Peugeot 406 2002 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 41 of 166

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
70
SISTEM RDS
Upotreba funkcije RDS (Radio Data System) u području FMSistem RDS vam omogućava da nastavite da slušate izabranu stanicu bez obzira na frekvenciju na kojoj ona
emituje svoj program u području koji m prolazite.
Kratkim pritiskom na taster "RDS", funkciju uključujete ili isključujete.
Praćenje stanica RDS
Na ekranu je ispisan naziv izabrane stanice. Autoradio neprestano pretražuje odašiljače koji emituju isti program, a u
određenom trenutku se najbolje čuju. Program obave štenja o stanju na putevima
Pritiskom na taster "TA"funkciju uključujete ili isključujete.
Svako obaveštenje o stanju na putevima ima prednost emitovanja bez obzira na izvor zvuka koji je u tom tre-
nutku uključen (radio, kasetofon i li CD).
Ako želite da prekinete emitovanje neke poruke, pritisnite taster "TA"; funkcija se isključuje.
Napomena : jačina zvuka obaveštenja o stanju na putevima je nezavisna od podešene jačine zvuka slušanja auto-
radia. Ovu jačinu podešavate tasterom za jačinu zvuka. Izabrana jačinaće biti memorisana i njom će biti emitovane
sledeće poruke o stanju na putevima.
Regionalno praćenje (REG)
Kada su umrežene, neke stanice emituju regionalne programe namenjene određenom području koje pokrivaju. U ovom
načinu rada prvenstvo ima slu šanje istog programa.
Taster "RDS" držite pritisnut duže od dve sekunde i time ovu funkciju uključujete ili isključujete.

Page 42 of 166

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
71
IZBOR ZVUKA KASETOFON Izbor slušanja kasete
Kada kasetu stavite u kasetofon, njeno očitavanje se automatski uključu je.
Ako se kaseta već nalazi u kasetofonu, uključujete ga uzastopnim pritiskanjem tastera "SRC".
Izbacivanje kasete Kasetu izbacujete pritiskom 2 tastera Di E do kraja.
Smer očitavanja Kasetofon će očitavati 1. pa 2. stranu kasete, prebacujući se automatski na suprotan smer očitavanja kada
dođe do kraja kasete.
Za ručno prebacivanje na očitavanje druge strane kasete, tastere Di E pritisnite do pola.
Brzo premotavanje na početak i kraj kaseteKada taster Dili E pritisnete do kraja, uključili ste brzo premotavanje kasete prema njenom početku, odnosno kraju. Na kraju
premotavanja, kasetofon počinje da očitava onu stranu kasete koja je na svom početku.
Preporuke za upotrebu kaseta
- Koristite kasete dobrog kvaliteta.
- Izbegavajte upotrebu kaseta dužine veće od 90 minuta.
- Nikada ne izlažite kasete toploti ili direktnim sunčevim zracima.
- Ako je potrebno, zategnite traku pre nego što ubacite kasetu u čitač.
- Redovno čistite glavu uređaja vlažnom kasetom za te svrhe.

Page 43 of 166

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
72
IZBOR ZVUKA KOMPAKT DISK Izbor zvuka kompakt diskaUzastopnim pritiskom tastera "SRC", birate CD kao izvor zvuka.
Izbor diska Pritiskom na jedan od tastera "1"do "6" birate odgovarajući disk.
Izbor pesme na disku Pritiskom na taster Jbirate sledeću pesmu na disku.
Pritiskom na taster Kvraćate se na početak pesme koju slušate ili birate pret hod-
nu pesmu na disku.
Ubrzano preslu šavanje
Pritisnite taster "MAN".
Taster Jili K držite pritisnut i ubrzano ćete preslušavati sledeće odnosno prethodne pesme nekog diska.
Ubrzano preslu šavanje se prekida kada otpustite taster.
Taster Ji K se vraćaju na svoju funkciju « izbor sledeće odnosno prethodne pesme na disku » nakon novog pritiska na tas-
ter "MAN" .
Očitavanje slučajnim redosledom (RDM) Kada je kao izbor zvuka izbran CD, taster "SRC"držite pritisnut duže od dve sekunde. Pesme tog diska će
biti očitane slučajnim redosledom. Novim pritiskom od preko dve sekunde na taster "SRC"vraćate se na nor-
malno očitavanje diska.

Page 44 of 166

Smešten je u prtljažniku, na levoj strani i moze primiti 6 diskova.
Disk stavljate u šaržer na sledeći način :
-otvorite klizni poklopac A,
-pritisnite taster Bda biste izbacili držač diskova C,
-otvorite jednu od šest pregrada držača povlačenjem jezička D,
-disk stavite u pregradu, otisnutom stranom prema gore, zatvorite je ,
-držač stavite u šaržer,
-zatvorite klizni poklopac A.
ŠARZER ZA CD
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
73
Upotreba kompakt diskova koji su narezivani može izazvati poreme-
ćaje u radu.

Page 45 of 166

DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
74
Antena treba da je postavlje- na pod takvim uglom da što
bolje prati nagib vetrobrana.
Preporučen položaj antene (Berlina)
AUTORADIO RM2
1ÐPritisak (iza)
2
ÐPritisak (iza) Izvršena naredba
Povećanje jačine zvuka
Smanjenje jačine zvuka
1+2
ÐIstovremeni pritisak
3
ÐPritisak Prekid zvuka (mute); zvuk se ponovo čuje kada dugo
pritisnete bilo koji taster Automatsko biranje p
o rastućim frekvencijama (radio) -
Izbor slede će pesme (CD ili kasetofon)
4
ÐPritisak Automatsko biranje po opadajućim frekvencijama (radio) -
Izbor prethodne pesme (CD ili kasetofon)
5
ÐPritisak na kraj Promena izvora zvuka (radio/kasetofon/CD šaržer)
6
ÐOkretanje (u smeru kazaljke na satu) Biranje slede
ćememorisane stanice (radio) - Izbor
slede ćeg CD-a - Promena smera očitavanja (kasetofon).
7
ÐOkretanje (suprotno smeru kazaljke na satu) Biranje prethodne memorisane stanice (radio) -
Izbor
prethodnog CD-a - Promena smera očitavanja (kasetofon).
Pomeranje ručice

Page 46 of 166

Taster Funkcija
A ON/VOL Uključenje/isključenje autoradia.Podešavanje jačine zvuka.
B Izbor slušanja radioprograma. Izbor talasnog područ ja FM1, FM2, FMast, AM.
Pritisak duži od 2 sekunde : automatsko memorisanje stanica (autostore).
C Izbor slušanja kasetofona. Očitavanje druge strane kasete.
Pritisak duži od 2 sekunde : smanjenje šumova.
D Uključenje CD-a.
Pritisak duži od 2 sekunde : očitavanje slučajnim redosledom.
EIzbacivanje kasete.
FT AUključenje/isključenje prednosti obaveštenja o stanju na putevima.
Pritisak duži od 2 sekunde : uključenje/isključenje funkcije PTY.
G RDS Uključenje/isključenje f unkcije RDS.
Pritisak duži od 2 sekunde : uključenje/isključenje praćenja regionalnog programa.
H Povećanje visokih/niskih tonova .
I Smanjenje visokih/niskih tonova.
J AUDIO Podešavanje niskih tonova, visokih tonova, nagla šavanja, raspodele zvuka i automatskog
korigovanja jačine zvuka .
K
kkkkAutomatsko biranje po rastućim frekvencijama.
Izbor sledeće pesme na kaseti ili CD-u.
L
jjjjAutomatsko biranje po opadajućim frekvencijama.
Izbor prethodne pesme na kaseti ili CD-u.
M MAN Prebacivanja ručni/automatski način za tastere Ki L za radio.
1 do 6 12 34 56 Izbor memorisane stanice.
Pritisak duži od 2 sekunde : memorisanje stanice.Izbor diska iz CD šar žera.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
75

Page 47 of 166

OSNOVNE FUNKCIJE Uključenje/isključenjeKada je kontaktni ključ u položaju uključene opreme (ACCESSOIRES) ili uspostavljenog kontakta
(CONTACT), pritiskom na taster Aautoradio uključujete ili isključujete.
Autoradio mož e da radi 30 minuta, a da u vozilu nije uspostavljen kontakt.
Uređaj za zaštitu od krađe
Autoradio je tako kodiran da može da radi samo u vašem vozilu. Biće neupotrebljiv u slučaju postavljanja u neko drugo vozilo.
Uređaj za zaštitu od krađe deluje automatski i nema potrebe za bilo kakvim vašim angažovanjem.
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA
Podešavanje jačine zvuka Okretanjem tastera Ajačinu zvuka povećavate ili smanjujete.
PODE ŠAVANJE KVALITETA ZVUKA
Uzastopnim pritiskanjem tastera "AUDIO"redom se prebacujete na mogućnost podešavanja niskih tonova
(BASS) , visokih tonova (TREB), naglašavanja tonova (LOUD), fadera (FAD),balansa (BAL)i automatskog
podešavanja jačine zvuka (CAV).
Izlaz iz mogućnosti podešavanja kvaliteta zvuka je automats ki, nekoliko sekundi nakon što prestane va še
delovanje, ili pritiskom na taster "AUDIO"nakon automatskog podešavanja jačine zvuka .
Napomena : podešavanje niskih i visokih tonova karakteristično je za svaki pojedini izvor zvuka. Moguće ih
je, dakle, prila goditi za radio, kasetofon i CD.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
76

Page 48 of 166

Podešavanje niskih tonova
Kada na ekranu svetli "BASS", pritiscima na taster Hili Ipode šavate niske tonove.
-"BASS -9" minimalna zastupljenost niskih tonova,
-"BASS 0"normalan položaj,
-"BASS +9" maksimalna zastupljenost niskih tonova.
Pode šavanje visokih tonova
Kada na ekranu svetli "TREB", pritiscima na taster Hili Ipode šavate visoke tonove.
-"TREB -9" minimalna zastupljenost visokih tonova,
-"TREB 0"normalan položaj,
-"TREB +9" maksimalna zastupljenost visokih tonova.
Nagla šavanje tonova
Ova funkcija omogućuje da se niski i visoki tonovi automatski naglase kada je jačina zvuka mala.
Funkciju uključujete ili isključujete pritiskom na taster Hili I.
Pode šavanje raspodele zvuka napred/pozadi (fader)
Kada na ekranu svetli "FAD", pritisnite taster Hili I.
Tasterom Hpovećavate jačinu zvuka napred.
Tasterom Ipovećavate jačinu zvuka pozadi.
Pode šavanje raspodele zvuka desno/levo (balans)
Kada na ekranu svetli "BAL", pritisnite taster Hili I.
Tasterom Hpovećavate jačinu zvuka sa desne strane.
Tasterom Ipovećavate jačinu zvuka sa leve strane.
Automatsko podešavanje jačine zvuka "CAV"
Ova funkcija omogućuje automatsko podešavanje jač ine zvuka u zavisnosti od nivoa buke u vozilu.
Pritiskom na taster Hili Iovu funkciju uključujete ili isključujete.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
77

Page 49 of 166

IZVOR ZVUKA RADIO Napomene o prijemu radio programaVaš autoradio će biti izložen pojavama sa kojima se ne susrećete u slučaju kućnog radio prijemnika. Prijem u području
dugog/srednjeg talasa (LW/MW), kao i kratkog talasa (FM), izložen je smetnjama koje ne dovode u pitanje kvalitet uređaja,
već proizilaze iz prirode signala i načina njegovog širenja.
U području dugog/srednjeg talasa, možete uočiti smetnje kada se vozite ispod dalekovoda, mostova ili ste u tunelu.
U području kratkog talasa, do smetnji prijema može doći kada se udaljavate od predajnika, kada se signal odbija od pre-
preka (planine, brežuljci, građevine, itd.) ili kada ste u mrtvim zonama (područje nepokriveno odašiljačima). Izbor slu šanja radio programa
Pritisnite taster B.
Izbor talasnog područja
Kratkim pritiscima na taster B, birate talasno područje FM1, FM2, FMast ili AM.
Automatsko biranje stanica Kratkim pritiskom na taster Kili Lizabraćete uključenje sledeće ili prethodne sta-
nice. Ako taster držite pritisnut, stanice će se redom smenjivati, po rastućim ili opa-
dajućim frekvencijama.
Smenjivanje stanica se prekida na prvoj stanici koju uređaj pronađ e u trenutku
kada otpustite taster.
Ako je uključena opcija TA, uređaj će birati samo one stanice koje emituju programe s obaveštenjima o stanju na putevima.
Biranje stanica se prvo obavlja na nivou osetljivosti "LO" (biranje najsnažnijih odašiljača), pregledom određenog talasnog
područja, zatim na nivou osetljivosti "DX"(biranje najslabijih i najudaljenijih odašiljača).
Ako nivo osetljivosti biranja "DX"želite direktno da uključite, dva puta pritisnite taster Kili L.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
78

Page 50 of 166

Ručno biranje stanicaPritisnite taster"MAN".
Kratkim pritiskom na taster Kili Lstanicu birate po rastućoj ili opadajućoj frekven-
ciji u odnosu na onu koja je ispisana na ekranu.
Ako jedan ili drugi taster držite pritisnut, stanice se redom smenjuju po rastućim ili opadajućim frekvencijama.
Smenjivanje se prekida kada otpustite taster.Novim pritiskom na taster "MAN"vraćate se na automatsko biranje stanica.
Ručno memorisanje stanica Izaberite stanicu koju želite.
Duže od dve sekunde držite pritisnut jedan od tastera od "1"do "6" .
Zvuk će se prvo prekinuti, zatim vratiti, čime je potvrđeno da je stanica memorisana. Automatsko memorisanje stanica FM (autostore) Taster Bdržite pritisnut duže od dve sekunde i automatski će se memorisati 6 odašiljača koji se najbolje hva-
taju u području FM. Ove stanice su memorisane u talasnom području FMast.
-Ako uređaj ne može da pronađe svih 6 odašiljača, neke memorije će ostati prazne.
Slu šanje memorisanih stanica
U svakom talasnom području, kratkim pritiskom na jedan od tastera od "1"do "6" , uključujete stanicu koja je memorisana
na tom broju.
Lista 6 memorisanih stanica nekog talasnog područja biće ispisana na ekranu svaki put kada pritisnete neki od tastera od "1" do"6" .
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 406
79

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 170 next >