagem no ecrã.
O sistema reactiva-se automati-
camente em cada novo arranque
com a chave.
Com uma caixa de velocidades
manual em modo STOP, em caso
de passagem de uma velocidade
sem ter desembraiado completa-
mente, é apresentada uma men-
sagem para o incitar a reforçar o
pedal da embraiagem para asse-
gurar o arranque do motor.
Page 123 of 268

8
!
!
121
CONDUÇÃO
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento
do sistema, o avisador do comando "ECO
OFF" funciona de forma intermitente e,
em seguida, acende-se fi xamente.
Solicite a verifi cação pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada.
Em caso de anomalia no modo STOP, é
possível que o veículo bloqueie. É, en-
tão, necessário desligar a ignição e, em
seguida, efectuar o arranque novamen-
te com a chave.
Manutenção
Antes de qualquer interenção sob
o capot, neutralize o Stop & Start
para evitar qualquer risco de lesão
associado a um accionamento au-
tomático do modo START.
Este sistema necessita de uma bateria
de tecnologia e características espe-
cífi cas (referências disponíveis junto
da rede PEUGEOT) ou de uma ofi cina
qualifi cada.
A montagem de uma bateria não refe-
renciada pela PEUGEOT pode resultar
em problemas de funcionamento do
sistema.
O Stop & Start recorre a uma tec-
nologia avançada. Qualquer inter-
venção neste tipo de bateria deve-
rá ser efectuado exclusivamente
na rede PEUGEOT ou numa ofi ci-
na qualifi cada.
Page 124 of 268

8
i
i
!
!
122
CONDUÇÃO
DETECÇÃO DE PRESSÃO BAIXA DOS PNEUS
Os sensores de pressão encontram-se
instalados na válvula de cada um dos
pneus.
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição
da pressão de enchimento de um ou
vários pneus. Este sistema não dispensa o con-
trolo mensal da pressão de enchi-
mento dos pneus, assim como an-
tes de um longo trajecto.
Circular em situação de baixa
pressão degrada a aderência em
estrada, aumenta as distâncias de
travagem, provoca um desgaste
prematuro dos pneus, nomeada-
mente em condições severas (forte
carga, velocidade elevada, longo
trajecto).
Sistema que assegura o controlo automá-
tico da pressão dos pneus em movimento.
O sistema controla permanentemente a
pressão dos quatro pneus, a partir do mo-
mento em que o veículo inicia o seu mo-
vimento.
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus é uma ajuda à
condução que não substitui nem a
vigilância, nem a responsabilidade
do condutor. Circular em situação de baixa
pressão aumenta o consumo de
combustível.
Os valores de pressão de enchi-
mento prescritos para o seu veí-
culo são apresentados na etiqueta
de pressão dos pneus (ver rubrica
"Elementos de identifi cação").
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veí-
culo parado há 1 h ou após um tra-
jecto inferior a 10 km efectuado a
velocidade moderada). Caso con-
trário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta.
Roda sobresselente
Não se esqueça de controlar igual-
mente a pressão da roda sobres-
selente.
Se o seu veículo estiver equipado
com uma roda sobresselente em
alumínio, esta também possui um
sensor.
Se o seu veículo estiver equipado
com uma roda sobresselente em
chapa, esta poderá possuir um sen-
sor * . Verifi que a presença ou não
de um sensor na jante em chapa.
DETECÇÃO DE PRESSÃO BAIXA DOS PNEUS
Page 125 of 268

8
i
!
i
!
123
CONDUÇÃO
Traduz-se pelo acendimento fi xo
deste avisador, acompanhado
por um sinal sonoro e pela visu-
alização de uma mensagem.
Anomalia de funcionamento
Alerta de pressão baixa
A perda de pressão detectada nem
sempre dá origem a uma deforma-
ção visível do pneu. Não se limite
a um controlo visual. O alerta mantém-se até proceder
a enchimento, reparação ou subs-
tituição do ou dos pneus em ques-
tão.
O acendimento intermitente e,
em seguida, fi xo do avisador,
acompanhado pelo acendi-
mento do avisador de serviço,
indica um problema de funcio-
namento do sistema.
Este alerta é, igualmente, apre-
sentado quando, pelo menos, uma
das rodas não estiver equipada
com sensor (roda sobressalente
em chapa * ou montagem de ou-
tras jantes com pneus de Inverno).
Dirija-se à rede PEUGEOT ou a
uma ofi cina qualifi cada para veri-
fi car o sistema ou, após um furo,
montar novamente um pneu na
jante de origem, equipada com um
sensor.
Neste caso, o controlo da pressão dos
pneus deixa de ser assegurado.
Reduza imediatamente a velocida- de, evite solavancos do volante e
travagens bruscas.
Pare assim que possível, quando as condições de circulação o permi-
tirem.
Em caso de furo, utilize o kit de de- sempanagem provisória dos pneus
ou a roda sobresselente (consoante
o equipamento),
ou
Se dispuser de um compressor, por exemplo o do kit de desempanagem
provisória de pneu, controle a frio a
pressão dos quatro pneus,
ou
Se não for possível efectuar este controlo imediatamente, circule com
cuidado a uma velocidade reduzida.
* Consoante a versão.
Em caso de anomalia constatada em
apenas um pneu, a visualização de um
pictograma ou de uma mensagem, con-
soante o equipamento, permite identifi -
cá-lo.
Page 126 of 268

8
i
124
CONDUÇÃO
LIMITADOR DE VELOCIDADE
Sistema que impede a ultrapassagem
da velocidade do veículo ao valor pro-
gramado pelo condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do
acelerador não produz qualquer efeito.
O accionamento do limitador é manu-
al: necessita de uma velocidade pro-
gramada de pelo menos 30 km/h.
A interrupção do limitador é obtida por
acção manual no comando.
Premindo fortemente no pedal do ace-
lerador, é possível ultrapassar momen-
taneamente a velocidade programada.
Para voltar à velocidade programada,
basta diminuir a uma velocidade inferior
à programada.
O valor da velocidade programada per-
manece em memória após desligar a
ignição. O limitador não pode, em caso
algum, substituir o respeito pelas
limitações de velocidade, nem a
vigilância, nem a responsabilidade
do condutor.
Comandos sob o volante
Os comandos deste sistema estão reu-
nidos no manípulo A .
1. Comando de selecção do modo li- mitador
2. Tecla de diminuição do valor
3. Tecla de aumento do valor
4. Tecla de ligar/desligar a limitação
Visualizações no quadro de bordo
As informações programadas estão
agrupadas no ecrã do quadro de bordo.
5. Indicação de ligar/desligar a limita- ção
6. Indicação de selecção do modo li- mitador
7. Valor da velocidade programada
LIMITADOR DE VELOCIDADE
Page 127 of 268

8
!
125
CONDUÇÃO
Programação
Rode o botão 1 para a posição
"LIMIT" : a selecção do modo limi-
tador está realizada, sem que ele
se tenha posto em funcionamento
(OFF / Pausa).
Não é necessário ligar o limitador
para ajustar a velocidade.
Regule o valor da velocidade premindo na tecla 2 ou 3
(ex: 90 km/h).
Pode, em seguida, modifi car a velocidade programada atra-
vés das teclas 2 e 3 :
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão contínua,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão demorada.
Ligue o limitador premindo a tecla 4 .
Interrompa o limitador premindo a tecla 4 : o ecrã confi r-
ma a paragem (OFF / Pausa).
Volte a ligar o limitador premindo novamente a tecla 4 .
Ultrapassagem da velocidade programada
Uma pressão no pedal do acelerador para ultrapassar a
velocidade programada será sem efeito, excepto se premir
fortemente no pedal e ultrapassar o ponto de resistência .
O limitador neutraliza-se momentaneamente e a velocidade
programada que permanece visualizada, pisca.
O regresso à velocidade programada, por uma menor ace-
leração voluntária ou não do veículo, anula automaticamen\
-
te o piscar.
Regresso à condução normal
Rode o botão 1 para a posição "0" : o modo limitador
deixa de estar seleccionado.
Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamento do li-
mitador, a velocidade apaga-se apare-
cendo a visualização dos segmentos.
Mandar verifi car pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada.
No caso de descida acentuada ou
em caso de forte aceleração, o li-
mitador de velocidade não poderá
impedir o veículo de ultrapassar a
velocidade programada.
Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- zele pelo bom posicionamento do tapete,
- nunca sobreponhar vários ta- petes.
Page 128 of 268

8
i
126
CONDUÇÃO
LIMITADOR DE VELOCIDADE
Sistema que mantém automaticamente
a velocidade do veículo no valor pro-
gramado pelo condutor, sem acção no
pedal do acelerador.
A ligação do limitador é manual: ne-
cessita de uma velocidade mínima do
veículo de 40 km/h, bem como do se-
guinte:
- da quarta velocidade engrenada na caixa de velocidades manual,
- em condução sequencial, da segun- da velocidade engrenada na caixa
de velocidades automática,
- da posição D na caixa de velocida- des automática.
A interrup ção do limitador é obtida por
acção manual no comando ou por ac-
ção nos pedais de travão e de embraia-
gem ou em caso de início do sistema
CDS/ASR por motivos de segurança.
Premindo fortemente o pedal do acele-
rador, é possível ultrapassar momenta-
neamente a velocidade programada.
Para voltar à velocidade programada,
basta então diminuir a pressão no pe-
dal do acelerador.
Desligar a ignição anula qualquer valor
de velocidade programado. Os comandos deste sistema estão reu-
nidos na alavanca
A .
1. Comando de selecção do modo li- mitador
2. Tecla de programação de uma velo- cidade/de diminuição do valor pro-
gramado.
3. Tecla de programação de uma velo- cidade/de aumento do valor progra-
mado.
4. Tecla de desligar/recuperar a regu- lação As informações programadas estão
agrupadas no ecrã do quadro de bordo.
5. Indicação de desligar/recuperar a
regulação
6. Indicação de selecção do modo li- mitador
7. Valor da velocidade programada
Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
O limitador não pode, em caso
algum, substituir o respeito pelas
limitações de velocidade, nem a
vigilância, nem a responsabilidade
do condutor.
É aconselhável deixar sempre os
pés junto aos pedais.
LIMITADOR DE VELOCIDADE
Page 129 of 268

8
!
127
CONDUÇÃO
Quando a regulação está a fun-
cionar, mantenha-se vigilante se
mantiver premida uma das teclas
de modifi cação da velocidade pro-
gramada: isso pode acarretar uma
mudança muito rápida da velocida-
de do seu veículo.
Não utilize o regulador de velocida-
de em estradas escorregadias ou
com tráfego denso.
No caso de descida acentuada, o
limitador de velocidade não poderá
impedir o veículo de ultrapassar a
velocidade programada.
Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- zele pelo bom posicionamento do tapete,
- nunca sobreponha vários tape- tes.
Programação
Rode o botão 1 para a posição
"CRUISE" : a selecção do modo
limitador é realizada, sem que ele
se tenha colocado em funciona-
mento (OFF / Pausa).
Ultrapassagem da velocidade programada
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade progra-
mada provoca o piscar da mesma no ecrã.
O regresso à velocidade programada, por uma menor ace-
leração voluntária ou não do veículo, anula automaticamen\
-
te o piscar.
Regresso à condução normal
Rodar o botão 1 para a posição "0" : o modo limitador
deixa de estar seleccionado.
Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamento do li-
mitador, a velocidade apaga-se, apare-
cendo a visualização dos segmentos.
Solicite verifi cação pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada.
Regule a velocidade programada acelerando até à velocidade pre-
tendida, premindo, em seguida, a
tecla 2 ou 3 (ex: 110 km/h).
Interrompa o limitador premindo a tecla 4 : o ecrã con-
fi rma a paragem (OFF / Pausa).
Volte a ligar o limitador premindo novamente a tecla 4 .
Em seguida, é possível modifi car a velocidade programada
através das teclas
2 e 3 :
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão longa,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua.
Page 130 of 268

8
!
128
CONDUÇÃO
AJUDA AO ESTACIONAMENTO
Com a ajuda dos sensores situados no
pára-choques, esta função assinala a
proximidade de obstáculos (pessoas,
veículos, árvores, barreiras...) que en-
trem no respectivo campo de detecção.
Certos tipos de obstáculo (estacas, ba-
lizas de obras...) detectados no início,
deixarão de ser detectados no fi nal da
manobra devida à presença de ângulos
mortos. Esta função não pode, em caso
algum, substituir a vigilância e a
responsabilidade do condutor.
Ajuda ao estacionamento traseiro
Ajuda sonora
A informação de proximidade é forne-
cida por um sinal sonoro descontínuo,
cuja frequência se torna mais rápida à
medida que o veículo se aproxima do
obstáculo.
O som difundido pelo altifalante (direito
ou esquerdo) permite distinguir de que
lado se encontra o obstáculo.
Quando a distância entre "veículo/obs-
táculo" é inferior a trinta centímetros, o
sinal sonoro torna-se contínuo. A colocação em funcionamento é obti-
da através da engrenagem da marcha-
atrás, sendo acompanhada de um sinal
sonoro.
A função é desactivada quando se de-
sengrena a marcha-atrás. Esta ajuda completa o sinal sonoro
através da apresentação no ecrã mul-
tifunções de segmentos, cada vez mais
próximos do veículo. Já muito próximo
do obstáculo, o símbolo "Danger" é vi-
sualizado no ecrã. Ajuda gráfi ca
AJUDA AO ESTACIONAMENTO