Peugeot 308 CC 2013.5 Инструкция по эксплуатации (in Russian)

Page 101 of 268

7
i
99
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Водитель обязан убедиться, что пассажи-
ры правильно пользуются ремнями без-
опасности и что все они пристегнулись
перед началом поездки.
Независимо от Вашего местонахождения
в автомобиле всегда пристегивайтесь
ремнем безопасности, даже при поездках
на короткие расстояния.
Не путайте запорные скобы и замки рем-
ней, иначе они не выполнят своих защит-
ных функций.
Ремни оборудованы инерционной катуш-
кой с автоматической подгонкой длины
лямки по Вашей фигуре. При отстегивании
ремня за ненадобностью его лямка авто-
матически сматывается на катушку.
Пристегиваясь и отстегиваясь, следите за
тем, чтобы ремень правильно сматывался
на катушку.
Тазовая лямка ремня должна располагать-
ся как можно ниже на бедрах.
Плечевая лямка должна располагаться на
плече у основания шеи.
Инерционные катушки оборудованы ме-
ханизмом автоматической блокировки
ремней на случай дорожно-транспортно-
го происшествия, экстренного торможе-
ния или опрокидывания автомобиля. Вы
можете разблокировать ремень, потянув
за лямку и затем отпустив ее, чтобы она
смоталась. Чтобы эффективно выполнять свою за-
щитную функцию, ремень безопасности:
- должен прилегать к телу как можно
плотнее,
- не должен подвергаться систематиче- скому вытягиванию для проверки не
скручена ли лямка,
- должен использоваться для пристеги- вания одного человека,
- не должен иметь надрывов или сле- дов износа,
- не должен подвергаться конструктив- ным изменениям или переделкам,
чтобы не нарушить его надежность и
прочность.
В соответствии с действующими требовани-
ями безопасности, все работы, касающиеся
вашего автомобиля, должны осуществляться
компетентными специалистами в специали-
зированном техническом центре, где имеется
оборудование марки PEUGEOT.
Ремни безопасности следует периодиче-
ски проверять в сервисной сети PEUGEOT
или в специализированном техцентре,
особенно при обнаружении на них призна-
ков повреждения.
Для чистки лямок ремней безопасности
пользуйтесь водным раствором мыла или
специальным составом для очистки ткане-
вых поверхностей, имеющимся в продаже
в сервисной сети PEUGEOT.
После складывания или перемещения си-
денья или заднего дивана убедитесь, что
ремень безопасности занимает правиль-
ное положение и смотан на катушку. Перевозка детей
Используйте соответствующее детское
кресло, если ребенку менее 12 лет или его
рост не превышает 1 м 50 см.
Запрещается пристегивать более одного
пассажира одним ремнем безопасности.
Никогда не перевозите ребенка на своих
коленях.
В случае столкновения
В зависимости от характера и силы
столкновения автомобиля пиротехни-
ческий преднатяжитель ремня может сра-
ботать до и независимо от срабатывания
модуля надувных подушек безопасности.
Срабатывание преднатяжителей сопро-
вождается детонационным хлопком с
одновременным выделением безвредного
дыма воспламенителем пиротехнического
патрона, встроенного в систему.
В любом случае на панели приборов заго-
рится сигнализатор неисправности систе-
мы подушек безопасности.
После любого дорожно-транспортного
происшествия необходимо проверить, а
возможно и заменить ремни безопасности
в сервисной сети PEUGEOT или в специ-
ализированном техцентре.

Page 102 of 268

7
i
!
100
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Надувные подушки безопасности предназна-
чены для дополнительной защиты водителя
и пассажиров при сильных столкновениях
автомобиля в ДТП. Они дополняют защит-
ное действие ремней безопасности с огра-
ничителем натяжения.
В случае столкновения электронные датчи-
ки последовавшего спереди или сбоку уда-
ра регистрируют и мгновенно анализируют
параметры резкого замедления автомобиля:
- при очень сильном ударе подушки без-опасности мгновенно выбрасываются и
надуваются, повышая защиту находя-
щихся в салоне людей; сразу после удара
газ, содержащийся в подушках, быстро
выходит наружу, и они уменьшаются в
объеме: это предусмотрено для того, что-
бы не препятствовать видимости и воз-
можности быстро покинуть автомобиль,
-
подушки безопасности не срабатывают в
случае несильных ударов, при наезде на
автомобиль сзади и иногда при опрокидыва-
нии автомобиля. В таких ситуациях защиту
обеспечивает только ремень безопасности.
Срабатывание пиротехнической систе-
мы подушек безопасности сопровожда-
ется негромким хлопком и выделением
небольшого количества дыма.
Этот газ не влияет на здоровье, но в не-
которых случаях может оказать незна-
чительное раздражающее воздействие
на людей с повышенной чувствитель-
ностью.
Хлопок сработавшего патрона может на
короткое время слегка заложить уши.
Фронтальные подушки безопасности
Срабатывание подушек безопасности
Срабатывают обе подушки, если передняя по-
душка безопасности пассажира не отключена.
Срабатывание происходит при резком фронтальном
ударе, направленном горизонтально в направлении
от передней части автомобиля к задней и приходя-
щемся либо на всю зону A , либо на ее часть.
В момент срабатывания передняя подушка без-
опасности надувается, располагаясь между груд-
ной клеткой и головой переднего пассажира и
рулем, со стороны водителя, и панелью приборов
со стороны пассажира, чтобы смягчить удар води-
теля и переднего пассажира о панель приборов.
Зоны расположения датчиков удара
A. Зона фронтального удара.
B. Зона бокового удара.
При выключенном зажигании подуш-
ки безопасности не работают.
Система подушек безопасности рас-
считана на одно-единственное сраба-
тывание. При повторном столкновении
(в данном ДТП или в последующем)
подушка безопасности больше не сра-
ботает. Данная система служит для защиты головы
и грудной клетки водителя и переднего пас-
сажира и их предохранения от травм в слу-
чае сильного фронтального столкновения
автомобиля в ДТП.
Подушка безопасности водителя встроена в
ступицу рулевого колеса, а переднего пасса-
жира - в панель над перчаточным ящиком.

Page 103 of 268

7
!
101
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Контроль исправности В случае загорания этого сигнали-
затора в сопровождении зуммера и
сообщения на дисплее, обратитесь
в сервисную сеть PEUGEOT или в
специализированный техцентр чтобы про-
верить систему. Может случиться так, что
подушки не сработают от резкого удара при
попадании автомобиля в ДТП.
Повторная активация
Убрав с сиденья детское кресло и выключив
зажигание, поверните выключатель в поло-
жение "ON" , чтобы вновь активировать по-
душку безопасности и обеспечить защиту
переднего пассажира в случае аварии.
При включении зажигания на пане-
ли сигнализаторов ремня и фрон-
тальной подушки безопасности
пассажира примерно на одну мину-
ту загорится эта контрольная лампа, чтобы
подтвердить перевод в активное состояние
фронтальной подушки безопасности. Для безопасной перевозки ребенка
обязательно отключайте подушку без-
опасности переднего пассажира, если
устанавливаете на его место детское
кресло "спинкой вперед".
В противном случае, резкий выброс по-
душки при ее срабатывании может при-
вести к ранению или гибели ребенка.
При включении зажигания на пане-
ли сигнализаторов ремня и фрон-
тальной подушки безопасности
пассажира загорится эта контроль-
ная лампа. Она будет гореть до тех пор, пока
подушка будет оставаться отключенной. Отключение
Отключать можно только фронтальную по-
душку безопасности пассажира.
 Выключите зажигание и вставьте ключ
в щель выключателя подушки безопас-
ности пассажира.
 Поверните его в положение "OFF" .
 Затем выньте его из этого положения.

Page 104 of 268

7
i
102
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Боковые подушки безопасности
Боковые подушки безопасности предназначе-
ны для защиты водителя и расположенного на
переднем сиденье пассажира от травмирова-
ния в области таза, грудной клетки и головы при
сильном боковом ударе в ДТП.
Боковые подушки встроены со стороны двери:
- одна - в спинку переднего сиденья (для защиты таза и грудной клетки),
-
другая - в подголовник (для защиты головы).
Срабатывание подушек
Подушки срабатывают независимо одна от
другой в случае сильного бокового удара из-
вне в зону B , направленного внутрь автомо-
биля перпендикулярно к продольной оси в
горизонтальной плоскости.
Надувшиеся подушки заполняют свободное
пространство между человеком и соответ-
ствующей дверной панелью. Контроль исправности
Зоны расположения датчиков удара
A. Зона фронтального удара.
B. Зона бокового удара. При включении этого сигнализа-
тора в сопровождении звукового
сигнала и сообщения на много-
функциональном дисплее нужно
обратиться в сервисную сеть PEUGEOT или
в специализированный техцентр, чтобы про-
верить исправность системы. Иначе может
получиться так, что подушки не сработают от
резкого удара в случае ДТП. При незначительном ударе сбоку или
легком боковом столкновении, а также
в случае опрокидывания автомобиля,
подушки могут не сработать.
При фронтальных столкновениях и уда-
рах сзади боковые подушки не должны
срабатывать.

Page 105 of 268

7
!
103
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения наибольшей
эффективности подушек безопасности
необходимо выполнять следующие правила:
Сесть, приняв естественное вертикальное
положение.
Пристегнуться своим ремнем безопасности,
который должен быть правильно отрегули-
рован.
Ничего не размещать между людьми, сидя-
щими на передних сиденьях, и подушками
безопасности (детей, животных, предметы и
т.п.). Они могут помешать работе подушек или
поранить людей, сидящих на передних сиде-
ньях.
После аварии или угона автомобиля не-
обходимо обязательно проверить систему
подушек безопасности.
Работы с системами подушек безопас-
ности проводить нужно в сервисной сети
PEUGEOT или в специализированном тех-
центре.
Даже при соблюдении перечисленных пра-
вил сохраняется риск получить травму или
легкие ожоги верхней части тела и головы
в случае срабатывания подушки безопас-
ности. Следует помнить, что она раскрыва-
ется практически мгновенно (за тысячные
доли секунды), после чего она сразу же
начинает сдуваться - при этом через пред-
усмотренные в ней клапаны из нее выпу-
скается горячий газ. Фронтальные подушки безопасности
Не водите автомобиль, удерживая рулевое колесо за спицы, и не кладите руки на ступицу
рулевого колеса.
Пассажиру запрещается класть ноги на панель управления.
По возможности откажитесь от курения, поскольку при надувании подушек безопасности
это может привести к ожогам или ранениям сигаретой или трубкой.
Запрещается снимать и протыкать ступицу рулевого колеса, в которой находится подушка,
или подвергать ее сильным ударам.
Боковые подушки безопасности
На сиденья допускается надевать только сертифицированные чехлы, не мешающие срабаты-
ванию боковых подушек безопасности. Комплекты чехлов для своего автомобиля Вы можете
приобрести в торгово-сервисной сети PEUGEOT (см. рубрику "Практические советы по эксплу-
атации и обслуживанию - Дополнительное оборудование").
Запрещается привинчивать или приклеивать какие-либо предметы к спинкам сидений - это может при-
вести к ранениям грудной клетки и предплечья при срабатывании боковых подушек безопасности.
Запрещается прикреплять или приклеивать какие-либо предметы к передним подголовникам
(напр., для одежды) - это может привести к ранению головы при срабатывании боковой по-
душки безопасности.
Не приближайтесь к двери бпиже, чем это необходимо.

Page 106 of 268

7
i
104
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ДЕТСКИХ КРЕСЛАХ
При разработке автомобиля специалисты
PEUGEOT уделили много внимания пробле-
ме безопасной перевозки детей, но безопас-
ность Ваших детей также зависит и от Вас.
Для надлежащего обеспечения безопасности
детей соблюдайте следующие рекомендации:
- в соответствии с европейским законо-дательством, все дети моложе 12 лет,
либо ростом менее 1 м 50 см должны
перевозиться в специальных детских
креслах, прошедших сертификацию
на соответствие нормам безопасно-
сти, учитывающих их весовые пока-
затели и устанавливаемых на сиденьях,
оборудованных ремнями безопасности
или креплениями ISOFIX * ,
- по статистике, для безопасной пере- возки детей лучше использовать за-
дние сиденья автомобиля,
- детей весом менее 9 кг перевозите только в положении "спинкой вперед"
как на переднем сиденье, так и на за-
днем.
* В каждой стране перевозка детей в автомо- биле регламентируется действующим в ней
собственным законодательством. Читайте
правила, принятые в Вашей стране.
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО КРЕСЛА НА ПЕРЕДНЕМ СИДЕНЬЕ *
"Лицом вперед"
"Спинкой вперед"
При установке детского кресла "спинкой
вперед" на сиденье переднего пассажира ,
отодвиньте его в среднее положение про-
дольной регулировки, поднимите подушку и
выпрямите спинку.
Подушку безопасности пассажира следует
обязательно отключать. Иначе надувшаяся
подушка безопасности может тяжело трав-
мировать или повлечь гибель ребенка . При установке детского кресла для перевозки ребенка
"лицом вперед" на сиденье переднего пассажира ,
это сиденье следует установить в среднем положении
продольной регулировки, привести его в верхнее по-
ложение, выпрямить спинку и оставить включенной
подушку безопасности переднего пассажира.
* Ознакомьтесь с действующими в Вашей стране правилами перед тем, как разме-
стить ребенка на этом месте.
Убедитесь, что ремень безопасности
надлежаще натянут.
Если сиденье снабжено опорной стой-
кой, убедитесь, что она прочно стоит на
полу. В случае необходимости отрегули-
руйте положение сиденья пассажира. Сиденье пассажира приведено в среднее
положение продольной регулировки.

Page 107 of 268

7
!
i
105
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Отключение подушки безопасности пассажира ("OFF")
Никогда не устанавливайте удержива-
ющие системы для перевозки ребенка
"спинкой вперед" на сиденье с неотклю-
ченной фронтальной подушкой безопас-
ности. Это может привести к гибели или
травмированию ребенка.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ФРОНТАЛЬНОЙ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРА
Этикетки с этим указанием наклеены на про-
тивосолнечный козырек пассажира с обеих
сторон. Согласно действующей регламента-
ции, это предупреждение помещено далее
на страницах на всех необходимых языках.
Подробную информацию об отключе-
нии фронтальной подушки безопас-
ности пассажира читайте в рубрике
"Подушки безопасности".

Page 108 of 268

7
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD
can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada
lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
106
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Page 109 of 268

7
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifl a
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w
momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy.
Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador
på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
107
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Page 110 of 268

7
108
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЕТСКИЕ СИДЕНЬЯ, РЕКОМЕНДОВАННЫЕ PEUGEOT
PEUGEOT предлагает широкий выбор детских кресел из своего каталога, закрепляемых
трехточечным ремнем безопасности . Группа 0+: от новорожденных до 13 кг Группы 1, 2 и 3: от 9 до 36 кг
L1
Кресло "RÖMER Baby-Safe Plus"
Устанавливается "спинкой вперед". L2
"KIDDY Comfort Pro"
Обязательно используйте защитную лямку
при перевозке детей
младенческого возраста (от 9 до 18 кг).
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг
L4
Кресло "KLIPPAN Optima"
С возраста около 6 лет (начиная с 22 кг)
следует использовать только сиденье-бустер.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Может фиксироваться при помощи креплений ISOFIX. Ребенок пристегнут ремнем безопасности.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 270 next >