Peugeot 308 SW BL 2010.5 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)

Page 291 of 336

289
3 1
2
06
1
4
2
3
5
4
Включете туристическотооборудване (MP3/WMA-плейър…) към аудио контактите (бял и червентип RCA), които се намират вжабката, използвайки аудио кабел JACK/RCA.
Натиснете бутона MUSIC и отново същия бутон или изберете функцията Music Menu и натиснете регулатора, за да потвърдите.
Изберете музикалния източник AUX и натиснете регулатора, за да потвърдите. Четенето започваавтоматично.
Изберете функцията "External device" и натиснете регулатора, зада я активирате.
EXTERNAL DEVICE


Изписването и управлението се извършват чрез тууристическото оборудване.

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛЕН ВХОД (AUX)
АУДИО КАБЕЛ/RCA ОТДЕЛЕН

ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ

MUSIC MENU

CD CHANGER
SELECT MUSIC

MUSIC MENU


Поставете един или повече CD в чейнджъра. Натиснете бутонаMUSIC.

Натиснете един от бутоните на цифровата клавиатура, за даизберете съответния CD.


Изберете музикален източник "CD чейнджър" и натиснетерегулатора, за да потвърдите.


Изберете функцията Select musicи натиснете регулатора, за дапотвърдите.
CD ЧЕЙНДЖЪР
СЛУШАНЕ НА CD (НЕСЪВМЕСТИМ С MP3/WMA)


Натиснете отново MUSIC или изберете функцията Music Menu и натиснетерегулатора, за да потвърдите.

Page 292 of 336

290
1
2
3
2 1 4
07
*
Наличните услуги зависят от мрежата, от SIM картата и от съвместимостта на използваните устройства Bluetooth. Проверете в инструкцията на вашия телефон и при вашия оператор докакви услуги имате достъп. В мрежата има списък на мобилните телефони, които предлагатнай- добрите решения.
ТЕЛЕФОН BLUETOOTH
СВЪРЗВАНЕ НА ТЕЛЕФОН


От съображения за сигурност и защото изисква осообеновнимание от страна на водача, свързването на моббилния телефон Bluetooth със системата свободни ръце наа WIP Nav, трябва да се извършва при спрян автомобил и двиигател.

Активирайте функцията Bluetooth на телефона.
Последният свързан телефон се свързва отново автоматично.


Въведете идентификационния код на телефон. Кодът, който трябва давъведете се изписва на дисплея.

За да смените свързания телефон, натиснете бутона PHONE, следтова изберете Phone Menu и натиснете, за да потвърдите.
След свързване на телефона, WIP Nav може да синхронизирауказателя и дневника на повикванията. То в а може да отнеме няколко минути * .


Изберете "Connect phone" (свързване на тилифон). Изберете телефона инатиснете, за да потвърдите.
Списъкът на предварително свързаните телефонии (4 максимум)k_ извежда на многофункционалния дисплей. Избеерете телефонза свързване.
Натиснете бутона PHONE.


При първото свързване, изберете "Search phone" (търсене нателефон) и натиснете регулатора,за да потвърдите. След товаизберете името на телефона.

SEARCH PHONE

CONNECT PHONE

Page 293 of 336

291
07
2 1
1
3 2
Натиснете в края на лоста под волана, за да приеметеповикването или да прекъснете текущото повикване.
Изберете Yes, за да приемете илиNo, за да откажете и потвърдете натискайки регулатора.


ВХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ

ИЗХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ

Входящото повикване е съобщено чрез звук и наслложеноизписване на многофункционалния дисплей.
YES
За да затворите, натиснете бутонаPHONE или натиснете регулатораи изберете End call и потвърдетенатискайки регулатора.
END CALL
Натиснете бутона PHONE.
Натиснете Dial number, след което наберете номера на телефона свиртуалната клавиатура.
Изберете функцията PhoneMenu и натиснете бутона, за да потвърдите.
Списъкът с последните 20 входящи и изходящи повиквания от автомобила се извежда под Phone Menu. Mожете дда изберете номер и да натиснете бутона за изходящо повикванне.
NO

Номерът може да се избере и от указателя. Натисннете Dial fromaddress book. WIP Nav позволява да се запишат доо 4 000 файла.
Натиснете за повече от две секунди в края на лостта под волана, за достъп до указателя.
PHONE MENU

DIAL NUMBER

За да изтриете номер, натиснете бутона PHONE, сллед което продължително натискане на даден номер изписваа списъка с действията, а именно : Delete entry
Delete list
ТЕЛЕФОН BLUETOOTH

Page 294 of 336

292
4 3 2 1
6 5
08КОНФИГУРАЦИЯ
РЕГУЛИРАНЕ НА Д АТАТА И ЧАСА
SETUP Тази функция дава достъп до опциите : System language (езици), Date & Time (Дата ичас), Display (изписване), Brightness (Яркост), Colour (цветна гама), Map colour (цвят на картата),Vehicle (параметри на автомобила), Units (мерни единици), System (системни параметри).
Регулирайте параметрите с помощта на стрелките един по един, потвърждавайки срегулатора.


Изберете функцията "Date format" и натиснете регулатора, за да потвърдите.
Изберете функцията "Set date &time" и натиснете регулатора, за дапотвърдите.


Потвърдете формата чрез регулатора.
Натискането за повече от 2 секунди бутона SET UUP позволява достъп до :
То в а регулиране е необходимо при всяко демонтииране на акумулатора.


Натиснете бутона SET UP.


Потвърдете формата чрез регулатора.
Изберете функцията "Time format"и натиснете регулатора, за да потвърдите.
SET DATE & TIME
Изберете функция "Date & Time" и натиснете регулатора, за да потвърдите.

DESCRIPTION OF THE UNIT

DEMO MODE


GPS COVERAGE

DATE & TIME

Page 295 of 336

293
09 ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛИ ПОД ВОЛАНА


РАДИО : избор на предходната запаметена станция.
CD ЧЕЙНДЖЪР : избор на предходния CD.
Избор на предходен адрес от указателя.
РАДИО : избор на следващата запаметенастанция.
CD ЧЕЙНДЖЪР : избор на следващия CD.
Избор на следващ адрес от указателя.


РА Д ИО : преминаване към следващата станция от списъка. Продължително натискане : автоматично търсене на по-високачестота.
CD/CD ЧЕЙНДЖЪР : избор на следващата песен.
CD/CD ЧЕЙНДЖЪР : продължително натискане : бързо придвижване. р
РА Д ИО : преминаване към предходната станция от списъка.Продължително натискане : автоматично търсене на по-ниска честота.CD/CD ЧЕЙНДЖЪР : избор на предходната песен. рр
CD/CD ЧЕЙНДЖЪР : продължително натискане : бързо придвижване.
рр




- Смяна на режима.

- Лансиране на повикване чрез указателя.

- Вдигане/Затваряне на телефона.

- Натискане за повече от 2 секунди : достъп до указателя.


Увеличаване на силата на звука.
Намаляване на силата на звука.
Без звук, прекъснетезвука : чрезедновременнонатискане на бутонитеза увеличаване и намаляване на силатана звука.
Възстановяване назвука : чрез натискане на един от бутоните зауправление на силата.

Page 296 of 336

294
10
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332
3
3
МЕНЮ "РАДИО"
ОСНОВНА ФУНКЦИЯ ИЗБОР A избор A1 избор A2
ИЗБОР B...

ПОДМЕНЮТА


МЕНЮ МУЗИКА


СЪОБЩЕНИЯ ЗА ТРАФИКА


ВСИЧКИ СЪОБЩЕНИЯ ЗА МАРШРУТА


САМО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА МАРШРУТА


ВСИЧКИ ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ СУОБЩЕНИЯ


ВСИЧКИ СЪОБЩЕНИЯ



ГЕОГРАФСКИ ФИЛТЪР


В радиус 3 км

В радиус 5 км

В радиус 10 км

В радиус 50 км

В радиус 100 км



ИЗБОР НА ИЗТОЧНИК


АУДИО НАСТРОЙКИ


Баланс/nZ^_j


Ниски/\bkhdb


Музикална настройка

Без фон

Класика

Джаз

Рок/Ihi
Техно

Вокал

Височина



Сила на звука пропорционална на скоростта

Инициализиране на аудио настройките



ВЪЛНОВ ОБХВАТ
FМ обхват
АМ обхват


ИЗБОР НА ЧЕСТОТА


АУДИО НАСТРОЙКИ
Баланс/фадер
Ниски/високи
Музикални настройки
Без фон
Класика
Джаз
Рок/Поп
Техно
Вокал
Сила на честотата
Сила на звука според скоростта
Инициализиране на аудио настройките

"RADIO" MENU"MUSIC" MENU
"TRAFFIC" MENU
MESSAGES ON ROUTE
ONLY WARNINGS ON ROUTE
ALL WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
GEO. FILTER
Within 2 miles (3 km)
Within 3 miles (5 km)
Within 6 miles (10 km)
Within 30 miles (50 km)
Within 60 miles (100 km)
SELECT MUSIC
SOUND SETTINGS
Balance/Fader
Bass/Treble
Equalizer
Linear
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vo c a l
Loudness
Speed dependent volume
Reset sound settings
WAVEBAND
FM
AM
MANUAL TUNE
SOUND SETTINGS
Balance/Fader
Bass/Treble
Equalizer
Linear
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Loudness
Speed dependent volume
Reset sound settings

Page 297 of 336

295
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4

ОПЦИИ НА НАСОЧВАНЕТО
Критерии на воденето
Най-бърз маршрут
Най-кратък маршрут
Оптимизиран маршрут време/разстояние
Според трафика
Без отклонение
С потвърждение
Критерии за изключване
Изключване на автомагистрали
Изключване на платени пътища
Изключване на ферибот
Преизчисляване на маршрута

ЕТАПИ ТА ПЪТУВАНЕТО
Добавяне на етап
Въвеждане на нов адрес

Води към дома
От дневника на адресите
От последните дестинации

Оптимизиране на маршрута

Заместване на етап

Изтриване на етап

Преизчисляване на маршрута

Най-бърз
Най-къс
Оптимизирано време/jZaklhygb_


МЕНЮ "НАВИГАЦИЯ"

ПРЕКРАТЯВАНЕ/ПОДНОВЯВАНЕ НА НАСОЧВАНЕТО
ТЪРСЕНЕ НА ИНТЕРЕСНИ МЕСТА

Близки

Близки до крайната цел
В град
В държава

По маршрута


НАСТРОЙКИ
Сила на звука на съобщенията
Интересни места на картата
Въвеждане на параметри за рискови зони
Изобразяване върху картата
Визуално предупреждение
Звуково предупреждение



ВЪВЕЖДАНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ


Въвеждане на нов адрес

Страна

Град

Ул ица
Номер

Начало на воденето

Пощенски код

Добавяне в указателя на адресите
Пресечка
Център на града

GPS координати

По карта


Води към дома


От дневника на адресите


От последните дестинации


Информация за пътната обстановка

ROUTE OPTIONS
Route type
Fast route
Short route
Optimized route
Route dynamics
Traffi c independent
Semi-dynamic
Avoidance criteria
Avoid motorways
Avoid toll roads
Avoid ferries
Recalculate
STOPOVERS
Add stopover
Address input
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopover
Delete stopover
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
"NAVIGATION" MENU
ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE
POI SEARCH
POI nearby
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
SETTINGS
Navi volume
POI categories on MAP
Set parameters for risk areas
Display on MAP
Visual alert
Sound alert
DESTINATION INPUT
Address input
Country
City
Street
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
City district
Geo position
MAP
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
TMC station information

Page 298 of 336

296
1
2
3
4
1
3
4
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
3
3
3

МЕНЮ "ТЕЛЕФОН" МЕНЮ "SETUP"


НАБИРАНЕ НА НОМЕР



НАСТРОЙКИ

Избор на звук на позвъняване

Регулиране на силата на звъненето

Въвеждане на номер на гласовата поща



ЕЗИЦИ

*

Немски


Английски


Испански


Френски

Италиански

Холандски


Полски


Португалски


ДАТА И ЧАС

*


Настройване дата и час


Формат дата


Формат на часа

Тъмно синьо
Цветове на картата
Режим ден на картата
Режим нощ на картата
Автоматичен режим ден/нощ
ПАРАМЕТРИ НА АВТОМОБИЛА
*
Информация за автомобила
Дневник на повредите
Състояние на функциите


ИЗПИСВАНЕ

Осветеност
Цветове
Сиво
Кафяво
Синьо
Сиво
МЕРНИ ЕДИНИЦИ
Температура
Целзий
Фаренхайт
Разстояние
Км (разход : л/100 )
Км (разход : км/e)
Мили (разход : мили/]Zehg)
ПАРАМЕТРИ НА СИСТЕМАТА
Възстановяване на заводската конфигурация
Версия на софтуера
Автоматично придвижване в менюто
*

Налични в зависимост от модела.


ИЗБИРАНЕ ОТ ДНЕВНИКА НА АДРЕСИТЕ



Д

НЕВНИ

К НА ПОВИКВАНИЯТА



СВЪРЗВАНЕ С ТЕЛЕФОН

Търсене на телефон


Cвързани телефони


Изключване на телефон

Преименоване на телефон

Изтриване на телефон

Изтриване на всички телефони
Изписване на детайлите
"PHONE" MENU"SETUP" MENU
DIAL NUMBER
SETTINGS
Select ring tone
Phone/Ring tone volume
Enter mailbox number
SYSTEM LANGUAGE*
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
DATE & TIME*
Set date & time
Date format
Time format
Dark blue
MAP colour
Day mode for MAP
Night mode for MAP
Auto. Day/Night for MAP
VEHICLE*
Vehicle information
Alert log
Status of functions
DISPLAY
Brightness
Colour
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
UNITS
Temperature
Celsius
Fahrenheit
Metric/Imperial
Kilometres (Consumption: l/100)
Kilometres (Consumption: km/l)
Miles (Consumption: MPG)
SYSTEM
Factory reset
Software version
Automatic scrolling* Available according to model.
DIAL FROM ADDRESS BOOK
CALL LISTS
CONNECT PHONE
Search phone
Phones connected
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details

Page 299 of 336

297
ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ
ВЪПРОС
ОТГОВОР РЕШЕНИЕ
Има разлика вкачеството на звука в различните аудио режими (радио, CD...).
За оптимално качество на слушането, аудио настройките (Сила назвука, Ниски тонове, Високи тонове, Музикални настройки, Loudness) могат да се адаптират към различните режими на звука, което може да предизвика разлики при смяната на режима (радио, CD...).

Уверете се, че аудио настройките (Сила на звука, Ниски тонове, Високи тонове,Музикални настройки, Loudness) са адаптираникъм слушаните режими. Съветваме Ви да регулирате АУДИО функциите (Ниски тонове, Високи тонове, Баланс Предни-Задни, Баланс Ляво-Дясно) на средно положение, да изберете музикалната настройка "Linear" (Без настройка), да поставите loudness на положение "Active" в режим CD и на "Inactive" в режим радио.

Компакт дискът се изважда постоянноили не се чете от устройството.
Компакт дискът е поставен обратно, не се чете, не съдържа аудиоданни или съдържа формат, който не може да бъде прочетен отрадиото. Компакт дискът е защитен от антипиратска система, която не серазпознава от радиото.
-
Проверете как е поставен дискът в устройството за четене. -
Проверете състоянието на диска : той не може да бъде прочетен ако е повреден.-
Проверете съдържанието на диска, ако не еоригинален : направете справка с раздел "Аудио". -
Ус тройството за четене на CD на радиото не четеDVD.-
Ако не са достатъчно качествени, някои неоригиналниCD няма да бъдат прочетени от аудио системата.

Звукът на CD-плеърът ес лошо качество.Използваният компакт диск е надраскан или с лошо качество.
Използвайте качествени компакт дискове и ги съхранявайте при подходящи условия.
Настройките на радиото (ниски, високи тонове, музикални настройки) не са адаптирани.
Регулирайте високите и ниските тонове на ниво 0, без да избирате музикална настройка.

Page 300 of 336

298
ВЪПРОС ОТГОВОР

РЕШЕНИЕ

Запаметените станции не функционират(gyfZ звук, изписва се87,5 Mhz...).
Избраният вълнов обхват не е подходящ.
Натиснете бутона BAND LIST за да намерите вълновия обхват (AM, FM1, FM2, FMAST), където са запаметени станциите.

Качеството на приемането на слушаната станция се влошава постепенноили запаметенитестанции нефункционират (няма звук, изписва се87,5 Mhz...).

Автомобилът е твърде отдалечен от предавателя на слушанатастанция или в зоната, която се пресича, няма предавател. Активирайте функцията "RDS", така чесистемата да може да провери дали в зонатаима по-силен предавател.
Околната среда (хълмове, сгради, тунели, паркинги, подземия...) не позволява приемането, включително в режим следене на честота (RDS).

То в а е нормално явление и не означаваповреда в радиото.
Липсва антена или е повредена (например при автоматично миене или в подземен паркинг).
Проверете антената в мрежата на PEUGEOT.

Прекъсване на звука за1 до 2 секунди в режимрадио.
По време на това прекъсване RDS-системата търси евентуалначестота, която да позволи по-качествено приемане на станцията.
Деактивирайте функцията "RDS", ако това сеслучва често и по един и същ маршрут.

При изключен двигател, радиото спира след няколко минути.
Когато двигателят е изключен, времето, през което радиото работи, зависи от степента на зареждане на акумулатора. Спирането е нормално : радиото влиза в режим икономия на енергия исе изключва за да се запази акумулаторът.
Стартирайте двигателя за да увеличите заряда в акумулатора.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 340 next >