Peugeot 308 SW BL 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 121 of 260

i
i
i
126
SEGURANÇA
OS INDICADORES DE DIRECÇÃO
Dispositivo de selecção das luzes in-
dicadoras de direcção esquerda ou di-
reita para assinalar uma mudança de
direcção do veículo. O esquecimento da anulação dos
indicadores de direcção durante
mais de vinte segundos acarretará
um aumento na sonoridade do si-
nal sempre que a velocidade for
superior a 60 km/h.

 Baixar até ao fi m o comando de ilu-
minação para uma manobra para a
esquerda.

 Levantar até ao fi m o comando de
iluminação para uma manobra para
a direita.
AS LUZES DE PERIGO
Sistema de aviso visual através das lu-
zes de mudança de direcção para pre-
venir os outros utentes da estrada no
caso de avaria, reboque ou de acidente
de um veículo.
Por medida de segurança durante
um engarrafamento, quando for o
último da fi la, ligue o sinal de perigo.

 Premindo o botão , todas as luzes
de mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das
luzes de perigo
Numa travagem de urgência e em fun-
ção da desaceleração, as luzes de pe-
rigo acendem.
Apagar-se-ão automaticamente, à pri-
meira aceleração.

 Senão, premir o botão A para apagar
as luzes de mudança de direcção.
AVISADOR SONORO

 Pressionar um dos raios do volante.
Utilize unicamente e com modera-
ção o avisador sonoro nos seguin-
tes casos:
- perigo imediato,
- ultrapassagem de um ciclista ou de um peão,
- aproximação de um lugar sem visibilidade.
Sistema de alerta sonoro para avisar os
outros utilizadores da via de um perigo
iminente.

Page 122 of 260

!
i
i
i
127
SEGURANÇA
DETECÇÃO DE PRESSÃO BAIXA
Sistema que assegura o controlo auto-
mático da pressão dos pneus em mo-
vimento. Qualquer reparação ou mudança
de pneu numa roda equipada com
este sistema deve ser efectuada
pela rede PEUGEOT .
Se aquando de uma mudança de
pneus, instalar um pneu não de-
tectado pelo seu veículo (exemplo:
montagem de pneus para a neve),
deverá fazer uma reinicialização do
sistema através da rede PEUGEOT .
O sistema não exclui o controlo
regular da pressão dos pneus (ver
parágrafo "Elementos de idenditi-
cação"), para se assegurar que o
comportamento dinâmico do veí-
culo permanece em optimo estado
e evitar um desgaste prematuro
dos pneus, sobretudo no caso de
condições severas (carga pesada,
velocidade elevada).
O controlo da pressão de enchimen-
to dos pneus deve ser efectuado a
frio, pelo menos todos os meses.
Pensar em mandar verifi car a pres-
são da roda sobresselente.
O sistema poderá ser eventual-
mente perturbado por emissões
radioeléctricas de frequência se-
melhante.
Sensores montados em cada válvula
lançam o alarme em caso de anomalia
(velocidade superior a 20 km/h).
A luz avisadora acende-se no qua-
drante e/ou é apresentada uma
mensagem no ecrã multifunções,
acompanhada de um sinal sonoro,
para localizar a roda em questão.

 Controlar a pressão dos pneus o
mais rapidamente possível.
Este controlo deve ser efectuado a frio.
Pneu com pressão baixa A luz avisadora
STOP acende-
se no quadro de bordo, acom-
panhada por um sinal sonoro
e por uma mensagem no visor
multifunções localizando a roda
em questão.

 Parar imediatamente evitando qual-
quer manobra brusca com o volante
ou os travões.

 Mudar o pneu danifi cado (furado
ou com pressão demasiado baixa)
e mandar verifi car a pressão dos
pneus logo que possível.
Furo no Pneu
O sistema de detecção de pressão
baixa é um auxiliar da condução
que não substitui a vigilância nem
a responsabilidade do condutor. Sensor(es) não detectado(s) ou com
defeito(s)
A luz avisadora acende-se no
quadro de bordo e/ou é apre-
sentada uma mensagem no
ecrã multifunções, acompanha-
da por um sinal sonoro, para localizar o
ou os pneu(s) não detectado(s) ou indi-
car um defeito no sistema.
Consultar a rede PEUGEOT para subs-
tituir o(s) sensor(es) defeituoso(s).
Esta mensagem exibe-se também
quando um dos pneus está afas-
tado do veículo, em reparação, ou
em caso de montagem de uma (ou
várias) roda(s) não equipada(s)
com sensor.
A roda sobresselente não possui
sensor.

Page 123 of 260

!
i
!
128
SEGURANÇA
OS SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA À TRAVAGEM
Conjunto de sistemas complementares
para ajudar a travar com toda a segu-
rança e de maneira optimizada nas si-
tuações de emergência:
- o sistema antibloqueio das rodas (ABS),
- o distribuidor electrónico de trava- gem (REF),
- a ajuda à travagem de emergência (AFU).
Sistema de antibloqueio das
rodas e distribuidor electrónico
de travagem
Sistemas associados para aumentar a es-
tabilidade e a maneabilidade do seu veí-
culo aquando da travagem, em particular
em pisos defeituosos ou escorregadios.
Em caso de travagem de emergên-
cia, premir com muita força sem
nunca diminuir a pressão. Em caso de mudança de rodas
(pneus e jantes), verifi car se os
mesmos estão em conformidade
com as indicações do fabricante.
Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz avisa-
dora, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções, indica um
mau funcionamento do sistema de anti-
bloqueio podendo provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.
O acendimento desta luz avi-
sadora, em conjunto com as
luzes avisadoras STOP e ABS ,
acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções, indica um mau funciona-
mento do distribuidor electrónico po-
dendo provocar uma perda de controlo
do veículo durante a travagem.

Parar imperativamente nas melhores
condições de segurança.
Ajuda à travagem de emergência
Sistema que permite, em caso de urgên-
cia, atingir mais rapidamente a pressão
optimizada de travagem e reduzir, por
conseguinte, a distância de paragem.
Activação
O sistema de antibloqueio intervém au-
tomaticamente, sempre que houver um
risco de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se através de li-
geiras vibrações no pedal do travão. Activação
Activa-se em função da rapidez de
pressão do pedal dos travões.
Manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da
efi cácia da travagem.
Em ambos os casos, consultar a rede
PEUGEOT . Em caso de travagem de emergên-
cia, premir fortemente sem nunca
aliviar a pressão.

Page 124 of 260

!
SEGURANÇA
Os sistemas ASR/ESP aumentam
a segurança em condução normal
mas não devem incitar o condutor
a assumir riscos suplementares ou
a circular a altas velocidades.
O funcionamento destes sistemas
é assegurado sob reserva de se-
rem respeitadas as indicações
do fabricante, relativas às rodas
(pneus e jantes), aos componen-
tes de travagem, aos componentes
electrónicos e os procedimentos
de montagem e de intervenção da
rede PEUGEOT .
Depois de um choque, mandar
verifi car esses sistemas pela rede
PEUGEOT .
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque
do veículo atolado, imobilizado na neve,
sob solo instável...), poderá tornar-se
útil neutralizar os sistemas ASR e ESP
para fazer patinar as rodas e reencon-
trar a aderência.
 Premir o botão "ESP OFF" , situado
no centro do painel de bordo.
O acender desta luz avisado-
ra no quadro de bordo e da
luz avisadora do botão indica
a neutralização dos sistemas
ASR e ESP.
Reactivação
Estes sistemas reactivam-se automati-
camente após cada vez que se desli-
gue a ignição ou a partir de 50 km/h.

 Premir de novo o botão "ESP OFF"
para os reactivar manualmente. Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz avisa-
dora acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções, indica um
mau funcionamento desses sistemas.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
OS SISTEMAS DE CONTROLO DA TRAJECTÓRIA
Activação
Estes sistemas são automaticamente
activados cada vez que o veículo ar-
ranca.
Em caso de problema de aderência ou
de trajectória, este sistema entra em
funcionamento.
Antipatinagem das rodas
(ASR) e controlo dinâmico de
estabilidade (ESP)
A antipatinagem da roda optimiza a mo-
tricidade, a fi m de evitar a patinagem
das rodas, agindo nos travões das ro-
das motoras e no motor.
O controlo dinâmico de estabilidade ac-
tua sobre o travão de uma ou várias ro-
das e no motor para inscrever o veículo
na trajectória desejada pelo condutor.
Esta acção é assinalada pelo
piscar desta luz avisadora no
quadro de bordo.

Page 125 of 260

130
SEGURANÇA Regulação em altura
Luz avisadora de não colocação do
cinto
Colocar

 Puxar o cinto e inserir a lingueta no
encaixe.

 Verifi car o fecho correcto puxando o
cinto.
 Para fazer descer o ponto de fi xa-
ção, apertar o comando A e fazê-lo
deslizar para baixo.

 Para fazer subir o ponto de fi xação,
fazer deslizar o comando A para
cima.
Aquando da ligação da embraia-
gem, esta luz avisadora acende-
se, tanto no quadro de bordo,
como no painel das luzes avi-
sadoras do cinto e do airbag frontal do
passageiro, quando o condutor e/ou o
passageiro nos bancos dianteiros não ti-
verem colocado o cinto.
A partir de cerca de 20 km/h e durante
dois minutos, esta luz avisadora fi ca inter-
mitente acompanhada por um sinal sono-
ro crescente. Passado dois minutos, esta
luz avisadora permanece acesa enquanto
o condutor e/ou o passageiro nos bancos
dianteiros não colocarem o cinto.
Retirar

 Premir o botão vermelho do encaixe.

 Acompanhar o enrolamento do cinto.
CINTOS DE SEGURANÇA
Nas versões de 3 portas, baixar o su-
porte integrado no comando para co-
locar o cinto de segurança em baixo.
Deste modo, é mais fácil recuperá-lo
quando for necessário colocá-lo.
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pré-ten-
são pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a se-
gurança dos lugares dianteiros, pe-
rante choques frontais. Dependendo
da gravidade do choque, o sistema de
pré-tensão pirotécnica tensiona instan-
taneamente os cintos de segurança e
fá-los aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados quando a embraiagem é ligada.
O limitador de esforço atenua a pres-
são do cinto de segurança contra o tó-
rax do ocupante. Deste modo, o nível
de segurança é melhorado.

Page 126 of 260

i
131
SEGURANÇA

1. Luz avisadora de não colocação
dos cintos dianteiros e/ou traseiros.

2. Luz avisadora de não colocação do
cinto dianteiro esquerdo.

3. Luz avisadora de não colocação do
cinto dianteiro direito.

4. Luz avisadora de não colocação do
cinto traseiro direito.

5. Luz avisadora de não colocação do
cinto traseiro central.

6. Luz avisadora de não colocação do
cinto traseiro esquerdo.
Painel das luzes avisadoras de não
colocação do cinto
Cintos de segurança traseiros
Os bancos traseiros estão equipados
com um cinto cada um, incluindo três
pontos de fi xação e um enrolador com
limitador de esforço (excepto o passa-
geiro no banco traseiro central).
Luz avisadora de cinto retirado
Esta luz avisadora acende-se,
tanto no quadro de bordo, como
no painel das luzes avisadoras do
cinto e do airbag frontal do passa-
geiro, quando um ou vários passageiros
nos bancos traseiros retirarem o cinto.
A partir de cerca de 20 km/h e durante
dois minutos, esta luz avisadora fi ca inter-
mitente acompanhada por um sinal sono-
ro crescente. Passado dois minutos, esta
luz avisadora permanece acesa quando
um ou vários passageiros nos bancos tra-
seiros não apertarem o cinto.
Colocar

 Puxar o cinto e inserir a lingueta no
encaixe.

 Verifi car o fecho correcto puxando o
cinto. Painel das luzes avisadoras de cinto
retirado
Aquando da ligação da ignição, as lu-
zes avisadoras correspondentes
4 , 5 e 6
acendem-se durante cerca de 30 segun-
dos a vermelho, se o cinto não estiver
colocado.
Com o motor em rotação ou o veícu-
lo em circulação, a luz avisadora cor-
respondente 4 , 5 ou 6 acende-se a
vermelho, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções, quando um passageiro
dos bancos traseiros retirar o cinto de
segurança.
Retirar

 Premir o botão vermelho do encaixe.

 Acompanhar o enrolamento do cinto.
No painel das luzes avisadoras de cinto
e do airbag frontal do passageiro, a luz
avisadora correspondente 2 ou 3 acen-
de-se a vermelho se o cinto não estiver
colocado ou for retirado.
A 3ª fi la de bancos (SW com tec-
to panorâmico) não está equipada
com luzes avisadoras de não colo-
cação do cinto.

Page 127 of 260

i
132
SEGURANÇA Cinto de segurança
traseiro central, 2ª fila
Instalação Retirar e guardar

 Premir o botão vermelho do encaixe

B e, de seguida, o encaixe A .

 Acompanhar o enrolamento do cinto
e conduzir a lingueta B , de seguida

A no íman do ponto de fi xação da
estrutura.
Cintos de segurança
traseiros, 3ª fila
Instalar

 Puxar o cinto e inserir a lingueta C
no encaixe, no lado do revestimento
lateral da mala.


Inserir a lingueta D no encaixe oposto.

 Verifi car se cada encaixe se encon-
tra bem fechado puxando o cinto.

 Puxar o cinto e inserir a lingueta A
no encaixe esquerdo.

 Inserir a lingueta B no encaixe direito.

 Verifi car se cada encaixe se encon-
tra bem fechado puxando o cinto.
Os cintos para os bancos traseiros da
3ª fi la estão integrados no ângulo da
coluna da mala correspondente e da
estrutura. Em caso de reorientação dos dois
bancos laterais da 2ª fi la, utilizar
sempre os cintos de segurança tra-
seiros laterais para se proteger.
Retirar e guardar

 Premir o botão vermelho do encaixe

D e, de seguida, o encaixe C .

 Acompanhar o enrolamento do cinto
e conduzir a lingueta D , de seguida

C no íman do ponto de fi xação da
coluna da mala correspondente.
O cinto do banco traseiro central da 2ª
fi la está integrado no lado traseiro es-
querdo da estrutura.

Page 128 of 260

i
133
SEGURANÇA
O condutor deve certifi car-se que os
passageiros utilizem correctamen-
te os cintos de segurança e que os
mesmos se encontrem bem coloca-
dos antes de colocar o veículo em
funcionamento.
Seja qual for o seu lugar no veículo,
colocar sempre o cinto de seguran-
ça, mesmo para trajectos curtos.
Não inverter as fi velas dos cintos,
pois nesse caso elas não assegura-
riam correctamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equi-
pados com um enrolador que permite
o ajuste automático do comprimento
da fi vela à morfologia do utilizador.
A arrumação do cinto de segurança
efectua-se automaticamente sempre
que este não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, as-
segurar-se de que o cinto está cor-
rectamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível
sobre a bacia.
A parte alta deve estar posicionada
na parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados
com um dispositivo de bloqueio auto-
mático aquando de uma colisão, de
uma travagem de emergência ou do
capotamento do veículo. É possível
desbloquear o dispositivo puxando
rapidamente o cinto e soltando-o. Para ser efi ciente, um cinto de segu-
rança:
- deve ser mantido esticado o mais
perto do corpo possível,
- deve manter uma só pessoa ten- do com a estatura de um adulto,
- não deve apresentar sinais de cortes ou de desgaste,
- deve ser puxado para a frente por um movimento regular, ao
verifi car que não se enrola,
- não deve ser transformado ou modifi cado para não alterar o de-
sempenho.
Dadas as regras de segurança em
vigor, qualquer intervenção ou con-
trolo deve ser efectuado pela rede
PEUGEOT que assegurará a garan-
tia e a boa execução.
Mandar verifi car periodicamente os
seus cintos de segurança pela rede
PEUGEOT e, especialmente, se as
fi velas apresentarem sinais de dete-
rioração.
Limpar as fi velas do cinto com água e
sabão ou um produto de limpeza para
têxteis, vendido na rede PEUGEOT .
Depois de rebater ou mudar um
banco ou o banco traseiro de lugar,
assegurar-se de que o cinto está na
posição correcta e devidamente en-
rolado. Recomendações para as crianças
Utilizar um banco para crianças
adaptado, se o passageiro tiver me-
nos de 12 anos ou medir menos de
um metro e cinquenta.
Nunca utilizar o mesmo cinto de se-
gurança para várias pessoas.
Nunca transportar uma criança so-
bre os joelhos.

Em função da natureza e da im-
portância dos choques , o disposi-
tivo pirotécnico pode iniciar-se antes
e independentemente do acciona-
mento dos airbags. O accionamento
dos pré-tensores é acompanhado
por uma ligeira libertação de fumo
inofensivo e por um ruído, devido à
activação do cartucho pirotécnico in-
tegrado no sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora
dos airbags acende-se.
Após um choque, mandar verifi car e
eventualmente substituir o sistema
de cintos de segurança pela rede
PEUGEOT .

Page 129 of 260

i
!
134
SEGURANÇA
AIRBAGS
Sistema concebido para optimizar a
segurança dos ocupantes (excepto o
passageiro traseiro central) em caso de
colisões violentas. Este sistema comple-
ta a acção dos cintos de segurança equi-
pados com limitador de esforço (excepto
o passageiro no banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos
registam e analisam os embates dian-
teiros e laterais nas zonas de detecção
de embates:
- em caso de embate violento, os air- bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(excepto o passageiro traseiro cen-
tral); imediatamente após o choque,
os airbags esvaziam-se rapidamente,
a fi m de não incomodar a visibilidade,
nem a eventual saída dos ocupantes;
- em caso de um ambiente pouco vio-lento, de impacto no lado traseiro e
em determinadas condições de ca-
potamento, os airbags não dispa-
ram. O cinto de segurança por si só
é sufi ciente para assegurar uma pro-
tecção optimizada nestas situações.
O accionamento do ou dos airba-
gs é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e de
um ruído, devidos à activação do
cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pesso-
as sensíveis.
O ruído da detonação pode pro-
vocar uma ligeira diminuição da
capacidade auditiva durante um
breve período. Airbags frontais
Sistema que protege, em caso de cho-
que frontal violento, o condutor e o pas-
sageiro da frente, no sentido de limitar
os riscos de traumatismo na cabeça e
no peito.
Para o condutor, está integrado no cen-
tro do volante; para o passageiro da
frente, no painel de bordo por cima do
porta-luvas.
Activação
Disparam simultaneamente, excepto
se o airbag frontal do passageiro esti-
ver neutralizado, em caso de um cho-
que frontal violento aplicado em toda
ou parte da zona de impacto frontal
A ,
consoante o eixo longitudinal do veí-
culo num plano horizontal e de sentido
dianteiro para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o
ocupante dianteiro do veículo e o ta-
blier, para amortecer a sua projecção
para a frente.
Zonas de detecção de embate

A. Zona de impacto frontal.

B. Zona de impacto lateral.

Os airbags não funcionam com
a ignição desligada.
Este equipamento apenas funciona
uma vez. Se ocorrer um segundo
embate (aquando do mesmo aci-
dente ou outro acidente), o airbag
não funcionará.

Page 130 of 260

!
!
135
SEGURANÇA
Se pelo menos uma das duas luzes
avisadoras dos airbags se acen-
der em permanência, não instalar
o banco para crianças no lugar do
passageiro da frente.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Anomalia de funcionamento Se esta luz avisadora se acender
no quadro de bordo, acompanha-
da de um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções,
consultar a rede PEUGEOT para verifi ca-
ção do sistema. Os airbags podem deixar
de ser activados em caso de embate vio-
lento. Airbag para os joelhos *
Sistema protegendo, em caso de
choque frontal violento, os joelhos do
condutor.
Este airbag está integrado no painel de
bordo, sob a coluna de direcção.
Activação
Dispara simultâneamente com os air-
bags frontais.
Reactivação
Assim que retirar o banco para crianças,
rodar o comando
1 para a posição "ON"
para activar de novo o airbag e assegurar
assim a segurança do seu passageiro da
frente em caso de choque.
Com a ignição ligada, esta luz
avisadora acende-se no painel
de luzes avisadoras do cinto de
segurança e do airbag frontal
do passageiro durante cerca de um mi-
nuto, se o airbag frontal do passageiro
for activado. Para assegurar a segurança do
seu fi lho, neutralizar imperativa-
mente o airbag frontal do passagei-
ro sempre que instalar um banco
para crianças "de costas para a
estrada" no banco do passageiro
da frente.
Senão, a criança arriscar-se-ia a
ser gravemente ferida, ou morta,
aquando do disparo do airbag.
Consoante a versão, esta luz
avisadora acende-se, seja no
quadro de bordo ou no painel de
luzes avisadoras do cinto de se-
gurança e do airbag frontal do passagei-
ro, com a ignição ligada e durante todo o
período de duração da neutralização.
Se esta luz avisadora fi car intermi-
tente, contactar a rede PEUGEOT .
O airbag frontal do passageiro pode
deixar de ser activado em caso de
embate violento. Neutralização
Só o airbag frontal do passageiro pode
ser neutralizado:

 com a ignição desligada , introdu-
zir a chave no comando de neutrali-
zação do airbag do passageiro 1 ,

 rodá-la para a posição "OFF" ,

 depois, retirá-la mantendo-a nesta
posição.
* Consoante o destino.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 260 next >