Peugeot 308 SW BL 2009.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 171 of 329

10
i
!
158
VERIFICACIONES
CAPÓ

 Empuje hacia la izquierda el mando
exterior B y levante el capó.

 Saque el brazo de sujeción C de su
alojamiento.

 Fije el brazo de sujeción en la
muesca para mantener el capó
abierto. Cierre

 Quite el brazo de sujeción de la
muesca de fi jación.

 Fije el brazo de sujeción en su
alojamiento.

 Baje el capó y suéltelo al fi nal del
recorrido.

 Tire del capó para comprobar su
correcto bloqueo.
Apertura

 Abra la puerta delantera izquierda.

 Tire del mando interior A , situado
en la parte baja de la entrada de
puerta. La implantación del mando interior
impide cualquier apertura, mientras
que la puerta delantera izquierda
está cerrada.
Con el motor caliente, manipule
con precaución el mando exterior y
el brazo de sujeción de capó (corre
el riesgo de quemarse).

Page 172 of 329

10
ii
159
VERIFICACIONES
QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL)
Para los vehículos equipados con un
motor HDI, en caso de quedarse sin
carburante, es necesario cebar el cir-
cuito de carburante.
Este sistema está formado por una
bomba de cebado, por un tubo trans-
parente y por un tornillo de desgasifi ca-
ción debajo del capó motor (ver dibujo
correspondiente). Motor 1,6 litros Turbo HDI 16V

 Llene el depósito de carburante con
al menos cinco litros de gasoil.

 Abra el capó motor.

 Quite la tapa cubre motor para
acceder a la bomba de cebado.

 Accione la bomba de cebado, hasta
que aparezca carburante en el tubo
transparente con el conector verde.

 Accione el motor de arranque hasta
la puesta en marcha del motor.

 Vuelva a poner en su sitio la tapa
cubre motor y fíjela.

 Cierre el capó motor. Motor 2 litros Turbo HDI 16V

 Llene el depósito de carburante con
al menos cinco litros de gasoil.

 Abra el capó motor.

 Quite la tapa cubre motor para
acceder a la bomba de cebado.

 Afl oje el tornillo de desgasifi cación.

 Accione la bomba de cebado, hasta
que aparezca carburante en el tubo
transparente con el conector verde.

 Vuelva a apretar el tornillo de
desgasifi cación.

 Accione el motor de arranque hasta
la puesta en marcha del motor.

 Vuelva a poner en su sitio la tapa
cubre motor y fíjela.

 Cierre el capó motor.
Si el motor no arranca a la primera,
no insista.
Accione de nuevo la bomba de ce-
bado, y arránquelo. Si el motor no arranca a la primera,
no insista.
Accione de nuevo la bomba de ce-
bado, y arránquelo.

Page 173 of 329

10
160
VERIFICACIONES
MOTORES GASOLINA
Le dan acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de ciertos elementos.

1. Depósito de dirección asistida.

2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros.

3. Depósito del líquido de
refrigeración.
4. Depósito del líquido de frenos.

5. Batería/Fusibles.

6. Caja de fusibles.
7. Filtro de aire * .

8. Varilla nivel del aceite motor.

9. Llenado del aceite motor.
* Según motorización.

Page 174 of 329

10
161
VERIFICACIONES
MOTORES DIESEL
Le dan acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de ciertos elementos y al cebado del
depósito de carburante.

1. Depósito de dirección asistida.

2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros.

3. Depósito del líquido de
refrigeración.
4. Depósito del líquido de frenos.

5. Batería/Fusibles.

6. Caja de fusibles.

7. Filtro de aire * .
8. Varilla nivel del aceite motor.

9. Llenado del aceite motor.

10. Bomba de cebado * .

11. Tornillo de desgasifi cación * .
* Según motorización.

Page 175 of 329

10
!
162
VERIFICACIONES
REVISAR LOS NIVELES
Verifi que regularmente todos estos ni-
veles y añada aceite si es necesario,
salvo indicación contraria.
En caso de bajada importante de un ni-
vel, haga comprobar el circuito corres-
pondiente en la red PEUGEOT. Nivel del líquido de frenos
Además, al estar el circuito de refrigera-
ción bajo presión, espere al menos una
hora después de haber parado el motor
para intervenir.
A fi n de evitar cualquier riesgo de que-
maduras, desenrosque el tapón de dos
vueltas para dejar que caiga la presión.
Una vez haya caído la presión, retire el
tapón y complete el nivel.
Nivel de aceite Esta comprobación es válida úni-
camente si el vehículo está sobre
suelo horizontal, motor parado
desde hace más de 15 minutos.
Se efectúa o al poner el contacto con el
indicador de nivel de aceite en el com-
binado, o bien con la varilla manual. El nivel de este aceite debe es-
tar cerca de la marca "MAXI".
Si no, verifi que el desgaste de
las pastillas de freno.
Vaciado del circuito
Remítase al carnet de mantenimiento
para conocer la periodicidad de esta
operación.
Nivel del líquido de dirección
asistida El nivel de este líquido debe es-
tar cerca de la marca "MAXI".
Desenrosque el tapón, con el
motor frío, para verifi carlo. Nivel del líquido lavaparabrisas
y lavafaros
Para los vehículos equipados
con lavafaros, el nivel mínimo
de este líquido le es indicado por
una señal sonora y un mensaje
en la pantalla multifunción.
Complete el nivel en la siguiente parada
del vehículo.
Vaciado del motor
Remítase al carnet de mantenimiento
para conocer la periodicidad de esta
operación.
Para preservar la fi abilidad de los motores
y los dispositivos de descontaminación,
está prohibido el uso de aditivos en el acei-
te motor.
Características del aceite
El aceite debe corresponder a su moto-
rización y estar conforme con las reco-
mendaciones del fabricante. Características del líquido
Este líquido debe estar conforme con
las recomendaciones del fabricante y
responder a las normas DOT4.
Vaciado del circuito
Este líquido no requiere ninguna reno-
vación.
Características del líquido
Para asegurar una limpieza óptima
y evitar el hielo, la puesta a nivel o el
cambio de este líquido no debe efec-
tuarse con agua.
Nivel del líquido de
refrigeración
El nivel de este líquido debe
estar cerca de la marca "MAXI"
sin nunca sobrepasarlo.
Cuando el motor está caliente, la tem-
peratura de este líquido está regulada
por el motoventilador. Éste puede fun-
cionar con el contacto quitado.

Para los vehículos equipados con fi l-
tro de partículas, el motoventilador
puede funcionar después de la para-
da del vehículo, incluso motor frío. Características del líquido
Este líquido debe estar conforme con
las recomendaciones del fabricante.
Durante las intervenciones debajo
del capó, tenga cuidado, ya que
ciertas zonas del motor pueden
estar extremadamente calientes
(corre el riesgo de quemarse).

Page 176 of 329

10
!
i
163
VERIFICACIONES
Evite cualquier contacto prolongado
del aceite y los líquidos usados con
la piel.
La mayoría de estos líquidos son
muy nocivos para la salud, e inclu-
so muy corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos usados
en las alcantarillas o al suelo.
Vacíe el aceite usado en los conte-
nedores especiales para este uso
de la red PEUGEOT.
Nivel de aditivo gasoil
(Diesel con filtro de partículas)
El nivel mínimo de este aditivo se le in-
dica mediante el encendido del testigo
de servicio, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla
multifunción.
Productos usados
CONTROLES
Salvo que se indique lo contrario, con-
trole estos elementos, conforme al car-
net de mantenimiento y en función de la
motorización.
Si no, llévelos a revisar a la red PEUGEOT.
Batería
La batería no tiene manteni-
miento.
No obstante, compruebe la
limpieza y el apriete de los
terminales, sobre todo en pe-
riodos estivales y en invierno.
Para intervenir en la batería, consulte el
capítulo "Información práctica" para co-
nocer las precauciones que debe tomar
antes de desconectar y después de vol-
ver a conectar la batería.
Filtro de aire y filtro de polen
Consulte el carnet de mante-
nimiento para conocer la pe-
riodicidad de cambio de estos
elementos.
En función del entorno (atmós-
fera polvorienta...) y de la utilización del
vehículo (conducción urbana...), dupli-
que los cambios si es necesario (ver
apartado "Motores").
Un fi ltro habitáculo sucio puede dete-
riorar las prestaciones del sistema de
aire acondicionado y generar olores no
deseados. Filtro de partículas (Diesel)
El mantenimiento del fi ltro de partículas
debe efectuarse imperativamente en la
red PEUGEOT .
Filtro de aceite
Cambie el fi ltro de aceite cada
vez que cambie el aceite del
motor.
Consulte el carnet de mante-
nimiento para conocer la pe-
riodicidad de cambio de este
elemento.
Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy
baja velocidad o al ralentí, puede
excepcionalmente constatar emi-
siones de vapor de agua por el es-
cape, a la hora de acelerar. Éstas
no tienen consecuencia alguna en
el comportamiento del vehículo ni
para el medio ambiente.
Puesta a nivel
La puesta a nivel de este aditivo debe
efectuarse imperativa y rápidamente en
la red PEUGEOT.

Page 177 of 329

10
!
i
163
VERIFICACIONES
Evite cualquier contacto prolongado
del aceite y los líquidos usados con
la piel.
La mayoría de estos líquidos son
muy nocivos para la salud, e inclu-
so muy corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos usados
en las alcantarillas o al suelo.
Vacíe el aceite usado en los conte-
nedores especiales para este uso
de la red PEUGEOT.
Nivel de aditivo gasoil
(Diesel con filtro de partículas)
El nivel mínimo de este aditivo se le in-
dica mediante el encendido del testigo
de servicio, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla
multifunción.
Productos usados
CONTROLES
Salvo que se indique lo contrario, con-
trole estos elementos, conforme al car-
net de mantenimiento y en función de la
motorización.
Si no, llévelos a revisar a la red PEUGEOT.
Batería
La batería no tiene manteni-
miento.
No obstante, compruebe la
limpieza y el apriete de los
terminales, sobre todo en pe-
riodos estivales y en invierno.
Para intervenir en la batería, consulte el
capítulo "Información práctica" para co-
nocer las precauciones que debe tomar
antes de desconectar y después de vol-
ver a conectar la batería.
Filtro de aire y filtro de polen
Consulte el carnet de mante-
nimiento para conocer la pe-
riodicidad de cambio de estos
elementos.
En función del entorno (atmós-
fera polvorienta...) y de la utilización del
vehículo (conducción urbana...), dupli-
que los cambios si es necesario (ver
apartado "Motores").
Un fi ltro habitáculo sucio puede dete-
riorar las prestaciones del sistema de
aire acondicionado y generar olores no
deseados. Filtro de partículas (Diesel)
El mantenimiento del fi ltro de partículas
debe efectuarse imperativamente en la
red PEUGEOT .
Filtro de aceite
Cambie el fi ltro de aceite cada
vez que cambie el aceite del
motor.
Consulte el carnet de mante-
nimiento para conocer la pe-
riodicidad de cambio de este
elemento.
Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy
baja velocidad o al ralentí, puede
excepcionalmente constatar emi-
siones de vapor de agua por el es-
cape, a la hora de acelerar. Éstas
no tienen consecuencia alguna en
el comportamiento del vehículo ni
para el medio ambiente.
Puesta a nivel
La puesta a nivel de este aditivo debe
efectuarse imperativa y rápidamente en
la red PEUGEOT.

Page 178 of 329

10
!
164
VERIFICACIONES Utilice únicamente productos reco-
mendados por PEUGEOT o pro-
ductos con calidad y características
equivalentes.
Para optimizar el funcionamiento
de órganos tan importantes como
el circuito de frenos, PEUGEOT
selecciona y propone productos
muy específi cos.
Con el fi n de no dañar los órganos
eléctricos, queda totalmente pro-
hibido el lavado a alta presión en
el compartimento motor.
Estado de desgaste de los
discos de freno
Pastillas de freno
Freno de estacionamiento El desgaste de los frenos de-
pende del estilo de conducción,
en especial para los vehículos
utilizados por ciudad, en recorri-
dos cortos. Puede que sea ne-
cesario controlar el estado de los frenos,
incluso entre las revisiones del vehículo.
Si no hay fuga en el circuito, una bajada
del nivel del líquido de frenos indica un
desgaste de las pastillas de freno.
Para más información relativa a
la comprobación del estado de
desgaste de los discos de fre-
nos, consulte la red PEUGEOT.
Un gran recorrido del freno de
estacionamiento o la consta-
tación de una pérdida de efi -
cacia de este sistema impone
un reglaje incluso entre dos
revisiones.
El control de este sistema debe efec-
tuarse en la red PEUGEOT.
Caja de velocidades manual
La caja de velocidades no tie-
ne mantenimiento (sin cambio
de aceite).
Remítase al carnet de mante-
nimiento para saber la periodi-
cidad de control del nivel este
elemento.
Caja de velocidades manual
pilotada 6 velocidades La caja de velocidades no tie-
ne mantenimiento (sin cambio
de aceite).
Remítase al carnet de man-
tenimiento para saber la pe-
riodicidad de control de este
elemento.
Caja de velocidades automática La caja de velocidades no tie-
ne mantenimiento (sin cambio
de aceite).
Remítase al carnet de man-
tenimiento para saber la pe-
riodicidad de control de este
elemento.

Page 179 of 329

11
i
165
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Este kit de reparación está disponi-
ble en la red PEUGEOT.
Está previsto para reparar la mayo-
ría de los pinchazos susceptibles
de afectar al neumático, situados
en la banda de rodadura o en el
hombro del neumático. Evite quitar
cualquier cuerpo extraño que haya
penetrado en el neumático.
KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS
El kit está guardado en el maletero, de-
bajo del piso. Está incluido en la caja de
herramientas, situada debajo del com-
partimento de almacenamiento. Utilización del kit
En varias etapas, este modo de operar,
debe llevarse a cabo íntegramente.

 Corte el contacto.

 Gire la palanca A hasta la posición
"Reparación (SEALANT)".

 Compruebe que el interruptor B
está en posición "0" .

 Acople el tubo blanco C a la válvula
del neumático que desea reparar.

 Conecte la toma eléctrica del com-
presor a la toma 12 V del vehículo.

 Pegue el adhesivo de limitación de
velocidad en el volante del vehículo
para recordar que circula con una
rueda de uso temporal.

 Arranque el vehículo y deje funcionar
el motor.
Acceso al kit
Se trata de un sistema completo, for-
mado por un compresor, que incluye un
producto de estanqueidad que permite
la
reparación temporal del neumático,
con el fi n de poder llegar al taller más
próximo.

Page 180 of 329

11
i
i
166
INFORMACIÓN PRÁCTICA Si, pasados de cinco a siete minu-
tos aproximadamente, no alcanza
dicha presión, signifi ca que el neu-
mático no puede repararse; con-
sulte la red PEUGEOT para que
reparen su vehículo.

 Ponga en marcha el compresor
moviendo el interruptor B hasta la
posición "1" , hasta que la presión del
neumático alcance los 2,0 bares.

 Retire el kit y procure no ensuciar su
vehículo con el líquido. Deje el kit al
alcance de la mano.


Circule inmediatamente durante aproxi-
madamente cinco kilómetros, a veloci-
dad reducida (entre 20 y 60 km/h), con
el fi n de tapar el pinchazo.

 Párese para comprobar la reparación
y la presión sirviéndose del kit.

 Gire la palanca A hasta la posición
"Infl ado (AIRE)".

 Acople el tubo negro D a la válvula
de la rueda que desea reparar. Asimismo, puede utilizar este kit
para comprobar o ajustar la pre-
sión de los neumáticos. Puede
igualmente permitirle infl ar otros
tipos de accesorios como un balón
o neumáticos de bicicleta.
Para ello, ponga la palanca en po-
sición "Infl ado (AIRE)", acople el
tubo negro al adaptador adecuado
en el accesorio que quiere infl ar, y
siga el resto del procedimiento ex-
plicado anteriormente hasta retirar
el kit.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 330 next >