PEUGEOT 4007 2012 Brugsanvisning (in Danish)
Page 171 of 236
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
Programtype med tema "PTY"
Visse stationer giver mulighed for pri-
mært at høre en programtype med
tema, som er valgt ud fra nedenståen-
de liste:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDU-
CATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, POP M, ROCK M, EASY
M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRA-
VEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCU-
MENT.
Nødstilfælde "ALARM"
En advarsel afbryder automatisk og
kortvarigt FM stationen eller den lyd-
kilde, som høres.
Meddelelsen "ALARM" vises på dis-
playet og lydvolumen er forskellig fra
den forrige lydkilde.
Når advarslen er slut, forsvinder med-
delelsen og volumen ændres tilbage til,
hvad den var for den forrige lydkilde,
som blev afbrudt.
Søgning efter "PTY"
Tryk på knappen "PTY".
Drej drejeknappen "TUNE"
for at vælge den ønskede
programtype.
To sekunder efter sender radioen en ud-
sendelse, som svarer til dit valg, og den
valgte PTY type blinker på displayet.
Når stationen er fundet, vises dens
navn på displayet.
Du kan trykke på knapperne "SEEK
"
eller "SEEK
" for at fi nde en anden
station.
Hvis der ikke kan fi ndes en stati-
on, som svarer til din valgte pro-
gramtype, vises "NONE" (Ingen)
i fem sekunder på displayet og
radioen vender tilbage til den
forrige station.
Lagring af et "PTY" program
Du kan lagre op til 6 PTY programmer.
Hver ny lagring erstatter den forrige. Tryk på knappen og slip den in-
den to sekunder for at anvende
den forprogrammerede indstil-
ling for hukommelsen.
Ændring af sprog for visning af
"PTY" program
Tryk i mere end to sekunder
på knappen "TUNE" for at
se menuen for indstilling af
funktionerne.
Tryk herefter nogle gange på samme
knap, og menuen for indstilling af funk-
tioner skifter i følgende rækkefølge:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (sprog) /
SCV / PHONE / OFF.
Drej drejeknappen "TUNE" mod ven-
stre eller højre for at vælge sprog
(ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH,
SVENSK, ESPAGNOL, ITALIAONO).
Lyden afbrydes, men vender tilbage,
når lagringen er foretaget.
Knappens nummer og det tilhørende
PTY program vises på displayet.
Drej drejeknappen "TUNE"
for at indstille det PTY pro-
gram, som skal lagres.
Tryk i mere end to sekunder
på en af de seks knapper
"1" til "6".
Page 172 of 236
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
CD-AFSAFSPILLER
Den kan afspille lyd-cd'er (CD-DA, CD-
Text, CD-R/RW) eller CD MP3.
Hvis der allerede sidder en
CD i, trykkes der på knap-
pen "CD".
"CD", nummeret og afspil-
ningstiden vises på displayet.
Menu for indstilling af
funktioner
Med denne menu kan man aktivere el-
ler deaktivere nedennævnte funktioner.
Tryk i mere end to sekunder
på knappen "TUNE" for at
se menuen for indstilling af
funktioner.
Tryk herefter nogle gange
på samme knap, og me-
nuen for indstilling af funktioner skifter
i følgende rækkefølge:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (sprog) /
SCV / PHONE / OFF.
Drej drejeknappen "TUNE" henholdsvis
mod venstre for at deaktivere funktio-
nen ("OFF") eller mod højre for at akti-
vere ("ON").
Funktionen "PHONE" (Telefon)
fungerer ikke i dette øjeblik.
Menuen for indstilling af funk-
tioner deaktiveres efter cirka
10 sekunder, hvis der ikke fore-
tages noget.
Valg af CD som lydkilde
Afspilningen af en CD starter auto-
matisk, når den sættes i med forsiden
opad.
Eject af en CD
Tryk på denne knap for at
tage CD'en ud af afspilleren.
Systemet skifter automatisk
til radio.
Hurtig spoling
Hold knappen "
" eller "
"
inde for at spole hurtigt frem
eller tilbage.
Afspilningen starter, når knappen er
sluppet.
Valg af et nummer
Tryk på knappen "
" eller
"
" for at vælge henholdvis
det forrige eller næste num-
mer.
Gentagelse af et nummer
Tryk på knappen "RPT" for
at afspille nummeret igen.
"RPT" vises på displayet.
Tryk på denne knap igen for at forlade
denne funktion.
Afspilning af en CD i vilkårlig
rækkefølge
Tryk på knappen "RDM"
for at starte afspilningen af
numre på CD'en i vilkårlig
rækkefølge. "RDM" vises
på displayet.
Tryk på denne knap igen for at forlade
funktionen. Indsæt kun runde CD'er.
CD'er på 8 cm skal indsættes
midt i afspillerens boks.
Hvis der trykkes en gang for
eject af CD'en, men den ikke
tages ud inden for 15 sekunder,
køres den ind i afspilleren igen.
CD
Page 173 of 236
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
CD MP3/TAG ID3
Afspilning af starten af hvert nummer
Tryk på knappen "SCAN" for
at starte afspilningen af de
første 10 sekunder af hvert
nummer på CD'en. "SCAN"
vises på displayet og det pågældende
nummer blinker.
Tryk på denne knap igen for at forlade
funktionen. CD-afspilleren og CD-changeren er
kompatible med MP3-fi ler.
De skal gemmes i format ISO 9660 Ni-
veau 1/Niveau 2, Joliet eller Romeo på
CD-ROM, CD-R eller CD-RW. De kan
maks. indeholde 255 fi ler og 100 map-
per på 16 niveauer.
Tag ID3 version 1 kan blive vist under
afspilningen af MP3.
Hvis CD'erne både indeholder
CD-DA og MP3-fi ler, vil CD-DA
fi lerne automatisk blive afspillet
først.
Tryk i mere end to sekunder på
knappen "CD", indtil der høres
et lydsignal for at bytte om på
afspilningen af de to fi ltyper.
Ved anvendelse af disse CD'er,
gælder funktionerne "Repeat",
"Random play" og "Scan" kun
for fi ler af samme format.
Valg af en MP3 mappe
Drej kontakten "FOLDER"
mod højre for at vælge en
mappe i stigende rækkeføl-
ge eller mod venstre for en
faldende rækkefølge. Tryk nogle gange på knap-
pen "DISP" og CD-Text
informationerne vil vises i
følgende rækkefølge:
DISC NAME/TRACK NAME/NORMAL
DISPLAY MODE.
VISNING AF CD-TEXT
Hvis informationerne er på
mere end 12 karakterer,
kan man trykke på knappen
"PAGE" for at se resten.
Hvis der ikke er nogen CD-Text informa-
tioner, vises "NOTITLE" på displayet. CD-afspilleren og CD-changeren er
kompatible med visning af CD-Text in-
formationer.
For CD-R/RW afhænger lydkva-
liteten af softwaren, laseren og
den anvendte laserhastighed.
Page 174 of 236
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
Når læsningen starter, vises "READING"
på displayet og forsvinder herefter for
at give plads til nummeret på mappen,
nummeret, afspilningstid og "MP3".
Afspilning af starten af hvert nummer
Tryk på knappen "SCAN"
for at starte afspilningen
af de første ti sekunder i
hvert nummer i alle mapper.
"SCAN vises på displayet og det på-
gældende nummer blinker.
Tryk på denne knap igen for at forlade
denne funktion.
Visning MP3/Tag ID3
Tryk nogle gange på knap-
pen "DISP" og MP3 infor-
mationerne vises i følgende
rækkefølge:
FOLDER NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE. Hvis informationerne er på
mere end 12 karakterer,
kan man trykke på knappen
"PAGE" for at se resten.
Hvis der ikke er nogen MP3 eller Tag
ID3 informationer, vises "NOTITLE" på
displayet.
Tryk på knappen "DISP" i
mere end to sekunder for
at aktivere informationerne
Tag ID3. "TAG" vises på dis-
playet.
Tryk nogle gange på knappen "DISP"
og Tag ID3 informationerne vises i føl-
gende rækkefølge:
ALBUM NAME / TRACK NAME / AR-
TIST NAME / NORMAL DISPLAY
MODE. For at deaktivere disse informationer
trykkes der igen i mere end to sekunder
på knappen "DISP".
Gentagelse af numre fra samme
mappe
Tryk på knappen "RPT" i
mere end to sekunder for
at gentage afspilningen af
numrene i mappen. "D-RPT"
vises på displayet.
Tryk på denne knap igen for at forlade
denne funktion.
Afspilning af numre i en mappe i
vilkårlig rækkefølge
Tryk på knappen "RDM"
for at starte afspilningen af
numre i mappen i vilkårlig
rækkefølge. "RDM" vises
på displayet.
Tryk på denne knap igen for at forlade
denne funktion.
Afspilning af numre på en CD
i vilkårlig rækkefølge
Tryk på knappen "RDM" i
mere end to sekunder for at
starte afspilningen af numre
i alle mapper i vilkårlig ræk-
kefølge. "D-RDM" vises på displayet.
Tryk på denne knap igen for at forlade
denne funktion. For CD-R/RW afhænger lydkva-
liteten af softwaren, laseren og
den anvendte laserhastighed.
Start af afspilningen kan tage
noget tid, afhængigt af oversig-
ten over mappen og MP3 fi lerne
på CD'en.
Page 175 of 236
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
Valg af CD-changer som kilde
Hvis der allerede sidder en
CD i, trykkes der på knap-
pen "CD".
"CD", numrene på CD'en
samt afspilningstiden vises på display-
et. Når der mindst er lagt en CD i CD-
changeren med forsiden opad, starter
den automatisk.
Udkast af en CD
Tryk hurtigt på denne knap
for at tage den CD, som af-
spilles, ud af CD-change-
ren. Når der er trykket på eject og
CD'en ikke tages ud inden for
15 sekunder, køres den ind i
CD-changeren igen.
Indsættelse af en CD
Tryk hurtigt på knappen
"LOAD". "WAIT" vises på
displayet.
Når CD-changeren er klar,
tændes kontrollampen "LOAD" og
"LOAD DISC NO (1-6)" vises på dis-
playet.
Vælg en af de tomme rum med en af
knapperne "DISC". CD-changeren kan indeholde op til
6 CD'er.
Indsæt kun runde CD'er.
CD'er på 8 cm kan ikke læses af
changeren.
Indsættelse af alle CD'er
Udkast af alle CD'er
Tryk i mere end to sekunder
på denne knap. Den CD,
som afspilles, kastes ud.
Når denne CD er taget ud,
kastes den næste CD automatisk ud.
Gentag dette til changeren er helt tom.
Valg af en CD
Tryk nogle gange på en af
knapperne "DISC" indtil den
ønskede CD er valgt. Sym-
bolet for den valgte CD vi-
ses på displayet. Se også "Visning af CD-Text" og "CD
MP3 / Tag ID3".
Tryk i mere end to sekunder
på knappen "LOAD".
Changeren vælger et tomt
rumnummer i stigende ræk-
kefølge og afventer indsættelse.
"LOAD DISC NO (1-6)" vises på dis-
playet. Indsæt CD'en i det pågældende
rum.
Changeren vælger automatisk numme-
ret på næste tomme rum og afventer
indsættelse.
Gentag dette til changeren er helt fyldt.
Afspilningen begynder, når den sidste
CD er indsat.
CD-CHANGER
Page 176 of 236
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
Afspilning af starten af hvert nummer
Tryk på knappen "SCAN" for
at starte afspilningen af de
første 10 sekunder af hvert
nummer på CD'en. "SCAN"
vises på displayet og det pågældende
nummer blinker.
Tryk på denne knap igen for at forlade
denne funktion.
For CD-R/RW afhænger lydkva-
liteten af softwaren, laseren og
den anvendte laserhastighed.
Afspilning af numre på alle CD'er i
vilkårlig rækkefølge
Tryk i mere end to sekunder
på knappen "RDM" for at
starte afspilningen af num-
rene på alle CD'er i vilkårlig
rækkefølge. "D-RDM" vises på displayet.
Tryk på denne knap igen for at forlade
denne funktion.
Hurtig spoling
Hold knappen "
" eller "
"
nede for spole hurtigt frem
eller tilbage.
Afspilningen starter, så snart
knappen er sluppet.
Valg af et nummer
Tryk på knappen "
" eller
"
" for at vælge forrige eller
næste nummer.
Gentagelse af et nummer
Tryk på knappen "RPT" for
at afspille samme nummer
igen. "RPT" vises på dis-
playet.
Tryk på denne knap igen for at forlade
denne funktion.
Afspilning af numre på en CD i
vilkårlig rækkefølge
"RDM" for at starte afspilnin-
gen af numrene på CD'en i
vilkårlig rækkefølge. "RDM"
vises på displayet.
Tryk på denne knap igen for at forlade
denne funktion.
Gentagelse af en CD
Tryk i mere end to sekunder
på knappen "RPT" for at af-
spille numrene på samme
CD igen. "D-RPT" vises på
displayet.
Tryk på denne knap igen for at forlade
denne funktion.
CD
Page 177 of 236
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
FEJLMEDDELELSER
Hvis der vises en fejlmeddelelse på displayet, henvises der til nedenævnte skema mht. meddelelsens betydning og
løsning.
TEKST
BESKRIVELSE
LØSNING
NO DISC Ingen CD i drevet.
CD'en er ikke kompatibel. Indsæt en CD.
ERROR 01 CD'en er indsat forkert.
CD'en er fugtig. Indsæt CD'en med forsiden opad.
Rens CD'en for fugt.
ERROR 02 CD'en er beskidt, ridset eller deform.
Kraftige vibrationer i bilen. Rens eller udskift CD'en.
Prøv igen, når rystelserne er ovre.
ERROR 03 Fejl ved indsættelse eller eject af CD'en.
Starten på afspilningen er ikke lige. Eject CD'en og indsæt den igen. Hvis den ikke
kastes ud, skal radioen kontrolleres.
ERROR HOT Udløsning af den indvendige beskyttelsesfunktion
mod høje temperaturer. Vent cirka 30 minutter til radioen er afkølet.
ERROR Fejl ved kommunikationen mellem radioen og det
eksterne system.
Fejl ved det eksterne systems strømforsyning. Kontakt et PEUGEOT værksted.
Page 178 of 236
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
AUDIO: valg af visningen lyd-vi-
deo (FM, CD, musikserver, ...) el-
ler Navigation (kort).
VOL: indstilling af volumen for
lyd-video.
OPEN: vipper dis-
playet ud og giver
adgang til CD'en/
DVD'en. Luk ved at
trykke på det igen.
SCALE: ændring af kortets måle-
stoksforhold.
ENT: godkender valget på dis-
playet.
Ved visse handlinger foretages
godkendelsen, når der skabes
forbindelse til digitaldisplayet.
Rul ned over det viste kort eller
vælg en del.
Af sikkerhedsmæssige årsa-
ger må føreren kun foretage
handlinger, som kræver kon-
stant opmærksomhed, når bi-
len holder stille.
LYD- OG TELEMATIKSYSTEM LYD- OG TELEMATIKSYSTEM
Ændring af kilde lyd-video (FM,
CD, musikserver, ...).
Afbrydelse/aktivering af lyd.
Valg af næste eller forrige:
- radiostation
- nummer (CD)
- kapitel (DVD)
Rør displayet med en fi nger, for at sy-
stemet starter.
Brug de anbefalede knapper på dis-
playet.
POWER: Tænd/sluk kun af ly-
danlægget.
Indstilling af lydvolumen.
Page 179 of 236
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
BESKRIVELSE AF KOMMANDOER - MENUER UER
MODE: menu Audio-video
for:
- radio
- CD, MP3 eller WMA
- musikserver
- DVD.
MENU: menuen Navigation
for at
vælge:
- en destination,
- et interessepunkt (POI),
- en avanceret søgning efter inte-
ressepunkt,
- en af de tidligere 20 destinationer,
- en adresse, som er gemt i adres-
sebogen,
- retur til hjemadressen,
- visse indstillinger af navigationen,
- en vejvisning. NAVI: visning af bilens aktuelle
placering på kortet
. SET: menu Indstillinger
for at:
- slukke displayet,
- vælge indstilling af lyden,
- vælge billedets kvalitet,
- vælge sprog, tidszone eller
enheder,
- vælge billedets størrelse til DVD,
- vælge stemme til stemmestyring,
farveudvalg for displayet eller
visning af ikonet audio-video,
- indstille bilens udstyr. INFO: menu Informationer
for
at se eller indstille nogle af bilens
parametre.
Page 180 of 236
11
LYD- OG TELEMATIKUDSTYR
NAVIGATNAVIGATION
Hvad er navigations- og
GPS-systemet?
Navigationssystemet guider føreren til
den ønskede destination ifølge en valgt
rute.
Det søger først efter destinationen, be-
regner dernæst rutens tid og herefter vi-
ses og siges navigationsanvisningerne.
Hvordan anvendes systemet under
de bedste forhold?
Monter ikke genstande på eller i nær-
heden af GPS-antennen.
Brug ikke digitalt hardware (computere,
etc....) i nærheden af GPS-antennen.
Sæt ikke refl ekterende fi lm eller car-
bonfi lm på ruden.
GPS-systemet (Global Po-
sitioning System) benytter
en række satellitter, som er
fordelt rundt om jorden. De
udsender konstante digitale
signaler, som sendes med lysets ha-
stighed på 2 forskellige frekvenser.
Systemet får hele tiden oplyst sin positi-
on i forhold til de registrerede satellitter
samt tidspunktet for, hvornår signalet
udsendes.
På basis heraf kan bilens position be-
regnes.
Ved hjælp af de kartografi ske data på
harddisken, kan bilens position fi ndes
på vejnettet, hvilket gør lokaliseringen
mere præcis.
Hvad er et interessepunkt (POI,
Point of interest)?
Du kan have op til 40 forskel-
lige ikoner (se kapitel "Ikon
for interessepunkter").
De inddeles i 5 grupper,
som har hver sin farve:
- Handel, fi nans og forretninger (Grøn)
- Biler og rejser (Mørkeblå)
- Restauranter (Orange)
- Offentlige steder og hospitaler (Brun)
- Forlystelser og attraktioner (Blå)
GPS-system
Systemets målinger kan være upræ-
cise, hvis bilen er:
- i en tunnel eller et parkeringshus,
- under en motorvej i to niveauer,
- i højtbebyggede områder,
- mellem træer, som står tæt.
Visningerne på displayet kan forsvinde
et øjeblik afhængigt af bilens situation
og modtagelsen af GPS informationer. Interessepunktet (POI) vi-
ses på kortet med et ikon
af en lufthavn, en station, et
hotel, ...