PEUGEOT 5008 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 121 of 364
SIGURNOST DJECE
11 9
DJEČJE SJEDALICE KOJE PREPORUČUJE PEUGEOT
PEUGEOT vam nudi kompletnu liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri hvatišta
.
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Grupa 1: od 9 do 18 kg
L1
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
L2
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L5
"KLIPPAN Optima"
Od 6 godina (od oko 22 kg)
upotrebljava se samo povišenje.
L6
"RÖMER KIDFIX"
Može se pričvrstiti na priključke
ISOFIX u vozilu. Dijete je vezano
sigurnosnim pojasom.
Page 122 of 364
SIGURNOST DJECE
120
Ne postavljajte nogu na po-
klopac pretinca, jer bi se mo-
gao slomiti u slučaju snažnog
sudara. Ako se noga može
namještati i podešavati, preporuču-
jemo vam dvije druge mogućnosti
postavljanja.
Na stražnjem središnjem mjestu
nema pretinca ispod nogu. Zato se na
to mjesto lakše može postaviti dječja
sjedalica s nogom (dječja sjedalica
Isofix ili univerzalna dječja sjedalica
koja se pričvršćuje sigurnosnim poja-
som u 3 točke).
POSTAVLJANJE DJEČJIH SJEDALICA S NOGOM
Dječje sjedalice s nogom treba oprezno postavljati u vozilo. Posebno treba paziti na pretince ispod nogu na stražnjim bočnim
mjestima.
Na dnu pretinca
Ako je noga dovoljno dugačka, možete
je postaviti na dno pretinca. Izvadite iz
pretinca sve predmete prije postavljanja
noge.
Izvan područja pretinca
Ako je noga dovoljno dugačka i ako se
može naginjati (uz poštivanje preporuka
u uputama za postavljanje dječje sjeda-
lice), postoji i mogućnost namještanja
noge tako da bude oslonjena na pod-
nicu izvan područja pretinca. Stražnje
ili prednje sjedalo uzdužno namjestite
tako da se omogući pravilan položaj
noge, izvan područja pretinca.
Ako se noga ne može postaviti
na opisani način, preporučuje
se da na to mjesto ne postav-
ljate dječju sjedalicu s nogom.
Page 123 of 364
SIGURNOST DJECE
121
POSTAVLJANJE DJEČJIH SJEDALICA KOJE SE PRIČVRŠĆUJU SIGURNOSNIM POJASOM
Prilikom postavljanja dječje sjedalice na stražnje sjedalo, leđima ili licem u smjeru vožnje, dovoljno odmaknite stražnje sjeda-
lo kako ne bi smetao naslon prednjeg sjedala.
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici daje se pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju
sigurnosnim pojasom i koje su homologirane kao univerzalne (a)
, razvrstanih po težini djeteta i mjestima u vozilu:
Težina djeteta i približna dob
Mjesto
Do 13 kg
(grupe 0 ( b
) i 0+)
Do ≈ 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 godine
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 godina
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 godina
Sjedalo
suvozača (
c
)
s
povišenjem
U (R)
U (R)
U (R)
U
(R)
Sjedalo
suvozača (c)
bez povišenja
X
X
X
X
5 mjesta
(2 reda)
Stražnja bočna
sjedala
U
*
U
*
U
*
U
*
Stražnje
središnje
sjedalo
U
U
U
U
*
Dječje sjedalice s nogom
treba oprezno postavljati u vozilo. Više podataka o tome možete naći u točki "Postavljanje dječjih
sjedalica s nogom".
Page 124 of 364
SIGURNOST DJECE
122
a:
univerzalna dječja sjedalica, dječja sjedalica koja se može postaviti u svako vozilo koje ima sigurnosne pojase.
b
:
grupa 0, od rođenja do 10 kg. Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postaviti na sjedalo suvozača.
c
:
prije postavljanja dječje sjedalice na ovo sjedalo, provjerite važeće propise u vašoj zemlji.
U
: mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice pričvršćene sigurnosnim pojasom i homologirane kao univerzalne, leđima
u smjeru vožnje i/ili licem u smjeru vožnje.
U (R):
isto kao U
, s tim da sjedalo vozila mora biti u najvišem položaju.
L:
na to sjedalo mogu se postavljati samo navedene dječje sjedalice (ovisno o tržištu).
X:
mjesto nije prikladno za postavljanje dječjih sjedalica iz navedene grupe težine.
Težina djeteta i približna dob
Mjesto
Do 13 kg
(grupe 0 (b)
i 0+)
Do ≈ 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 godine
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 godina
Od
22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 godina
Sjedalo suvozača
(c)
s povišenjem
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
Sjedalo suvozača
(c)
bez povišenja
X
X
X
X
7 mjesta
(3 reda)
Stražnja bočna
sjedala u 2. redu
U
*
U
*
U
*
U
*
Stražnje središnje
sjedalo u 2. redu
U
U
U
U
Stražnja sjedala u
3. redu
U
U
U
U
* Dječje sjedalice s nogom
treba oprezno postavljati u vozilo. Više podataka o tome možete naći u točki "Postavljanje dječjih
sjedalica s nogom".
Page 125 of 364
SIGURNOST DJECE
123
SAVJETI ZA DJEČJESJEDALICE
U pogrešno postavljenoj dječjoj sje-
dalici dijete je u slučaju sudara ugro-
ženo.
Sigurnosne pojase i remenčiće dječ-
je sjedalice morate uvijek zakopčati.
Oni moraju biti što tješnje priljubljeni
uz tijelo djeteta, čak i na kratkim uda-
ljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete si-
gurnosnim pojasom vozila, provjerite
da je pojas dobro napet i da dječju
sjedalicu drži čvrsto priljubljenu uz
sjedalo vozila. Po potrebi, ako se
sjedalo suvozača može podešavati,
pomaknite ga prema naprijed.
Ako je dječja sjedalica okrenuta licem
u smjeru vožnje, njezin naslon mora
se oslanjati o naslon sjedala vozila, a
naslon za glavu ne smije smetati.
Ako naslon za glavu morate skinuti,
dobro ga spremite ili učvrstite kako
pri naglom kočenju ne bi postao opa-
san projektil.
Postavljanje povišenja
Grudni dio sigurnosnog pojasa tre-
ba prelaziti preko ramena djeteta, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa treba
prelaziti preko bedara.
PEUGEOT vam preporučuje da na-
bavite povišenje s naslonom koji ima
vodilicu pojasa u visini ramena.
Vodite računa o sigurnosti djece u
vozilu:
- djecu u vozilu ne ostavljajte samu
bez nadzora,
- dijete ili životinju ne ostavljajte u
vozilu koje stoji na suncu uz za-
tvorene prozore,
- ključeve ne ostavljajte u vozilu na
dohvatu djece. Za sprečavanje slučajnog otvaranja
stražnjih vrata i stakala, uključite si-
gurnosnu bravu za djecu.
Pazite da stražnja stakla ne budu otvorena više od trećine hoda.
Manju djecu zaštitite od sunca za-
vjesama na stražnjim bočnim sta-
klima.
Djecu mlađu od 10 godina ne smijete
prevoziti na sjedalu suvozača licem u
smjeru vožnje, osim ako su stražnja
sjedala zauzeta (prijevoz druge dje-
ce), neupotrebljiva ili ako ne postoje.
Ako na sjedalo suvozača postavljate
dječju sjedalicu leđima u smjeru vo-
žnje, isključite zračni jastuk suvozača.
Inače bi dijete pri napuhavanju jastu-
ka moglo zadobiti teške, čak smrtne
ozljede.
Page 126 of 364
SIGURNOST DJECE
124
PRIKLJUČCI "ISOFIX"
Riječ je o tri prstena po sjedalu.
- Dva prstena A
, smještena između
naslona i sjedišta, označena nalje-
pnicom.
Sustav pričvršćenja ISOFIX omoguću-
je pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dječje sjedalice na sjedalo vozila.
Dječje sjedalice ISOFIX
imaju dvije
brave koje se jednostavno uglavljuju u
prstene A
.
Neke dječje sjedalice imaju i gornji re-
men
koji se spaja na prsten B
.
Pri spajanju tog remena, podignite na-
slon za glavu i provucite kukicu između
njegovih šipki. Zakvačite kukicu za pr-
sten B
i napnite gornji remen.
U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete
je ugroženo u slučaju sudara.
Mogućnosti postavljanja dječjih sjeda-
lica ISOFIX u vaše vozilo prikazane
su u preglednoj tablici dječjih sjedalica
ISOFIX.
5 mjesta
7 mjesta
Vaše je vozilo homologirano prema naj-
novijim propisima
ISOFIX.
Sjedala u vozilu opremljena su propisa-
nim priključcima ISOFIX.
- Jedan prsten B
, smješten iza sjeda-
la, TOP TETHER
, za pričvršć
enje
gornjeg remena.
Page 127 of 364
SIGURNOST DJECE
125
Ta sjedalica može se postav-
ljati i na sjedala bez priključa-
ka ISOFIX. U tom slučaju, ona
se obavezno mora pričvrstiti na sje-
dalo vozila sigurnosnim pojasom s tri
hvatišta.
Pridržavajte se uputa za ugradnju
dječje sjedalice koje ćete naći u
priručniku proizvođača sjedalice.
DJEČJA SJEDALICA ISOFIX
koju preporučuje PEUGEOT, homologirana za vaše vozilo
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(klasa veličine B1
)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Opremljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten B, TOP TETHER.
Sjedalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Namjestite prednje sjedalo tako da dijete ne dodiruje nogama naslon.
Postavljena licem u smjeru vožnje, može se pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom
s tri hvatišta.
Page 128 of 364
./..
SIGURNOST DJECE
126
PREGLED MOGUĆNOSTI POSTAVLJANJA DJEČJIH SJEDALICA ISOFIX
Prilikom postavljanja dječje sjedalice na stražnje sjedalo, leđima ili licem u smjeru vožnje, dovoljno odmaknite stražnje sjeda-
lo kako ne bi smetao naslon prednjeg sjedala.
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala
opremljena priključcima ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A
do G
,
naznačena je na dječjoj sjedalici pored logotipa ISOFIX.
*
Dječje sjedalice s nogom
treba oprezno postavljati u vozilo. Više podataka o tome možete naći u točki "Postavljanje dječjih
sjedalica s nogom".
Težina djeteta
/ približn a do b
Do 10 kg
(grupa 0)
D
o oko
6 mjesec
i
Do 10 kg
(grupa 0)
Do 13 kg
(grupa 0+)
Do oko 1 godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX
nosiljka
leđa u smjeru
vožnje
leđa u smjeru
vožnje
lice u smjeru vožnje
Klasa veličine ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Sjedalo suvozača
X
X
X
X
5 mjesta
(2 reda)
Stražnja bočna sjedala
IL-SU
*
IL-SU
*
IL-SU
*
IUF
*
IL-SU
*
Stražnje središnje
sjedalo
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 129 of 364
SIGURNOST DJECE
127
IUF:
mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX licem okrenute u smjeru vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom.
IL-SU:
mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX:
- leđima u smjeru vožnje, ako je opremljena gornjim remenom ili nogom,
- licem u smjeru vožnje, ako je opremljena nogom,
- nosiljka, ako je opremljena gornjim remenom ili nogom.
Za pričvršćenje gornjeg remena, pogledajte točku "Priključci Isofix".
X:
mjesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice ili nosiljke iz navedene klase veličine.
T ežina djeteta / približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do oko
6 mjeseci
Do 10 kg
(grupa 0)
Do 13 kg
(grupa 0+)
Do oko 1 godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX
nosiljka
leđa u smjeru vožnje
leđa u smjeru vožnje
lice u smjeru vožnje
Klasa veličine ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Sjedalo suvozača
X
X
X
X
7 mjesta
(3 reda)
Stražnja bočna sjedala
u 2. redu
IL-SU
*
IL-SU
*
IL-SU
*
IUF *
IL-SU *
Stražnje središnje
sjedalo u 2. redu
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Stražnja sjedala u
3. redu
Bez Isofixa
* Dječje sjedalice s nogom
treba oprezno postavljati u vozilo. Više podataka o tome možete nać
i u točki "Postavljanje dječjih
sjedalica s nogom".
Page 130 of 364
SIGURNOST DJECE
128
To je neovisan sustav, koji se ni-
kako ne može koristiti umjesto
tipke centralnog zaključavanja.
Provjerite stanje sigurnosne
brave za djecu nakon svakog uključi-
vanja kontakta.
Uvijek izvadite ključ iz kontakt brave
svaki puta kad izlazite iz vozila, makar
i nakratko.
U slučaju snažnog sudara, električ-
na sigurnosna brava za djecu auto-
matski se isključuje, kako bi putnici
na stražnjim mjestima mogli izaći iz
vozila.
MEHANIČKA SIGURNOSNA
BRAVA ZA DJECU
Mehanička zaštita onemogućuje otva-
ranje stražnjih vrata iznutra.
Brave su smještene na bočnim strana-
ma stražnjih vrata.
)
Kontakt ključem okrenite crvenu bra-
vu za osminu kruga kako je prikazano
na naljepnici na vratima. Provjerite
da je dobro zaključana
.
ELEKTRIČNA SIGURNOSNA BRAVA ZA DJECU
Taj sustav onemogućuje otvaranje stra-
žnjih vrata unutrašnjim kvakama i ko-
rištenje stražnjih prekidača podizača
prozora.
)
Uz uključen kontakt, pritisnite ovu tipku.
Pali se žaruljica na tipki i prikazuje se
poruka kojom se potvrđuje uključivanje.
Žaruljica je upaljena tako dugo dok je
sigurnosna brava za djecu uključena.
Vrata se i dalje mogu otvarati izvana,
a električnim podizačima stražnjih pro-
zora može se rukovati prekidačima na
vozačkom mjestu.
Zaključavanje
Otključavanje
)
Kontakt ključem okrenite crvenu
bravu za osminu kruga.
Uključivanje
Isključivanje
)
Uz uključen kontakt, ponovo pritisni-
te ovu tipku.
Gasi se žaruljica na tipki i prikazuje se
poruka kojom se potvrđuje isključivanje.
Žaruljica je ugašena kad je sigurnosna
brava za djecu isključena.
Svako drugo stanje žaruljice upu-
ćuje na neispravnost električne
sigurnosne brave za djecu.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili
u nekoj stručnoj radionici.